МакНил Гретхен - Десять стр 58.

Шрифт
Фон

Мэг побежала вниз по лестнице.

Кумико, подожди!

Ти Джей остановил ее, взяв под локоть.

Пусть идет.

Минни шла за ними.

Неплохое избавление.

Но убийца все еще где-то там. Он мог выбраться в окно одной из комнат. Она в опасности.

Ти Джей пожал плечами.

Пистолет-то у нее.

И вообще, откуда нам знать, что она не убийца? добавила Минни.

Убийца все еще может быть тут, продолжала спорить Мэг. Она упорно цеплялась за идею, что убийца все еще прячется где-то в доме. Послушайте, я не думаю...

Она замолчала.

Что? спросил Ти Джей.

Мэг повернулась лицом к холлу. Она должна была услышать, как захлопнулась дверь за Кумико. Должна была, но не услышала.

Вы слышали дверь?

Ти Джей склонил голову на бок.

Нет, я не слышал. Свеча в его руках почти погасла, он поднял фонарь, и они с Мэг быстрым шагом пошли к входной двери.

Она услышала звук первой. Нечто среднее между стуком зубов и жужжанием электрической зубной щетки. Продвигаясь дальше по залу к двери, ей в нос ударил запах. Запах паленых волос, прямо как когда упавшая волосинка попадает в фен. Резкий и сильный, аж до тошноты.

Ти Джей шел дальше, и наконец в свете фонаря Мэг увидела Кумико у входной двери. Она видела, что та держится рукой за ручку двери, пистолет лежит на полу, но кажется, будто она замерла. Высокая и недвижная как статуя.

И вибрирует.

Кумико? позвала Мэг и шагнула к двери.

Ти Джей схватил ее за плечо.

Не надо. Он оттащил ее назад и побежал в кабинет.

Что происходит? спросила Минни. Ее свеча почти догорела.

Я... Я не знаю, сказала Мэг.

Ти Джей прибежал обратно и, проходя мимо с какой-то деревянной палкой в руках, всучил фонарь в руки Мэг. Он пошел прямо к Кумико. Мэг подняла фонарь повыше и в ужасе смотрела, как с помощью палки Ти Джей пытался убрать руку Кумико с дверной ручки. Через несколько секунд ему, наконец, удалось освободить ее руку, и Кумико рухнула на пол. Тут же запах паленых волос сменился более неприятным запахом жареного.

Что случилось? спросила Минни.

Убило током, тяжело проговорил Ти Джей. Он кинул палку на пол и склонился над телом Кумико. Не... не думаю, что она сама это сделала.

Видя пар, идущий от тела Кумико в промерзшем доме, Мэг не удивилась.

Прямо как в дневнике, сказал Минни. И голос надломился. Это правда. За нами охотятся. Все как ты говорила.

Как? спросила Мэг. Она всего лишь взялась за ручку.

Ти Джей через голову стянул свитер. Затем обернул в него свою руку и коснулся дверной ручки один раз, другой. Потом осторожно повернул ручку и толкнул дверь. Она открылась наполовину, а потом отскочила назад, словно была привязана к чему-то на той стороне и достигла максимальной длины.

Мэг медленно подошла к двери, трясущейся рукой держа впереди себя слабеющий фонарь. На крыльце стоял большой черный ящик на оранжевой тележке с колесиками для удобства перемещения. Ящик вибрировал и гудел как двигатель. От него к дверной ручке был протянут длинный оранжевый провод, с него была срезана резиновая изоляция и внутренние провода крепились к ручке стальным зажимом.

Генератор, сказал Ти Джей. Присоединенный к двери. Ее ударило током, как только она взялась за ручку.

Мэг начало трясти. В доме еще и ловушки? Отлично. Что дальше? Что еще их ожидает? Нужно выбираться отсюда.

Мэг достала ключи из кармана.

Я нашла их наверху.

Глаза Ти Джея загорелись.

Это ключи от траулера?

Что это? спросила Минни. Мэг подумала, что она спрашивает о катере, но не было времени ей объяснять. Нужно действовать.

Ты умеешь им управлять? спросила Мэг Ти Джея. Ты сможешь увезти нас отсюда?

Могу попробовать. В любом случае это лучше, чем сидеть и ждать своей очереди.

И он не медля, сказала Минни, отпихнул ее и бросился ко мне. Ему не нужна Мэг. Не нужна Минни. Ему нужна я.

Мэг медленно повернулась. Минни стояла за ее спиной. И в руках у нее был вырванный лист из дневника.

Что ты сказала? спросила Мэг.

Он сказал, чтоб я шла домой, продолжила Минни. Он сказал, что позвонит. Сегодня он ко мне придет.

Уже в любую минуту. Том любит меня. И вместе мы заставим их поплатиться.

Что ты читаешь? очнулся Ти Джей. Где ты это взяла?

На полу, ответила Минни. Выпало из кармана Мэг.

Пропавшая страница из дневника Клэр. Но это не та история, которую Ти Джей рассказал ей в лодочном домике.

Том. Она назвала его Том.

Тут на Мэг обрушилось озарение.

Ти Джей говорил с мистером Лоуренсом по телефону. Мог солгать об этом.

Ти Джей предложил пойти в лодочный домик. И исчез на 10 минут, а как раз в это время убили Вивиан.

Ти Джей был в этом доме раньше. Он знает его лучше остальных.

Ти Джей знает о лодках достаточно, чтобы додуматься украсть рацию.

Ти Джея не было видно в то время, когда убили Нейтана и Кенни. Он достаточно силен, чтобы убить обоих, и достаточно спортивен, чтобы сбегать туда и вернуться обратно, пока его не хватились.

Именно Ти Джей нес салат к столу тем вечером. Ти Джей удобно устроился на диване. И это Ти Джей предложил, чтобы они обыскали дом, и постарался, чтобы Мэг не было рядом, когда застрелили Ганнера.

Ти Джей Флэтчер. Томас Джефферсон Флэтчер, как ранее упоминала Минни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора