Надо полагать, что эта книга оказала большое влияние на европейцев и была воспринята ими как откровение. Историки религий, психологи, врачи и просто верующие, а может быть, даже и атеисты, прочитав ее, смогли получить ответы на многие вопросы, касающиеся природы человека, его духовной эволюции и бессмертия.
О. Т. Туманова
Переводчик и редактор
(Фотоснимок переводчика и редактора в тибетском кос тюме, сделанный в 1919 г. в Гангтоке, Сикким.)
1. ОТРЕЧЕНИЕ
Беги, от жажды жить, самовлюбленности,
Невежества и развлечений.
Не будь рабом. Ведь только так
Ты сможешь положить конец страданиям.
Сбрось Цепь Рождения и Смерти.
Ты знаешь, что это за иго.
И тогда, освободившись в этой жизни от страстей,
Путь свой продолжишь ты,
Исполненный спокойствия и мира.
Слова Будды «Гимны ранних буддистов»
Psalms of the Early Buddhists, I, Ivi
2. ПОБЕДА
Но боль вошла в меня, даже в меня,
Когда, уединившись в моей келье,
Я предавалась размышлениям.
О тяжко мне! Что привело меня на этот путь греха?
Мной овладели страстные желанья!
Но ведь как мало жить осталось мне еще.
И прежде чем погибнет и исчезнет это тело,
Обрушатся болезнь и старость на меня.
Поторопись, нет времени бездействовать!
И, размышляя над ПРИРОДОЙ
Форм преходящих бытия,.
Достигла я Освобождения,
Ибо слова Будды прозвучали для меня;
Миттакали, монахиня-брахманка «Гимны ранних буддистов»
Psalms of the Early Buddhists, I, xliii
Ты поймешь, что знать, как умирать, наука самая ценная и превосходящая все другие науки. Нет человека, который бы не знал, что должен умереть, как нет человека, который мог бы жить вечно или надеялся и верил в это, но очень немного тех, кто знает, как умирать.
Я сообщу тебе тайну этого учения, и это принесет величайшую пользу твоему душевному здравию и послужит утверждению основания всех добродетелей.
Orologium Sapientiae
Вопреки своей воле умирает тот, кто не знает, как умирать. Научись умирать, и ты будешь знать, как правильно жить, ибо не знает, как правильно жить тот, кто не знает, как умирать.
Toure of all Toures; and Teaches a Man for to Die
The Book of the Craft of Dying (Comper's Edition)
To, что есть здесь, есть и там, что есть там, есть и здесь. Тот, кто видит здесь другое, встречает смерть за смертью. Только глубинным сознанием это можно понять. K смерти идет тот, кто от________
Катха Упанишада, IV, 10, 11 (перевод на английский язык Свами Шарвананды)
ПРЕДИСЛОВИЕ К 4-МУ ИЗДАНИЮ
Анагарика Говинда в «Предисловии» к ней.
Редактор и все читатели этой книги в долгу перед д-ром Юнгом и ламой Говиндой за то, что благодаря им стало возможным предлагаемое расширенное издание, а также перед г-ном Ф. Халлом за превосходный перевод на английский язык «Психологического комментария» д-ра Юнга. Мы также приносим благодарность фонду Боллингена за разрешение опубликовать «Психологический комментарий» на английском языке.
Каждому из живущих сейчас на Земле члену единой человеческой семьи эта книга шлет величайшее из всех великих посланий. Она открывает людям Запада науку о смерти и перерождении, которая до настоящего времени была известна только на Востоке.
Всем нам суждено расстаться с физическим телом и пережить смерть, и поэтому знать, как встретить смерть, когда она наступит, в высшей степени необходимо. Подобно тому, как учили древние мистерии и провозглашали Упанишады, лама Говинда говорит, что непросветленные обречены бесконечно встречать смерть за смертью.
Аватара Кришна в «Бхагавадгите» сказал, что только Просветленные помнят свои многочисленные рождения. Будда передал метод йоги, который дает возможность всем, кто сомневается в повторяемости рождений и смертей, убедиться в истинности этого утверждения путем самопознания, как это сделал он сам.
Непросветленный человек не принимает это учение только потому, что не помнит свои рождения и смерти. Но с научной точки зрения этот довод не выдерживает критики. Можно доказать, что область чувственных восприятий обычного человека сужена и крайне ограничена. Существуют предметы и цвета, которые он не может видеть, звуки, которые он не в состоянии слышать, запахи, которые он не способен обонять, градации вкуса, которые он не может различать, и чувства, которые ему недоступны. И помимо его мирского сознания, которое он считает своим единственным сознанием, есть другие уровни сознания, доступные йогам и святым, о которых психологи начинают кое-что узнавать, но пока узнали еще очень мало. Как отмечает лама Говинда, в непроявленном, но могущем быть проявленным подсознании существует память о всем забытом прошлом, которой обладает каждый из нас.
В своем «Психологическом комментарии» д-р Юнг пишет, что хотя теория Фрейда «является первой на Западе попыткой исследовать как бы снизу, из сферы животных инстинктов, область психики, соответствующую в связанном с тантрами ламаизме Сидпа Бардо», то есть состоянию накануне нового воплощения, «вполне объяснимый страх перед метафизикой мешал Фрейду проникнуть в область «оккультного». Здесь Фрейд обнаружил типично западный подход, не желая выйти за те границы, которые он сам для себя установил. Но эти границы, созданные западной наукой (что очень похоже на тот круг, в котором замкнулась западная теология, отказывающаяся серьезно исследовать христианскую эзотерическую традицию), не могут бесконечно сдерживать развитие психологической науки. Сам д-р Юнг далеко вышел за рамки, поставленные его предшественником Фрейдом. Он пишет: «Поэтому фрейдовская теория никаких других выводов, кроме в общем отрицательной оценки бессознательного, сделать не может».