Тхакур Шрила Саччидананда Бхактивинода - Манах-шикша стр 15.

Шрифт
Фон

Ямуна-деви так могущественна, что протекает через семь океанов, окружающих семь гигантских островов земли, связывая их, и, несмотря на это, никогда не поглощаясь океанами, подобно другим рекам. Она личная свидетельница всех чудесных деяний Кришны, и ее мерцающая красота затмевает и смиряет ослепительную ауру драгоценного голубого сапфира. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает мое сознание.

Ямуна-деви увенчивает трансцендентную землю Матхуры, Вриндавану, вселяя спонтанную преданность и привязанность к Кришне в сердца вайшнавов, которые совершают омовение в ее водах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.

Очарование Ямуны-деви еще больше усиливается от мычания коров сурабхи, которые пасутся на ее прекрасных берегах. Деревья кадамба, выстроившиеся вдоль ее берегов, охмеляют и веселят ее своим опьяняющим благоуханием, и она испытывает величайший экстаз, когда преданные Кришны собираются на ее берегах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.

Сотни и тысячи изящных белых лебедей скользят по водам Ямуны-деви, их пронзительные крики отдаются эхом на ее изогнутых берегах, наполняя атмосферу великим весельем. Ямуне-деви любяще поклоняются полубоги, гандхарвы и люди, погруженные в преданность Господу Хари. Каждый, кого коснулся ее нежный ветерок, освобождается от цикла рождений и смертей. Пусть эта дочь Сурьи, Ямуна-деви, навсегда

очистит меня.

Ямуна-деви распространяет трансцендентальное знание о священных играх Всевышнего Господа Кришны и Его вечной супруги Радхики во всех трех мирах, когда она протекает по ним. Кто бы ни воспевал ее славу, будь он даже худшим из грешников, с него немедленно снимается бремя всех грехов. Она наполнилась ароматом сандаловой пасты и киновари с тела Кришны, растворяющихся в ее водах, когда Всевышний Господь совершал Свои водные забавы. Пусть эта божественная повелительница, Ямуна-деви, навечно освободит мое сердце от всех загрязнений.»

Слава Шри Радха-кунды

Шрила Рагхунатха даса Госвами сочинил удивительную молитву, прославляющую Шри Радха-кунду [из «Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Радха-кунда, море высшей радости, моя госпожа Шримати Радхика всегда погружена в божественные любовные игры со Своим милым любовником Шри Кришной на твоих берегах, и ты внушила этой Божественной Паре любовь к себе больше, чем к чему-нибудь еще из того, что Они нежно любят. Поэтому, пожалуйста, будь милостива ко мне и позволь мне лишь на мгновение увидеть объект моего величайшего обожания, Шримати Радхарани.»

В таком же гимне Шрила Рагхунатха Госвами возносит эту изысканную молитву Шримати Вишакхе-деви [«Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Вишакха-деви, о прекрасная дева вечноцветущего очарования, моя госпожа Радхика и ты одного возраста, поэтому ты стала Ее наперсницей. Она ни на мгновение не оставляет тебя. Я ослаб от стрел разлуки с моей возлюбленной госпожой Радхой, будь же добра, устрой так, чтобы я хотя бы мимолетно увидел Ее, и, таким образом, поддержи мою жизнь.»

Молитвы холму Говардхане

В своей молитве холму Говардхане Шрила Рагхунатха выражает пылкое желание жить возле священной горы [«Говардхана-анивеша-аштакам»]: «О Гирираджа Говардхана, когда Шримати Радхарани произнесла следующие слова Своими устами, подобными лепесткам лотоса: Мои дорогие друзья, эта гора лучшая среди всех преданных Хари, по мнению всех Вед и других писаний ты достиг непревзойденного положения, став знаком тилаки на лбу Враджа-дхамы. Поэтому я молюсь, чтобы ты предоставил мне убежище возле себя.»

Десятый Стих

ратим гаури-лиле апи тапати саундарйа-киранаих

шачи-лакшми-сатйах парибхавати саубхагйа-баланаих

ваши-караиш чандравали-мукха-навина-враджа-сатих

кшипати арад йа там хари-дайита-радхам бхаджа манах

Перевод

Мой дорогой ум, просто поклоняйся Шримати Радхарани, ибо Она затмила Рати, жену Купидона, Гаури, жену Шивы, и Лилу, личную энергию Господа Нараяны своей изысканной красотой. Ее счастливая судьба сделала Ее великолепнее Индрани, жены царя Индры, Лакшми, вечной супруги Господа Нараяны, и даже Сатьябхамы, царицы Двараки и жены Кришны. Она околдовала и подчинила Себе Господа Кришну, в связи с этим мешая всем другим соперницам, включая Чандравали, даже подойти к Нему. Она самая любимая из подруг Господа.

Шри Бхаджана-дарпана

Никто не сможет достичь лотосных стоп Всевышнего Господа Шри Кришны, который является принципом и источником всех энергий, не приблизившись сначала к Его внутренней силе.

Изображение Шримати Радхарани

В связи с этим Шрила Рупа Госвами пишет [«Уджджвала-ниламани»]: «Главные характерные черты Шримати Радхарани, царицы Вриндаваны, это Ее очарование, вечная юность, блуждающие глаза, вечно сверкающая улыбка, отмеченное всеми благоприятными линиями тело, Ее аромат сводит Кришну с ума от желания, Она исполнительница прекрасной музыки, имеет острый ум, способна, застенчива, порядочна, терпелива, степенна, весела, стремится проявлять высочайший экстаз маха-бхавы, Она главный источник высшей духовной любви, самая знаменитая, объект привязанности для Ее старших, Она руководствуется любовью Своих подруг, глава множества возлюбленных Кришны, и Она всегда держит Его под Своим контролем.»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке