Ясно.
Вам точно сюда? с сомнением спросил водитель.
Да, спасибо, что подвезли.
Мы вышли из автомобиля, после чего двинулись к четырёхэтажке, которую было хорошо видно отсюда. Оборотень явно нервничал и постоянно принюхивался. Чтобы выглядеть более правдоподобно я активировал у куклы мимику и изобразил несколько напряжённых гримас. Мы зашли за угол четырёхэтажки. Влад уже был тут. Сейчас бы я его не узнал он был одет в одежду цвета хаки и высокие кожаные берцы, а его лицо полностью закрывала балаклава так, что оставались видны только глаза.
Мой спутник дёрнулся и напрягся.
Спокойно, чуть повернулся к нему я. Я его знаю, он работает на нас.
Оборотень чуть расслабился.
Готовьтесь, хриплым голосом сказал Влад. Я переброшу вас в ваш мир, но не более уговора лезть в ваше осиное гнездо не было.
Я только кивнул ему, и дождавшись когда он создаст врата шагнул вперёд. Оборотень чуть помедлил, и тоже шагнул не отставая от меня. Снова свет, тьма, переход, и мы вышли на зелёной пасторальной лужайке.
Всё, приехали, буркнул Влад, отыгрывая роль. Я доставил вас, дальше вы сами.
Теперь самая важная часть.
Тебе не обязательно доставлять нас прямо на нашу базу. Ты можешь доставить куда-нибудь рядом с ней.
Куда? как бы нехотя спросил Влад.
Я снова активировал мимические моды и имитируя растерянность посмотрел на своего спутника.
Туда, показал он на восток. Двадцать километров.
Влад молча кивнул снова открывая врата и перенося нас. Снова свет. Снова тьма.
Мы вышагнули уже у крупного города, Влад снова сотворил врата, и ушёл. Только сейчас мой спутник выдохнул с облегчением.
Уф, оторвались, с облегчением выдохнул он. Я недооценил эти изобретения эти автомобили. На них очень хорошо уходить от преследования, и сбивать след. Без них мы возможно бы попались. Госпожа, как ваше имя?
Он обернулся и внимательно посмотрел на меня.
Имя для этой куклы я не успел придумать. Впрочем, какая разница?
Мелиса Йон.
Джозеф Йон, кивнул мой спутник. Можно просто Йозеф. Добро пожаловать домой.
Я кивнул не став на это никак отвечать. Если я правильно понимаю, то сейчас мы должны будем увидеться с теми, кто спланировал моё убийство. Пока всё идёт успешно, вот только убедить их будет гораздо сложнее, чем этого исполнителя.
Йозеф или как его там посмотрел не меня с небольшим прищуром, пока мы сидели в одном зале. Что ты задумал?
Двери отодвинулись в сторону на японский манер, и небольшой седой слуга зайдя поклонился нам.
Господин Джозеф, старейшины уже собрались, и желают видеть вас, чтобы обсудить с вами ваш подвиг.
Джозеф хищно ухмыльнулся это была улыбка победителя, наглая и надменная, который ко всему ещё что-то и задумал. Погодите-ка, его подвиг? По легенде себя убила Мелиса Йон кукла, которой я сейчас управляю. Почему тогда старейшины желают видеть этого типа?
Я невольно активировал мимический мод показывая на лице куклы растерянность, а затем поднялся я тоже должен быть там.
Ты не идёшь, с усмешкой посмотрел на меня Йозеф.
Почему?
Думаешь я не понял, кто ты? Женщина, которая никогда не была в Шедоу Гарад, которая пахнет человеком, и не пахнет лисами? Я понял кто ты?
Я активировал микроконтроллеры с заклинаниями. Похоже меня раскрыли.
И кто же?
Ты просто полукровка дочь Айзека от человеческой женщины, а значит тебе не место среди старейшин.
Я чуть не вздохнул от облегчения. Теперь нужно говорить от лица куклы.
Но это именно я убила Яна Фалькона.
Кто поверит твоим словам? снисходительно посмотрел на меня оборотень. Чего стоят слова полукровки, которая даже не умеет оборачиваться? Яна Фалькона убил я, и теперь возглавлю клан, а у тебя есть выбор стать мне полезной, и возможно со временем я дам тебе неплохую должность, или стать моей рабыней, если ты не согласна.
Сидя в Вознесенске я усмехнулся похожа натура у этих тварей у всех одинакова.
Джозеф Йон смотрел на замершую перед ним девушку, которая казалось ушла в себя.
Ну, что надумала?
Её глаза мигнули, а затем она повернулась к нему.
Те, кто решил убить Фалькона будут на совете?
Да.
На её лице появилась ухмылка.
Тогда ты больше не нужен.
Рады приветствовать вас, новый глава, поднялся один из них.
Глава 71
Двое остальных старейшин почтительно кивнули, изобразив лёгкий полу поклон.
Все трое уставились на меня внимательными цепким взглядом.
Хорошо, где мои покои?
Гарсон, проводи молодую госпожу, сказал ещё один старик.
Слуга, с лица которого ещё не сошла бледность, кивнул несколько раз, после поднял глаза на меня:
Я провожу вас, госпожа.
Я отправил куклу следом за ним, и как только вошёл, в довольно просторное и богатое помещение запер дверь лёг на кровать, теперь можно отключиться от управления у меня есть ещё впереди целых два часа.
Я отключил управление, отсоединяюсь от куклы, и трёхмерное изображение, заменявшее мне виаршлем погасло. Только сейчас я понял, во сколько я напряжён, вся эта операция вымотала меня не столько физически, сколько морально, а сейчас пора отдохнуть.
Как все прошло? спросил Влад, который тут же сидел.
Снаружи доносились голоса других Жнецов.
Вроде все получилось, сказал я. Более или менее все шло гладко до того момента, как мы не пошли на к организаторам этого покушения, тут наш несостоявшийся убийца решил быстро переобуться, и сказал, что все сделал он и решил получить сразу тёпленькое место.