Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 17.

Шрифт
Фон

А у нас есть выбор? заговорил наконец У Минли и сжал кулак, оглядывая браслет на своей левой руке, в котором не теплилось и капли энергии. Этот заносчивый наследник теперь принимает решения, и он сказал нам убираться.

Нет заныл Кан, запуская пальцы в волосы. Три года потрачены впустую! Никто дома не знает, что у нас с братом слабая ци, они считают нас настоящими заклинателями и единственной гордостью семьи У. Родители точно будут разочарованы и отправят меня работать на рисовые поля в Долину холмов

Над столом вновь повисла тяжёлая тишина, в которой они и выпили свой чай. Мэйфэн посмотрела в окно и нашла взглядом тёмную крышу храма Юншэн, что стоял на краю скалы и даже днём возвышался над деревней Юэ, словно мрачный надзиратель.

Она не собиралась покидать это место и знала: даже если Принц Ночи выгонит её, она всё равно останется здесь, как любимая приёмная дочь семьи Ван, но у Кана и Минли не было таких привилегий. Им и правда навсегда придётся уйти из школы Юэин и до конца жизни носить клеймо несостоявшихся заклинателей

Хотелось хоть как-то поддержать соучеников, с которыми Фэн Мэйфэн провела бок о бок три года, но нужные слова не шли на ум.

Разве дорога в город сейчас не опасна? поинтересовалась Хэ Сюли, вновь беря в руки чайник. Слышала от деревенских, что в соседних лесах стали встречаться духи цзин , и кто-то даже расстался с жизнью, попав в их ловушку. Теперь торговцы и простые путники стараются не ездить по тракту без сопровождения.

Это же простые сплетни! закатил глаза У Минли, а потом положил ладонь на плечо своего брата, который сидел с опущенной головой. Хоть у нас нет лунной ци, но зато есть наши мечи! Он постучал свободной рукой по чёрным ножнам, что лежали рядом с ним на полу. Наша боевая техника ничем не уступает технике других заклинателей, мы сможем

Димсам азиатские закуски в виде пельменей из тонкого теста с разными начинками: с мясом и морепродуктами.
Шуйсянь () город во владениях клана Ван. Переводится как «нарцисс».
Цзин духи природы, которые появляются в результате гибели растений или животных.

за себя постоять, да, диди?

Угу ответил У Кан, но головой дёрнул так, будто хотел сказать «нет».

А что будет с тобой, Мэйфэн? спросил Минли и почесал затылок. Шисюн и тебе приказал больше не приходить в храм.

Она нахмурилась и резко опустила кулак на стол, от чего все пиалы дрогнули и зазвенели.

Я этого так не оставлю! Пусть Ван-гэгэ сколько угодно плюётся ядом, но я сделаю всё возможное, чтобы досаждать ему как можно дольше.

Вот это наша Фэн Мэйфэн! усмехнулась Хэ Сюли и подняла руку, подзывая девочку, которая подглядывала за гостями из-за расписной ширмы. Малютка, принеси нам скорее выпить что-нибудь покрепче чая! Кажется, сегодня нам не обойтись без чашечки хуанцзю .

Служанка скрылась на кухне и вскоре вбежала в зал с новым подносом, на котором стояли три белых кувшина с узкими горлышками, украшенными красными шнурками, и большая тарелка с димсамами.

У Минли наполнил каждую чашу светлым вином, встал и приподнял свою пиалу, словно готовился произнести торжественную речь.

Эти три года казались мне исполнением детской мечты о великих приключениях и об обучении со знаменитыми заклинателями, но в жизни ведь не всегда всё складывается так, как мы желаем. Хочу сказать спасибо вам, друзья, что не оставляли в самые тяжёлые мгновения, да и сейчас рядом только вы. Я правда благодарен! Он с теплотой оглядел всех сидящих за столом и продолжил: Давайте выпьем за новую встречу на дороге жизни. Пусть же наши пути когда-нибудь ещё раз пересекутся. Ганьбэй!

Ганьбэй! поддержали все хором и опрокинули чаши.

Неторопливо тянулось утреннее время, и над улицей уже поднимался дрожащий от наступающей жары воздух. Но в чайной «Ночная слива» всё ещё было прохладно от лёгкого ветра, который изредка залетал в открытые окна и шевелил бамбуковые циновки.

А тебе, Мэйфэн, вообще можно не беспокоиться! вдруг, запинаясь, громко сказала Хэ Сюли, допивая очередную чашу. Мы с Иин видели, как молодой господин Гэн подарил тебе цветок в саду! Да и эта шпилька Соученица указала пальцем на белую нефритовую заколку в тёмных волосах Мэйфэн, убранных в высокий пучок. Гэн Лэй, между прочим, один из самых завидных женихов империи Чжу! И зачем тебе сдался этот наследник Ван?!

Ань Иин прыснула со смеху и тут же мечтательно уставилась на свою чашку: её бледные щёки порозовели, а глаза заблестели от выпитого.

Удивительные разговоры, странные речи! фыркнула Фэн Мэйфэн и закатила глаза. Вот, значит, кто сплетни про меня разносит по всей школе Юэин. Не знаю, сколько ещё раз я должна повторять, что Ван-гэгэ и Гэн-гэгэ мне с детства как старшие братья и я не смотрю на них как на возможных женихов. Меня не интересуют подобные вещи.

Конечно-конечно протянула Хэ Сюли и взяла руки Мэйфэн в свои, снисходительно кивая. Даже не сомневайся, мы с Иин тебя всегда поддержим в любовных делах!

С улицы донёсся шум, и стоявший на страже часовой что-то выкрикнул, но его наблюдательная вышка находилась слишком далеко отсюда, с другой стороны деревни Юэ, и потому слов не удалось разобрать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке