Каблукова Екатерина - Принц на рождество стр 2.

Шрифт
Фон

Но это несправедливо, обиженно протянула Джул. Почему они так поступили?

Всем казалось, что так будет лучше, торопливо пояснила Эбби, не спуская глаз с лорда Эванса. Он скривил губы, давая понять, что оценил старания девушки не упоминать членов королевской семьи, но промолчал. Девушка тяжело вздохнула.

Мне так не кажется! Джул насупилась и упрямо скрестила руки на груди. мама не могла быть принцессой! У нее не было ни короны, ни украшений!

Зато у мамы был папа, резонно возразил Том.

От его слов в носу у Эбби защипало. Она отвернулась, чтобы скрыть вернувшиеся на глаза слезы:

Да, у нее был ваш папа

Лорд Эванс легко коснулся плеча девушки, выражая сочувствие её горю. Эбби на мгновение прикрыла глаза, чтобы найти в себе силы, прежде чем обернуться к племянникам.

Так что можете смело говорить всем, что у вас голубая кровь! наигранно бодро возвестила она, заслужив недоуменный взгляд племянников.

Но она у нас красная! возразил Тимоти, для пущей убедительности сковырнув корочку с царапины на руке.

Это такое выражение, болван! одернула его сестра. Значит, что мы аристократы!

Правда? Тим вновь посмотрел на вошедшего, требуя подтверждения этих слов.

Да, это так, лорд Эванс скупо улыбнулся. И аристократы, особенно леди, не говорят своим братьям болван.

Эбби невольно слегка изогнула бровь, выражая сомнения. Она-то хорошо помнила, как Мелисса упоминала своего старшего брата, называя не иначе как тупоголовый болван и форменный идиот. Лорд Эванс хмыкнул и вновь перевел взгляд на хозяйку дома. Понимая, что это не визит вежливости, а он не станет говорить в присутствии детей Эбби вздохнула и повернулась к ним:

Помните, мы вчера вечером делали с вами игрушки для украшения пинеи к празднику? Думаю, вашему дяде будет приятно получить в подарок одну из них.

13

Нашему дяде? близнецы недоуменно переглянулись.

Эбби прикусила губу, досадуя, что проболталась.

У вашей мамы есть брат, сухо пояснила она.

Бра-а-ат? Джулия и Тимоти выдохнули в унисон.

Брат-близнец, вмешался лорд Эванс.

Правда? оживился Тимоти. И он похож на маму?

Насколько мне позволено будет судить да, кивнул гость.

Эбби тяжело вздохнула, понимая, что вечером придется объяснять близнецам, почему его королевское высочество принц Максимиллиан не проявлял интереса к детям сестры, которая вышла замуж за безродного выскочку.

А почему он никогда не приезжал к нам? поинтересовалась Джулия.

Девушка умоляюще взглянула на посла. Что бы она сама не думала, о королевской семье Риттании, дети не были виноваты в произошедшем.

Он был занят, сухо проинформировал лорд Эванс.

Чем? опередил сестру Тимоти.

Государственными делами. Ваш дядя король, и он правит Ританией, лорд Эванс улыбнулся.

Максимилиан правит? изумилась Эбби. А как же

Его величество Вильгельм умер год назад.

Простите, я не знала, смутилась девушка.

Ничего страшного, траур закончен, и скоро состоится торжественная коронация!

Пра-а-авда? выдохнули близнецы, как всегда в унисон.

Да, это так! вмешалась Эбби. А сейчас, если хотите передать своему дяде подарок, сходите и выберете украшение на пинею. Наверняка, его высоч ох, простите, его величеству Максимиллиану будет приятно!

При мысли о том, что они будут выбирать подарок королю, глаза близнецов загорелись.

А как он его получит? Ты же сама говорила, что украшения очень хрупкие и их нельзя слать почтой! споватилась Джул.

Думаю, лорд Эванс не откажется взять на себя роль гонца и передаст ее из рук в руки? девушка повернулась к гостю.

Сочту за честь, он церемонно поклонился детям, вызвав новый всплеск восторга. Но вам следует поторопиться!

Конечно! оживились близнецы, с радостными воплями устремляясь на второй этаж.

Грохот стоял такой, что в любое другое время Эбби порадовалась бы, что коттедж стоит в отдалении. Сейчас же она искренне жалела об этом. Пытаясь не показывать страх, охватывавший ее все больше, девушка повернулась к незваному гостю.

У нас есть пять минут, пока они не вернутся, предупредила она. Итак, что вы хотите?

С чего вы решили, что хочу именно я? хмыкнул лорд Эванс.

Опытный придворный, наверняка, он заметил испуг девушки и теперь размышлял, как лучше использовать это в своих целях.

Эбби вздохнула, понимая, что ей попросту не хватит опыта тягаться с ним:

Хорошо, тогда что хочет ваш хозяин?

У меня нет хозяина, снисходительно пояснил незванный гость. Но если вы имели в виду его величество Максимилиана, то он уполномочил меня привезти его племянников, чтобы вместе провести праздник зимнего солнцестояния. Само собой, приглашение распространяется и на вас

Простите? Эбби показалось, что она ослышалась.

Его величество желает видеть племянников на празднике зимнего солнцестояния во дворце Ритании.

Страх уступил место злости. От негодования Эбби прищурилась.

Неужели? почти пропела она. Восемь лет никто не вспоминал о нас, даже когда Том и Мелисса

Она прикусила губу и заморгала, смахивая непрошенные слезы. Лорд Эванс протянул ей белоснежный платок с монограммой, но девушка покачала головой решительно продолжила:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке