Антонова Лидия - В моей судьбе есть только ты стр 37.

Шрифт
Фон

Правда, а я думаю, понимаешь.

Я всерьёз задумалась о том, чтобы упасть в обморок. Удерживало только то, что я не была уверена, что очнусь одна и на полу. Судя по намерению Рана, в ближайшей спальне. После чего мы продолжим с того же, на чём закончили.

Ран, приподняв мой подбородок, заглянул в глаза и, шагнув назад, резко развернулся и ушёл. Я от ужаса сползла по стене на пол.

Глава 11

Я встрепенулась, рассказывать о произошедшем никому нельзя: ни близкой служанке, ни лучшей подруге, ни даже матери. Иногда, когда хотят сделать лучше, получается только хуже.

Я просто устала.

Вы себя измотали, вам необходимо отдохнуть.

Лилия помогла мне встать и проводила в комнату. Я тут же рухнула на кровать и закрыла глаза, делая вид, что уснула.

Я не понимала, зачем он пришёл и почему ушёл? Такое впечатление, что он за мной следит, не смог удержаться и подошёл. Почему он себя так ведёт? Я думала, он спокойный и собранный. Однако за последние несколько дней он столько раз действовал нелогично, что я уже так не думала.

Только теперь я была уверена, что мы оба играем в игру, в которой знаем, что нас раскрыли. Однако странно, что он не схватил меня и не вытряс всё, что я знаю. Раньше мне казалось, что он именно так и поступит.

И тут я внезапно поняла, если бы Ран был так прост, то Турин его не боялся. Честный и прямолинейный человек действует как топор. Вроде и смертоносно, но удар можно всегда предугадать. Похоже, Ран что-то задумал!

От этой мысли я резко села на кровати. Лилия вздрогнула.

Госпожа?

Лилия, в последнее время я редко видела Эфи. Чем он занимается?

Служанка задумалась:

Он постоянно уезжает из имения. Насколько я поняла, он инспектирует военные лагеря.

Я задумалась: Эфи занимается инспекцией, а генерал постоянно читает отчёты о поставках. И всё это произошло после того, как они нашли порох. Похоже, Ран выяснил, откуда его украли. Видно, это было связано с поставками

с королевских складов. Или даже с его складов?!

Госпожа, что случилось? Вы что-то вспомнили?

Да.

Я вспомнила, как легко Ран меняет маски с полного спокойствия на ледяное. Он пришёл ко мне не просто так. Показал, что знает, чем я занимаюсь и где. Хотя послание заключалось не только в этом. Не думаю, что это очевидная вещь. Должно быть, я что-то упускаю. У меня слишком мало опыта.

Госпожа, что такое? Вы меня пугаете!

Тише, приказала я, и Лилия тут же перестала ныть, закрыв рот рукой.

Она продолжала на меня смотреть. В её глазах я читала желание сбежать из этого страшного места.

Но госпожа, разве нам неопасно находиться в этом месте?

Не опаснее, чем где-либо. Сейчас нас защищает Ран.

Но госпожа, а как же ваш отец? Он тоже сможет вас защитить.

Но не так, вздохнула я и снова легла.

Лилия меня не поняла. Не собираясь ей ничего объяснять, закрыла глаза. Кто бы мне объяснил происходящее.

***

Постучавшись, вошла и обнаружила, что Ран полностью одетый сидит за письменным столом. Отметив вчерашнюю одежду и воспалённые глаза, сделала очевидный вывод:

Генерал, вы сегодня не спали?

Времени не было.

Мне мгновенно стало интересно, чем он таким занимался всю ночь. Однако подходить к нему я не решилась. Пусть немного ослабит бдительность, если это, конечно, возможно. Однако я просто обязана выяснить, что он задумал.

Генерал, может, я помогу вам раздеться, и вы отдохнёте?

Ран поднял на меня глаза и заинтересованно ухмыльнулся. Опять этот взгляд, который я никак не могла разгадать.

Я стушевалась и опустила глаза, и тут же услышала хмык. Это мгновенно привело меня в чувство. Если я решила делать вид, что ничего не случилось, то и смущаться не стоит. Как бы поступил парень? Удивился? Правда, разыгрывать это поздно.

Генерал, принести вам завтрак?

Нет.

Разговор зашёл в тупик. Я не знала, что можно ещё ему предложить. Мне необходимо остаться, но причин, к сожалению, нет.

Если я вам не нужен, то позвольте оставить вас.

Я поклонилась, но ответить Ран не успел. Эфи влетел в кабинет, споткнувшись о порог и едва не упал.

Генерал, нашли Ясимин.

Что?!

Генерал вскочил, я от удивления даже рот раскрыла. Как меня могли найти, если я здесь.

Генерал, её отправили в Королевский судебный отдел.

Она что-то натворила?

Генерал, вы только не волнуйтесь. Её убили.

Услышав новость, я пошатнулась. Родители не вынесут этого! Одно дело искать, а другое найти в Судебном приказе.

Что с генералом Аэдином?

Я быстро взглянула на Рана, он выглядел встревоженным и растерянным.

Генерал Аэдин, получив новость, ещё ночью выехал в столицу.

Мы тоже немедленно поедем.

Генерал, вы не можете, возразил Эфи.

Мы оба недовольно посмотрели на помощника. Мне необходимо срочно попасть в столицу, а отвести туда сейчас может только Ран.

Генерал, вы сообщили, что женаты на девушке, и украли её. Все решат, что в её смерти виноваты вы. Она же собиралась замуж за принца Турина.

Всё было логично. Теперь я поняла назначение этой ловушки. Турин хочет стравить двух генералов. Занятые друг другом они не смогут отреагировать на восстание. Кроме того, обе армии после столкновения будут сильно потрёпаны. Нет, я должна срочно попасть во дворец живой и невредимой. Только это может их остановить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке