Антонова Лидия - В моей судьбе есть только ты стр 26.

Шрифт
Фон

Ты преувеличиваешь. Информация о тебе стоит минимум золотой.

Я хмыкнула и направилась к полевой кухне. Нет ничего удивительного в том, что наследного принца постоянно предают. Принц Турин подослал к нему нескольких человек. Кстати, от них надо избавиться. Только всё это следует продумать.

Глава 8

В последней заправлял повар необъятных размеров. Он не выглядел толстым, он был горой. Я поражённо уставилась на него снизу вверх, чем, кажется, сильно позабавила.

И как тебя только взяли? вздохнул он.

Судя по всему, он решил, что я солдат. Тут действительно есть чему удивляться. Я почти на голову ниже всех.

Я личный слуга генерала Аладжа. Меня зовут Ярин.

А я Турус. Значит, ты за обедом генерала?

И наследного принца, добавила я.

Как же ты всё это унесёшь?

Схожу два раза.

Я старалась сохранять бодрость духа. Турус хмыкнул и вручил мне тяжёлый поднос. И, как выяснилось, он был не один. Мне пришлось сходить ещё два раза.

Возвращаясь в последний раз, заметила, как за шатёр генерала метнулась знакомая фигура. Я тут же похолодела: «Может, отец послал кого-то проверить здесь я или нет?».

Накрыв стол, я вышла и отправилась на поиски. Нужного человека я нашла у коновязи. Притаившись, посмотрела, как он пытается подойти к коню генерала. Конь оказался с норовом и подпускать к себе чужака не хотел.

Сначала я хотела выйти и окликнуть его. После поняла, что отец не стал бы вредить лошадям. А у этого человека недобрые намерения, это видно сразу. Переместившись немного ближе, попыталась его рассмотреть. Я была уверена, что уже видела его где-то. Только не помнила где.

Человек склонился над поилкой и что-то высыпал. Выпрямившись, он показал мне своё лицо. На его щеке был белёсый шрам, и я наконец его узнала. При Турине он был командиром. Вроде его имя Фил, я точно не помнила, но уже тогда мне он не нравился. Его взгляд меня всегда пугал. Кроме того, он постоянно исчезал. Теперь понятно куда и зачем. Кажется, он выполнял мерзкие поручения. Значит, лошади не должны пить.

Действовать надо было незамедлительно. Однако поилка была цельным куском дерева. Причём не одним. Её специально выстрогали, чтобы кони с норовом не могли её перевернуть. Вот и я не могла.

Пришлось бежать за помощью. Генерала, как участника процесса, я отмела сразу. Хватит с меня его подозрений. Он должен хоть немного успокоиться в отношении меня.

Выбравшись из укрытия, вернулась поближе к шатру генерала. Людей было много, но я никого не знала. Приметив небольшую компанию солдат рядом с помостом, направилась к ним, и тут же спросила, кто смотрит за лошадьми.

А тебе зачем? поинтересовался один из них.

Я проходил мимо коновязи и увидел человека, который что-то высыпал в поилку.

Парни сразу стали серьёзными и поднялись. Я поспешила показать им нужную поилку. Один из парней зачерпнул воду ладонью и принюхался.

Конский возбудитель. Конь станет просто бешеным. Ты человека хорошо рассмотрел?

Я медленно кивнула, уже начав понимать, что остаться в стороне не получится.

***

Расскажи мне с самого начала, потребовал генерал.

В обще-то, я как раз была на середине повествования. Его приказ заставил меня сбиться с мысли. Собравшись, начала рассказ с самого начала. Приходилось постоянно следить за словами, чтобы не звучало, как заученная история, но при этом не сказать лишнего.

Ран в допросах был хорош, и мне повезло, что он ничего не спросил обо мне. Подробно описав человека со шрамом, замолчала.

Ты уверен? поинтересовался Эфи: Он офицер. Если он

тебя обидел

Как он мог меня обидеть? Когда? На глазах у генерала? возмутилась я.

Нет, ну серьёзно. Я же бегаю за Раном хвостиком. Об этом все солдаты в имении знают. Значит, и те, кто постоянно находится в лагере, уже узнают.

Тут ты прав, неожиданно согласился Эфи: Все знают, что ты ребёнок. Мог просто пожаловаться генералу лично.

Я уставилась на Эфи как на дурака. Это же надо было сказать такую глупость? Ран, прищурившись, смотрел куда-то мимо нас.

Зачем травить лошадь днём, когда свидетелей слишком много? справедливо поинтересовался Нил.

Трогать коня имеет смысл только в одном случае, если мне потребуется куда-то срочно выезжать. Так, чтобы я не заметил его состояние. Или даже сейчас, чтобы конь начал вести себя агрессивно уже в дороге.

Слова Рана имели смысл. Я задумалась, что мог устроить Турин? Будущее изменилось. Ран в порядке, не отравлен и даже не ранен. Три покушения уже провалились полностью. Однако в прошлом, именно в это время он не смог спасти наследного принца. Значит, Турину пришлось форсировать события или даже придумать новое покушение.

Я постаралась вспомнить, что осталось. Будет ещё отряд, что нападёт на Рана. Хотя по идее это должно произойти через какое-то время. То есть четвёртое покушение. А вот все дальнейшие нападения, уже во время открытых сражений с Турином, когда он поднимет восстание.

Всё это как-то не складывалось. Появилась новая переменная, которую я пока не замечала.

Найти Фила и приведи ко мне, велел Ран Эфи.

Помощник отправился выполнять приказ. Я же начала собирать грязную посуду. Её и много, но она пустая, и я могла сходить всего один раз. Почувствовав на себе внимательный взгляд генерала, занервничала. Как-то слишком пристально он смотрит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке