Баранников Сергей - "Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22 стр 10.

Шрифт
Фон

С трудом добежал до стены и повернулся к ней спиной, Арину закрыл собой. Похоже, парень поверил в свои силы, потому как не стал ждать сообщников. Он на всей скорости подскочил и выпрямил ногу, надеясь пробить в грудную клетку. Слишком ожидаемо! Я оттолкнул девушку в сторону и увернулся сам.

Этот ниндзя недоделанный взбежал по стене, оттолкнулся от нее обеими ногами и сделал кувырок, приземлившись у меня за спиной. А вот это зря! Пока он был в полете, я успел развернуться, и стоило парню стать на ноги, вложил в удар правой всю силу, еще и дар добавил. Голова бедняги запрокинулась назад, а сам он беспомощно распластался на земле.

Пижон! выругался я, припомнив местное словечко.

Склонился над телом и убедился, что противник не дышит. Похоже, я его прикончил. Человек, сидящий рядом с умирающим, видит как жизнь покидает тело. Одаренные это не только видят, но и чувствуют. Сейчас, когда жизненная энергия вытекала из тела, я чувствовал как ее запас стремительно приближается к нулю.

Он мертв? Арина подала голос, и я повернулся в ее сторону.

Да. И нам нужно уходить отсюда как можно скорее, пока нас не постигла та же участь.

Перед тем, как покинуть это место, я стащил маску с нападавшего.

Ты знаешь его?

Нет, впервые вижу, призналась Аришка.

Значит это не один из Игнатьевых.

Хотя, было глупо считать, что кто-то из дворян ночью полезет в особняк своего врага сводить счеты. Опасно и мелочно. Они предпочитают открытые сражения, где победитель может продемонстрировать свою мощь. Выходит, они наняли убийц, чтобы те сделали грязную работу за них.

Я забрался на стену и помог девушке забраться ко мне. Спрыгнул, поймал ее в полете и крепко сжал руку. Она дрожала, но уже не так сильно, как в начале.

Все будет хорошо, слышишь? Я позабочусь о тебе, просто делай все так, как я говорю.

Арина кивнула, и позволила себе улыбнуться.

Ты куда? она бросила на меня испуганный взгляд, когда я развернулся и приблизился к забору.

Там остался мой дядя, я должен ему помочь.

Там опасно! Ты разве не слышал тех людей?

С одним я уже справился, разберусь и с остальными, а ты пока жди здесь и постарайся не высовываться. Не хочу, чтобы тебя заметили.

Ты обещал, что будешь рядом и тут же бросаешь.

Я вернусь и очень быстро, ответил я, ухватился за забор и рывком перемахнул через него. Можно болтать бесконечно долго, но делу это не поможет.

Со второго этажа дома уже вырвалось облако дыма. Похоже, пожар набирал силу. Я ворвался в окно на первом этаже и приготовился отражать нападение, но ничего не произошло. Выходит, нападавшие меня не услышали. Или притаились рядом, чтобы напасть из укрытия. Хотя, может, я просто себя накручиваю? Может, они уже давно убрались отсюда?

Высунувшись в коридор, я убедился, что это не так. Оба налетчика как раз выходили из комнаты, которая раньше принадлежала отцу.

Я же говорил, что здесь ничего ценного найти не получится. Наверняка эти Гущины все хранили в банке.

Да, вот только где бы найти этот ключ отозвался второй. Ладно, давай заканчивать с этим. Дышать уже тяжело от дыма, того и гляди зеваки подтянутся или вообще спасатели.

Погоди, нужно разобраться с тем мужиком на лестнице. И Шустряк куда-то пропал.

Да ладно, небось, уже какую-то бабу нашел и зажал в коридоре.

Оба налетчика хохотнули и направились в сторону лестницы. Я прижался к стене и лихорадочно соображал. Если не вмешаться сейчас, то дяде точно конец. Впереди сквозь отдаленный треск разрастающегося пожара послышались тяжелые шаги. Да, ошибки быть не могло, эти твари направились к дяде. Я оттолкнулся от стены, пригнулся и поспешил следом. Главное чтобы они не оборачивались назад.

Эй, Гущин! Ты как? первый толкнул носком ботинка дядю Романа, но тот никак не отреагировал. Здорово ты его приложил, чаровник!

Заткнись! Давай уже делать свое дело и сва-а-а! я подскочил к ближайшему ко мне налетчику, схватил его за голову и со всей силы вмазал об стену. Его тело обмякло, и я отбросил его в сторону.

Ты что еще за горох на мою задницу? выругался второй и повернулся.

Вот же подстава, он стоял на три ступеньки выше меня и нападать в таких условиях было вообще не с руки. К счастью, мой соперник помог найти выход из ситуации. Он призвал силу и замахнулся, чтобы покончить со мной раз и навсегда. Я тут же подскочил к нему, перехватил летящий в голову кулак, а второй рукой схватил его за пояс. Одним махом я перебросил противника через перила.

Тело незадачливого налетчика распласталось на полу, но он был еще жив. Я тут же сбежал вниз по ступеням и поднял его за шиворот, приложив пару раз об колено.

Кто вас послал?

Пошел ты! отозвался он и харкнул кровью себе под ноги.

Ладно, я предлагал как лучше.

Потащил его к огню и толкнул в полыхающую гостиную. Пламя тут же охватило налетчика, заставляя его орать от боли. Он выскочил обратно в коридор и принялся кататься по полу, сбивая пламя. Когда ему это удалось, я придавил его ногой к полу и склонился над ним.

Кто. Тебя. Послал?

Не знаю, мы работаем через Свиридова.

Кто это?

Ты правда не знаешь? ухмыльнулся налетчик. Хотя, если бы знал, сушил бы весла. Ты труп, уродец! Если он взял заказ, то уже не отступит

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.4К 92
Контра
6.9К 152