Забирай свою рвань и проваливай, скомандовал Елисей, продолжая держать бандитов на прицеле. И из города уходите, добавил он, помолчав. А лучше вообще с Кавказа. Целее будете.
Жаль, мне пистоль носить не по чину, не удержавшись, зло выдохнул Хлыст.
Тогда вы б тут все полегли, рассмеялся в ответ парень. Ты, шваль каторжная, так и не понял, с кем связался. Я еще пацаном с горцами резался, а таких, как вы, даже с пьяных глаз пришибу и не замечу. Проваливай. Веревку не режь. За кончик дерни, сама развяжется, добавил он, не желая терять полезную в хозяйстве вещь.
Бандиты быстро освободили своего приятеля и, поставив его на ноги, поспешили исчезнуть, опасливо обходя казака стороной. Убедившись, что они ушли, Елисей быстро связал нового пленника и, подхватив его под мышки, потащил подальше в кусты. С делом о заказе на кражу оружия нужно было разбираться старательно и вдумчиво. Так что от рынка нужно было отойти как можно дальше. Подходящее место было в овраге за базаром. Туда Елисей и поволок свою добычу.
Подумав, Елисей коротко взмахнул рукой и столкнул содрогающееся тело в овраг. Оставлять за спиной врага, даже такого неуклюжего, опасно. Отерев кинжал о траву, парень выскользнул с пустыря и смешался с толпой. Обыскать тело он успел в самом начале, так что теперь просто шел и обдумывал свои дальнейшие действия. С одной стороны, об иностранце следовало бы сообщить в контрразведку. А с другой не хотелось создавать лишнюю головную боль полковнику. У того и так проблем хватало.
Елисей уже почти добрался до дома ювелира, когда к крыльцу подскакал верховой и, слетев с седла, бегом ворвался в лавку. Забеспокоившись, парень ускорил шаг и, легко взбежав по ступеням, едва не столкнулся с посыльным, выскочившим на крыльцо.
Ваше сиятельство, с ходу выпалил он, едва рассмотрев, с кем столкнулся. Вас сей минут в штаб требуют. Беда.
Не дребезжи. Толком рассказывай, что случилось, подобравшись, потребовал Елисей.
На выезд начальника военного почтового отдела напали. Его самого скрали. Солдатиков побили, едва не запричитал посыльный.
Лови лихача, сейчас буду, приказал парень, входя в лавку.
Быстро отдав корзину с мелкими покупками Изе и предупредив его, что, возможно, должен будет на некоторое время отъехать, он снова вышел на крыльцо и, увидев подкатывавшую коляску, направился к ней. Спустя четверть часа он вошел в здание штаба и в сопровождении посыльного поднялся на третий этаж. Прискакавший за ним фельдфебель решительно толкнул высокую дверь и, войдя, бодро доложил о выполнении задания.
Войдя следом за ним, Елисей быстро осмотрелся
и удивленно уставился на сидевшего за столом штабс-капитана. Жестом отпустив фельдфебеля, офицер поднялся и, подойдя к парню, вежливо поздоровался.
Прошу прощения, князь, что вынужден отрывать вас от дел, но произошло то, чего никто никак не ожидал. Надо сказать, узнав, что в городе вы с вашей командой, я решил, что вас мне сам бог послал. Украден начальник отдела войсковой почты, и я покорнейше прошу вашей помощи.
Внимательно слушая его несколько сумбурную речь, Елисей вдруг понял, что офицер действительно взволнован. Коротко кивнув, парень принялся задавать насущные вопросы.
Где и когда это случилось?
Четыре часа назад. Верстах в десяти от города. Абреки совсем обнаглели. Уже офицеров воровать начали, быстро ответив, пожаловался офицер.
Найдите человека, который может точно показать, где это случилось, а я пока ребят своих соберу, скомандовал Елисей и, не прощаясь, вышел из кабинета.
На его удачу вся троица юных инструкторов находилась в казарме, предаваясь блаженному ничегонеделанию. Увидев командира, парни дружно подскочили и, услышав, что есть интересное дело, кинулись собираться. Спустя десять минут четыре всадника стояли у здания штаба, дожидаясь проводника. Штабс-капитан вывел на улицу пожилого унтер-офицера в пехотном мундире и, кивая на него, сообщил:
Вот, князь, извольте. Сей унтер и командовал солдатами сопровождения. Он вас на место и отведет.
Верхом ездишь, унтер? повернулся к нему Елисей.
Осмелюсь доложить, не шибко, ваше благородие, смутился унтер.
Не важно. Главное, знаешь, как в седле держаться надо. Господин штабс-капитан, прикажите дать ему коня.
Сейчас приведут, быстро кивнул офицер. Но простите мне мой скепсис, князь. А не маловато вас для такой погони будет?
Вряд ли их больше дюжины было, хищно усмехнулся Елисей в ответ.
Так точно. Осмелюсь доложить, десяток и был, влез в разговор унтер.
Ну, значит, и беспокоиться не о чем, кивнул Елисей.
Рядовой солдат привел высокую чалую кобылу и, отдав повод унтер-офицеру, принялся негромко пояснять, что она умеет и что надо делать, но Елисей не дал ему договорить.
Унтер, время теряем. На коня и вперед, скомандовал он, разворачивая своего жеребца.
Этот конь был подарком князя Буачидзе, из его табунов. Не чистокровка, но немногим и уступал породистым лошадям. Зло ощерившись, жеребец пошел боком, скаля зубы не хуже собаки. Коневод, шарахнувшись в сторону, мелко перекрестился, восхищенно проворчав: