Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 118.

Шрифт
Фон

что над империей нависла угроза, раз правителю потребовалось как можно скорее пополнить армию.

К вечеру третьего дня на горизонте, кроме бесконечной равнины и редких рощиц с ютящимися друг к другу деревьями, появился обширный лес из белых треугольных палаток, подсвеченных лучами заходящего солнца. Увидев лагерь издалека, Ван Юн испытал нечто вроде облегчения: хоть он и храбрился, стараясь держать лицо перед остальными адептами школы Юэин, но даже для такого крепкого молодого заклинателя долгая дорога оказалась тяжёлым испытанием. Он уже не чувствовал ног и спины от непрекращающейся тряски, и когда вереница лошадей въехала в деревянные ворота, украшенные изображениями жёлтого дракона, наследник клана Ван первым соскочил на землю, чтобы размять затёкшие конечности.

Пока остальные спешивались, Ван Юн успел оглядеться, и его тёмные брови незамедлительно сошлись на переносице. С виду в лагере не было ничего особенного: повсюду стояли сотни палаток, где обитали прибывшие на обучение солдаты, на каждом высоком столбе развевался на ветру красный флаг всё с тем же драконьим символом императорской семьи, а неподалёку слышались грубые крики командиров, подгоняющих отряды юношей, которые бежали ровным строем. Но что-то заставляло Ван Юна чувствовать себя неуютно, словно над этим местом навис невидимый купол, давящий на голову и заставляющий лунную ци течь по меридианам медленнее обычного.

Он не успел обдумать возникшую мысль: посланник, сопровождавший адептов в дороге, своим громким голосом, от которого звенело в ушах, приказал им немедленно привязать лошадей к коновязи и отправиться на построение, где, по его словам, новоприбывших уже ждали.

Центральная площадь лагеря обладала воистину внушительными размерами, ведь она вмещала сотни адептов, прибывших из разных школ. За ограждением, что отделяло плац от жилищ командиров, виднелись просторные шатры из дорогих тканей, среди которых расхаживали воины в тёмно-красных пластинчатых доспехах и шлемах с длинными перьями, а прямо перед собравшимися стояла величественная золотая статуя императора Цзинь Дэ, что казалась в два раза выше обычного мужчины. Любой, проходя мимо, выражал почтение правителю, склоняясь в глубоком поклоне.

Встав в первый ряд вместе с другими представителями именитых кланов, Ван Юн заметил, что все вокруг отчего-то смотрели именно на него и тихо переговаривались. Молодые заклинатели из дружественных школ и обычные солдаты каждый посчитал своим долгом скользнуть по наследнику клана Ван острым, полным презрения взглядом, при этом не опускаясь до того, чтобы перекинуться с ним хотя бы парой слов. Причина тому могла быть лишь одна кто-то уже успел пустить по лагерю порочащие слухи, и раз даже благородные юноши, идущие путём стихий, воспылали таким негодованием, значит, его действительно серьёзно оклеветали.

Ван Юн лишь усмехнулся на это и вскинул острый подбородок, незаметно нащупав кинжалы в рукавах. Пересуды посредственных заклинателей его мало интересовали, а возможность обзавестись парой недругов совсем не пугала и даже, наоборот, будоражила кровь. Ему не нужны были друзья на пути Лунной тени, он хотел добиться всего сам.

Из красного шатра, что располагался прямо за императорской статуей, вышел мужчина лет сорока с загорелым обветренным лицом и в доспехах из позолоченных пластин: он держал в одной руке свой сверкающий шлем с пером, а в другой желтоватый свиток.

Построились! рявкнул он грубым басом, оказавшись напротив разношёрстных новобранцев из всевозможных провинций и школ.

Юноши, многие из которых приехали в парадных одеждах и выглядели так, словно попали сюда по ошибке, нехотя зашевелились и вскоре встали в три длинные шеренги.

Избалованные юнцы! продолжил мужчина и смачно сплюнул прямо себе под ноги, отчего молодые заклинатели, воспитанные на «Книге обрядов и правил» , поморщились. Вас пока даже воинами назвать нельзя: вы скорее как жидкая грязь под моими сапогами, совершенно ни на что не годны. Но ничего, я утрамбую каждого из вас так, что вы станете крепкой дорогой под священными стопами нашего Императора! Меня зовут генерал Инь, и с этого дня я буду следить за вашим обучением.

Он резким движением развернул свиток и пробежался взглядом по написанному. Ван Юн не удивился, когда глаза мужчины оторвались от бумаги и нашли в толпе именно его, рассматривая наследника клана Ван как необычную вазу в коллекции. Проведя рукой по недлинной бородке, генерал, кажется, усмехнулся и наконец отвлёкся, пройдя вдоль шеренги.

Вы, должно быть, удивлены той поспешностью, с которой вас забрали из тёплых

«Книга обрядов и правил» («Ли») один из канонов, составленных Конфуцием.

гнёздышек, но на то есть весомая причина. Всё чаще лазутчики государства Фа нарушают границы и ступают на земли Северной равнины, чувствуя себя здесь как дома. Великий и Благословенный Драконом Император выразил обеспокоенность этой ситуацией и отдал приказ о призыве в армию всех юношей, достигших возраста семнадцати лет, независимо от статуса и принадлежности к кланам. Вы юны и неопытны, поэтому в случае настоящей опасности будете скорее обузой, чем поддержкой империи Чжу. Мы здесь проследим, чтобы вы стали достойными мужчинами и полезными воинами! Генерал Инь остановился и с долей пренебрежения оглядел новобранца из школы Шэньгуан, который находился во втором ряду и держал в руке скрученную верёвку с тяжёлым дротиком на конце. Неужели никто вам не сообщил, что по уставу лагеря вы не имеете права пользоваться своим клановым оружием?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3