Бахтиярова Анна - Мама-фея для чертят стр 25.

Шрифт
Фон

Джемма за дверь напряглась в ожидании ответа Джонаса. Что он скажет ребёнку? Сумеет ли успокоить? Или сделает только хуже?

- Как грязь? - переспросил тот. - Стивен, это звучит очень грубо. Не думаю, что феи относятся к вам именно так.

- Они не захотели, чтобы мы жили с ними, - напомнил мальчик. - Когда мама и папа умерли.

- Это же отлично! - заверил Джонас. - Среди фей вы были бы как бедные родственники. Здесь вы богаты. И свободны. А отношение фей... Лошадь тоже смотрит на пони свысока. Но разве пони от этого плох?

- Пони очень милые, - согласился Стивен. - И добрее многих лошадей.

Джемма за дверью улыбнулась. Да, сравнение Джонас выбрал своеобразное. Но именно оно оказалось наглядным для мальчика. Он забыл о феях и заговорил о походе в лавке игрушек. Судя по голосу, Стивен улыбался.

Ладно, господин Хартли, - проворчала Джемма мысленно. - Вы неплохой опекун. И это вам зачтется...

Глава 7. Сделка с чертенком

Встав с кровати, Джемма обнаружила в спальне лягушку. Та сидела на пороге и взирала выпученными глазами. Сама она попасть сюда не могла, остаточной магией от нее не тянуло. Стало быть, это дело рук человеческих, а не шалость Одри. Наверняка, влюбленная в хозяина Иветта постаралась. Не пожелала услышать предупреждение. Джемма поджала губы и поставила в уме галочку, что надо запирать дверь на замок по ночам. Ну и понятное дело, поставить-таки нахалку на место.

Вторым неприятным сюрпризом стало исчезновение Стивена. Мальчика не оказалось в кровати, а никто из слуг не видел, чтобы тот ходил по замку.

- Наверняка, на него опять нашло, - бросил раздраженно Джонас, возглавивший поиски племянника. - Нужно найти его и поскорее, пока в беду не попал. Иногда он тихий. Сидит себе спокойно. Смотрит перед собой задумчиво. Но пару раз случались неприятности. Один раз с территории уйти пытался, а потом сам не помнил, куда и зачем. Другой раз на самую высокую башня поднялся. И стоял на краю.

Джемма встревожилась не на шутку. Но бегать по замку с Джонасом и слугами не стала. Разыскала Одри, сидевшую у фонтана с куклами.

- Где твой брат? - спросила прямо.

- А мне откуда знать? - отозвалась девочка обиженно. Ей не понравилось, что гувернантка озабочена Стивеном. - Я ему не нянька.

- Одри, - Джемма опустилась перед ней на корточки и взяла за руки. - В вас со Стивеном течет фейская кровь. Она связывает вас еще сильнее, чем просто родственная кровь. Ты знаешь, где он. Всегда знаешь. А он знает твое местонахождение. Уверена, что ты не хочешь, чтобы брат попал в беду.

Одри сердито фыркнула.

- Думаешь, я бы позволила Стивену попасть в беду? - спросила, хмуря светлые брови. - Он в шкафу. Там, где слуги одежду вешают осенью и зимой. Стащил часы дяди Джонаса, чтобы поколдовать попробовать, и разбил. Вот и прячется. Боится, что попадет.

Джемма всплеснула руками. Ох уж, эти дети!

Разыскала мальчика, убедила, что дядя не станет сердиться. Затем успокоила злого, как десяток чертей, Джонаса. Тот злился не из-за часов. В замке стараниями племянников за годы опекунства столько вещей пришлось выбросить. Подумаешь, какие-то часы. Даже не старинные, а самые обычные. Джонас рассердился из-за пряток. Тут паника почти вселенского масштаба, а Стивен сидит к шкафу, как мышь. Однако Джемма знала своё дело. Через пять минут Джонас забыл о желании накричать на племянника, и все мирно сели завтракать. Почти на два часа позже. Но какое это имеет значение.

Третий сюрприз случился ближе к вечеру, когда в замок Шантарель пожаловали дядя Лука и Эсмэ. Оба при полном параде. При виде Джонаса в домашнем костюме старик вытаращил глаза.

- Ты до сих пор не готов?! - возмутился он.

- Не готов к чему? - насторожился Джонас, глядя на дядю и невесту с опаской.

- Мы идем в театр! На премьеру! - прогрохотал родственничек, и тот со стоном хлопнул себя по лбу.

Он, правда, забыл. Договаривались еще неделю назад. До безумного маскарада. До превращения людей в животных и появления

в замке Джеммы.

- Переодевайся! Живо! - приказал дядя Лука.

Джонас тяжко вздохнул. Ему совершенно не хотелось в театр. Премьера - это отлично. Но компания не та. При одном взгляде на Эсме ему становилось не по себе. А стоило представить, что эта леди скоро поселится в замке, и вовсе хотелось застрелиться.

Но разве выбор предлагали?

Джонас умчался к себе и (спасибо камердинеру) управился с облачением в парадный костюм за считанные минуты. А вернувшись обратно в гостиную, обнаружил там еще одно действующее лицо - неприметного мужчину среднего роста. Он стоял посреди комнаты, как памятник. За его спиной застыла хмурая Джемма.

- Это нотариус, - пояснила она. - Прибыл от господина Роджерса - моего бывшего опекуна. Причину визита намерен назвать лишь вам. Но знаю дядюшку, ничего хорошего ждать не приходится.

- Господин Роджерс подал в суд? - спросил Джонас прямо, стараясь не замечать недовольного дядю Луку. Его челюсти едва заметно шевелились. Он будто язык собственный жевал. Джонас знал: это верный признак, что дядюшка чертовски зол. Они и так опаздывали в театр, а теперь еще ЭТО!

- Еще не подал, - ответил нотариус. - Но всенепременно подаст. Точнее, подам я. Коли ваша племянница не исправит то, что натворила. И не превратит моего клиента в человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке