Антонова Лидия - В моей судьбе есть только ты стр 45.

Шрифт
Фон

Лилия

поджидала в конце коридора и при моём появлении помахала.

Госпожа, солдаты уходят сейчас.

Я оглянулась на комнату, где остался Ран. Уверенность меня покинула. Больше всего мне хотелось вернуться к нему.

Лилия, почувствовав мою нерешительность, забрала у меня покрывала и свалила их в коридоре. Схватив меня за рукав, она потащила к ожидающим нас солдатам.

***

Стоило нам отойти от дома на небольшое расстояние, я заметила Дина. Быстро поклонившись, он указал на здание. Я поняла, что именно там нам и предстоит прятаться. Прямо под носом у генерала Аладжа и подальше от генерала Аэдина. Так что я решила повременить с побегом. Боюсь, нас начнут искать и доберутся до дома. Пришлось Лилии терпеть до «Цветочного дома». Только оказавшись внутри, в большой приватной комнате, капитан её отпустил. Повод, правда, не очень воодушевлял, он решил нам помочь выбрать девушек.

Дождавшись, когда парни увлекутся выбором, я кивнула Лилии. Служанка с готовностью поднялась вслед за мной. Но капитан оказался глазастым:

Вы куда?

В уборную, быстро сказала я и пропустила красную от смущения служанку первой на выход.

Оказавшись в коридоре, мы переглянулись. Я понимала, что времени у нас осталось немного. Генерал не давал нам разрешение уйти. Да я и не спрашивала, понимая, что он нас не отпустит. Скорее всего, он уже узнал, что мы ушли. Думаю, в ближайшее время может появиться здесь.

Бежим, шепнула Лилии.

Я хотела двинуться к выходу, но она, схватив меня за руку, затянула в комнату напротив.

Дин тут же закрыл за нами дверь и поклонился. Я поняла, что он хочет что-то узнать.

Поговорим в доме. Сейчас нам надо уйти как можно быстрее, предотвратила я расспросы.

Госпожа, переоденьтесь. Нас скоро начнут искать.

Лилия внимательно глянула на Дина, тот тут же вышел за дверь. Лилия расправила красное платье, украшенное вышивкой в виде цветов и птиц.

Госпожа, вы раньше никогда не носили красное. Вам нравится?

Очень, призналась я и начала раздеваться.

Платье село идеально. Времени возиться с волосами не было, пришлось скрутить их в жгут и заколоть заколкой, а лицо закрыть красной вуалью. Лилия тоже переоделась в простое, но красивое голубое платье и спряталась за вуалью.

Сначала я хотела оставить уже ненужные вещи здесь, но передумала. Нас будут искать и не исключено, что перевернут весь «Цветочный дом» вверх дном. Стоит им найти вещи, как кто-нибудь вспомнит о двух девушках, что вышли из этой комнаты.

Собери все вещи и заверни их в жёлтую скатерть. От такой потери это место не обеднеет, приказала я, накидывая тёмный плащ.

Лилия сделала всё в точности, как я и хотела. Выйдя, едва не столкнулись с солдатами, отправившимися искать спутников. Дин нас загородил и повёл другой дорогой. Обойдя весь зал, мы вышли на другую улицу и тут же сели в повозку.

Какое облегчение, госпожа. Вы, наконец, стали собой.

Я промолчала, поскольку не разделяла её счастья. Ран обязательно разозлиться из-за побега. Кроме того, он поймёт, почему я так поступила после всего, что случится в будущем. Сомневаюсь, что он позволит вернуться к нему.

***

Сняв вуаль, я поприветствовала всех и удостоилась внимательного разглядывания.

Ну здравствуй, принцесса.

Резко обернувшись, посмотрела на дядю Бея. Голос я его узнала сразу, но надеялась, что мне показалось. Сначала я испугалась, а после взяла себя в руки. А ещё мне не понравилось, что он назвал меня «принцессой». Видно, в моих глазах что-то такое отразилось, и помощник моего отца не стал давить. После того как прошёл первый шок от встречи, я поняла, что отец не знает, что он здесь. Иначе меня встретили не приветствием, а плетью.

Поговорим? предложил помощник моего отца.

Выбора у меня особого не было. Пришлось зайти с ним в дом. Дядя повёл меня в кабинет, по странному стечению обстоятельств он выходил окнами на дом Рана.

Я пока не стал говорить генералу. Зачем давать ложную надежду? Мы тебя за это время и похоронили уже несколько раз.

От

стыда я закусила губу. Да у меня была причина не сообщать им о себе, но со стороны это не очень выглядит. Дядя Бей имеет право упрекать меня.

Сейчас же пошлю людей к нему.

Нет!

Я встрепенулась и загородила дверь. Мне срочно нужна более или менее стройная версия. Помощник генерала это не служанка. Его историей с дырами не убедишь.

Что значит нет?

Сначала мы поговорим. Присядьте. То, что вы услышите не оставит вас равнодушным.

Я сама присела в кресло и приглашающе указала на соседнее.

Ты какая-то странная. Совершенно другой человек.

Я грустно улыбнулась. Все видят во мне девочку, выросшую в заботе и не знавшую печали. На деле я и в темнице успела посидеть и умереть.

Дядя, вы ведь знаете, что я хотела замуж за принца Турина?

Влюбилась и

Хотела положения, прервала его, заставив подавиться окончанием фразы.

А что, когда я поняла, что стану королевой, меня это сильно обрадовало. Я так хотела, что ничего вокруг не замечала. А ещё слепая любовь Она застила глаза разума. Вот и получилось, что будущая жизнь казалась мне радужной: любимый муж и трон.

Я послала к нему слугу, чтобы ну ревность, наверное.

Сочинять на ходу сложно. Помощник отца внимательно меня слушал. Он сразу распознает откровенное враньё, но если назвать себя слугой принца Турина, то это правда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке