Генерал и наследный принц самолично осмотрели весь корабль. Увидев, что они спускаются по трапу, поспешила за ними. Мне на борту тоже больше нечего делать.
Генерал так же молча ушёл. У девушек на лицах появилось разочарованное выражение.
Усмехнувшись, побежала за ним. Полагаю, он не знает, о чём подумали слуги.
Дождавшись, когда он сядет в своё кресло в кабинете, решила его просветить на этот счёт. Оставаясь в неведенье, генерал может пойти дальше и начать вызывать по одной и допрашивать. Мало ли кто что видел? Может, Лилия попалась кому-то на глаза. Ран подобное не проигнорирует.
Генерал, вы выбрали девушку? Кого вам привести? поинтересовалась я и поклонилась.
Не понял.
Вы так внимательно всех осмотрели, что слуги решили, что вы хотите кого-то к себе в спальню Я выждала время, внимательно отслеживая, когда на его лице появится понимание и, прежде чем он разозлился, поинтересовалась: Так кого вам привести?
Ясимин.
Генерал?
Можешь притащить её связанной и с кляпом во рту.
Я ошарашенно посмотрела на него. Ничего себе меня ждёт перспектива. Если его намерения уже включают такое, то путешествие в клетке покажется комфортабельными условиями.
Кого это ты так собираешься держать? весело спросил наследный принц: Хотя подожди, я сейчас сам угадаю. Ясимин?
Генерал бросил на принца мрачный взгляд. Принц рассмеялся и сел в кресло напротив стола генерала.
В одном ты прав. Она слишком много знает. Вон мы не знали про порох, а она знала. Ты прав, возвращать её отцу нельзя.
А я и не собираюсь, отозвался генерал и высыпал на стол собранные мной документы: Ярин, можешь идти отдыхать.
Я поклонилась и покинула их. У генерала и наследного принца на мой счёт очень много ожиданий. Про порох я не знала. Думала, в трюме будет зерно. События меняются. Порох принц Турин использовал лишь единожды, взорвав гору на перевале. Тогда была уничтожена почти вся королевская гвардия. Тот ли это порох? Почему его забрали так рано?
Возможно ли, что, не получив армию моего отца, Турин решил претворить в действие план «Б», о котором я ничего не знаю?
Однозначно лишь одно мы с генералом Аладжа значимые фигуры в этом заговоре. Всё началось с нас и нами же должно закончиться. Придётся сильно постараться, чтобы отвести беду.
Глава 7
Госпожа, хотите освежиться?
Идея была неплохой. Я заинтересованно посмотрела на Лилию.
А есть хорошее место?
В конце коридора есть купальня, которой никто не пользуется. Я натаскаю туда воду.
Хорошо, согласилась я и поднялась.
Мир покачнулся, я и сама не поняла, как оказалась на полу. Лилия тут же кинулась ко мне:
Госпожа, вам нужен лекарь.
Мне необходимо
немного отдохнуть: забравшись на кровать, легла: Есть новости? Что происходит в имении?
Тут всё спокойно. Знаете, госпожа, мне кажется, что даже слишком. Солдаты ведут себя образцово. Даже смена караулов проходит в одно и то же время.
Я задумалась. Постоянное присутствие генерала даёт о себе знать. Однако смена караулов проходящее в одно и тоже время то же плохо. В имение можно забраться, если знать эту информацию. Мне она тоже может помочь.
Вот что. Запомни, когда и кто меняется. Нам надо тайно уходить и сообщать новости генералу.
Я сделаю, как вы скажите. Отдохните пока, я натаскаю воды.
Госпожа, вы проснулись? Я принесла вам супа.
Где Ран?
Беспокойно спросила я, пытаясь, не глядя влезть в сапоги. Обувь почему-то не сначала находилась, а затем не надевалась.
Генерал спит.
Я облегчённо выдохнула. И, нагнувшись, обнаружила, что сапоги стояли перепутанные. Именно поэтому я не смогла в них влезть.
Лилия подала тарелку и ложку. Немного поев, почувствовала себя совсем хорошо. С этими заботами о генерале я совершенно забыла про себя. Неплохо бы вымыть волосы.
Лилия, где купальня?
Я отведу, с готовностью предложила служанка.
Купальня на самом деле находилась недалеко. Как раз в конце коридора. Только выглядела заброшенной и грязноватой.
Я почистила дальнюю кабинку. Не стала всё убирать. Вдруг кто обратит внимание. Солдаты пользуются совершенно другой, сообщила Лилия и, придерживая меня под руку, отвела в самый дальний угол.
Увидев бочку горячей воды, я поспешно скинула всю одежду и с большим удовольствием погрузилась в неё. Чувствуя, как вода смывает усталость, на пару минут расслабилась и взялась за мытьё, отправив Лилию стоять на страже.
Не успела я домыть волосы, как прибежала взволнованная Лилия:
Госпожа, сюда идут.
Пока я поспешно выбиралась из бочки. Служанка забрала всю мою одежду. К сожалению, я успела только накинуть нижнюю рубашку до середины бедра и пришлось затаиться.
Дверь открылась, но звук шагов мы не услышали. Я могла поклясться, что в купальню вошёл Ран Аладжа.
Лилия прижалась к стенке и крепко зажмурилась. Я пихнула её в бок и показала глазами, чтобы она к нему вышла. Вот уж не знаю почему, но Лилия испуганно сжалась.
Дверь вновь хлопнула, показывая, что человек вышел. Лилия хотела выглянуть, но я её остановила. Зачем генерал пришёл в дальние купальни? Тем более что, как сказала Лилия, ими не пользуются. Скорее всего, он понял, что я нахожусь на территории его имения. Значит, теперь будет проверять все потайные уголки.