Софи Сегюр - Сонины проказы

Шрифт
Фон

Софи де СЕГЮР СОНИНЫ ПРОКАЗЫ

Глава I Восковая кукла

Нянюшка, нянюшка! кричала Соня, вбегая в свою комнату. Пойдемте скорее, откупорьте ящик, что папенька прислал мне из Парижа. Должно быть, это восковая кукла, он обещал мне прислать восковую.

Где же ящик? спросила нянюшка.

В прихожей, пожалуйста, пойдемте поскорей, умоляю вас!

Нянюшка отложила работу и пошла за Соней в прихожую. В кресле стоял белый деревянный ящик, нянюшка открыла его. Соня, заметив голову и кудри хорошенькой восковой куклы в оберточной бумаге, вскрикнула от радости и хотела тотчас же ее вытащить.

Осторожнее! остановила ее нянюшка. Не трогайте покуда, сломаете. Кукла держится на шнурках.

Оборвите, выдерните их! Поскорее, нянюшка, поскорее, торопила девочка.

Но нянюшка не оборвала и не выдернула, а осторожно ножницами перерезала веревочки и достала барышне куклу. Такой хорошенькой куколки Соня не видывала. Щечки у нее были розовенькие, с маленькими ямочками, глазки светленькие, голубые, шейка, ножки, ручки все из воска. Такая хорошенькая и полненькая! Одета куколка была очень просто: кембриковое платье, голубой поясок, бумажные чулочки и лакированные черные полусапожки.

Соня раз двадцать поцеловала куколку и, держа ее в руках, принялась прыгать и плясать. Услышав, как девочка веселится, прибежал ее двоюродный брат Поль. Ему было пять лет, и он гостил у Сони.

Поль, смотри, какую хорошенькую куколку мне прислал папа! закричала Соня.

Дай мне, дай посмотреть, попросил мальчик.

Ты разобьешь ее.

Нет, я осторожненько буду держать, я тебе ее сейчас же отдам, упрашивал он.

Соня передала куклу брату, еще раз повторив, чтобы он был поосторожней и не уронил ее. Поль повертел куклу в руках, осмотрел ее со всех сторон и потом, покачивая головой, отдал Соне.

Что ты качаешь головой? с недоумением спросила девочка.

Она непрочная, ты скоро сломаешь ее, убежденно предрек Поль.

Ох, уж будь спокоен! Я буду ее беречь, так беречь, так беречь, что никогда не сломаю! Соня кружилась по комнате, прижав к себе игрушку. Пойду попрошу маменьку, пусть пригласят на завтрак Камилу и Мадлен, я покажу им куколку.

Гляди, они разобьют ее, предостерег ее Поль.

Нет, они добрые, они не разобьют! Они знают, что, если разобьют, мне будет жаль куколку, и я буду плакать. Не разобьют! в упоении повторяла Соня и не слушала брата.

Назавтра, в ожидании подруг, Соня причесала и одела куколку. Девочка расправляла кукольное платьице, и вдруг ей показалось, что куколка что-то бледна.

«Ей, верно, холодно, решила Соня, и ножки у нее озябли. Положу ее на солнце, пусть все знают, как я берегу свою куколку, как забочусь, чтобы ей было тепло». И Соня пошла к окошку в зале, чтобы положить куклу на солнце.

Что ты делаешь у окошка, Соня? спросила ее мать.

Маменька, я хочу погреть куколку, она озябла.

Гляди, она растает!

Нет, маменька, не бойтесь, она твердая такая, как дерево.

А от жара все-таки растает. Не приключилось бы с ней беды!

Но Соня, не поверив матери, положила куклу куда собиралась на самое солнышке.

В это время она услышала стук подъехавшей кареты. Ах, это к ней гости! Соня выбежала навстречу, Поль ждал гостей на крыльце. Гости все вместе вбежали в залу, все разом говорили, и никто друг друга не слушал. Как им ни хотелось видеть куклу, надо было поздороваться с госпожой де Реан, матерью Сони. Затем они подошли к Соне, которая держала куклу в руках и с ужасом смотрела на нее.

Куколка слепая, у нее глаз нет! ахнула Мадлен.

Какое несчастье! А она такая хорошенькая, с жалостью смотрела на игрушку Камила.

Но как она ослепла? спросила Мадлен. У нее же были глаза?

Соня не отвечала, она смотрела на куклу и плакала.

Я говорила тебе, Соня, что с куклой будет беда, если положить ее на солнце, вмешалась госпожа де Реан. Еще счастье, что лицо и руки не успели растаять. Полно, не плачь, я искусный лекарь, погоди, может быть, я вылечу твою куклу.

Ах, мама, это невозможно! Глаз у нее нет совсем! рыдала безутешная Соня.

Госпожа де Реан с улыбкой взяла куклу и слегка потрясла было слышно, как что-то катается в ее голове.

Ке́мбрик тонкая хлопчатобумажная ткань.

Слышишь? Это глаза стучат, сказала госпожа де Реан. Воск растаял вокруг глаз, и они провалились. Я попробую достать их. Разденьте покуда куколку, дети, а я пойду за инструментами.

Тотчас же Поль и три девочки бросились раздевать куклу. Соня уже не плакала, она с нетерпением ждала, что будет.

Через некоторое время маменька воротилась, взяла ножницы и разрезала там, где кукольное тельце было пришито к головке. Глаза вывалились оттуда и упали ей на колени. Госпожа де Реан аккуратно взяла их щипчиками, установила на прежнее место и, чтобы они не выпали, залила жидким воском, принесенным в маленькой кастрюльке. Затем она немного подождала, пока воск застыл, и пришила голову к туловищу.

Девочки все это время не шевельнулись. Соня со страхом следила за матушкиными руками. Она боялась, что дело непоправимо, но когда увидела, что куколка исправлена и стала опять такой же хорошенькой, как была, бросилась к госпоже де Реан, обняла и расцеловала ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке