Принесли списки. Подтверждая их, были поставлены печати четырёх домов. Несмотря на ночь, главы домов отказались остаться. Наутро моя армия пошла вперёд. К вечеру мы добрались до границы. Местность почти не пострадала. Захватчики считали её своей и особо не разоряли. Разве что вечные мученицы войны женщины со мною бы не согласились. Они стояли по краям дороги, зачастую в разорванной одежде и молча провожали нас взглядами. Мы отворачивались. К бывшему приграничному укреплению мы поехали с воеводой, моей охраной и гвардией. За сто шагов я приказал встать и ждать меня, слез с коня и пошел к воротам. Бак пристроился за левым плечом. Со стен и из проломов на
меня смотрели испуганные крестьяне. Не глядя ни на кого я вошел через один из таких проломов и остановился только на середине двора. Подождал пока подбегут все. Бак присел.
Садись мне на шею, тебя плохо видно!
Я сел и оказался над толпой.
Я глава Дома Летучей Рыбы, Победитель пиратов и Горного Дома, мне подчиняются люди и звери! Вас бросили ваши владетели, у вас нет второго имени! Для них вы уже умерли, но я хочу подарить вам жизнь. Те из вас, кто присягнёт мне, станут частью моего Дома. Вы станете «ра», и никогда не пожалеете об этом! На востоке моего Дома много свободных земель! Я дам вам столько, сколько вы сможете обработать! Пять лет без налогов! Там много женщин, оставшихся без мужчин, они ждут вас! Те, кто согласен, подходите принимать присягу!
Кто бы отказался. Когда я слез с Бака, у него в шее что-то явственно хрустнуло. Ко мне пробилась моя охрана и его повели, поддерживая с двух сторон. Моя свита осталась составлять списки новых подданных, собирать обоз, назначать провожатых, то есть делать девяносто процентов всей работы, слава за которую достаётся владетелям. А я поехал в лагерь.
Воевода долго молчал, потом улыбнулся и невинно произнёс:
Рапи, я там людей послал, они про такой серебряный остров этим крестьянам рассказывают
Хорошо. Кто завербуется к тебе в армию, пусть идут. Но только добровольно!
Всё по твоему слову, о Владетель!
Это мы уже к войску подъехали. Тысячи располагались на ночлег. А меня уже ждал мелкий кабанчик. Небось владетель пограничных земель.
О великий Глава Дома
Не трать моё время. Ты должен передать мне пятьсот молодых и здоровых крестьян. Каждого я приму лично. Один из них может быть старым или больным. Но как только я увижу второго, моё войско войдёт в твои земли. Я согласился на мир из уважения к трём владетелям, но если его условия кто-то нарушит, буду только рад.
Кабанчик спал с лица.
О великий Глава Дома, но я не отвечаю за всех крестьян!
Теперь отвечаешь. Или ты думаешь, что в нарушении условий обвинят Главу Дома?
Кабанчик скис совсем и побежал к своей лошади. Явно помчался советоваться. Но слово было сказано.
Где Бак? спросил я Ром-ра.
У лекаря. Твой ужин готов
Сначала навещу Бака.
Бак лежал на циновке, закутанный в тёплую шкуру. При виде меня он улыбнулся, но остался лежать. Подскочивший лекарь заверил меня, что всё будет в порядке. Он уже растёр шею больного специальной мазью, напоил отваром и закутал в шкуру. Я отпустил лекаря и присел на циновку.
Есть хочешь? Ром говорит, мне там много чего притащили.
О Великий Океан, зашептал Бак в религиозном экстазе, благодарю тебя за то, что всё это произошло до ужина, а не после.
Нет, ну не скотина? Ром за моим плечом сдавлено хрюкнул.
Вот только выздоровей, пригрозил я шутнику и потащился в свой шатер. Спать хотелось безумно.
Наутро встретиться со мной испросил разрешения старый кабан, который был на первых переговорах. Он поклялся Океаном и именем своего Владетеля, что я получу всё, о чем договорились. Так что всё войско здесь уже и не нужно! Да и сам Владетель может заняться чем-нибудь другим, например решением вопроса о наследнике Дома Змеи. Но это в сухом остатке. А так на речь час минимум ушёл. Я согласился. Пять сотен первой тысячи остались восстанавливать укрепление. Я им объяснил, что для себя стараются. Новых крестьян приказал отправлять им в помощь. Бак на лошади сидеть пока не мог, поехал на повозке. И мы вернулись в Руту.
Глава 8
Нападение внезапным не получилось. Атакующую кавалерию встретили баллисты с кораблей и лучники из-за кольев ограды. Всадники отступили, а придавленного лошадью наследника Дома Змеи опознали
по золотому обручу. Так что я адмиралом был доволен, и приглашение на корабль принял. Бак ещё не совсем оправился, и я взял с собой Ром-ра с десятком охраны. В каюту адмирала я вошёл в хорошем настроении и не ожидая подвоха. Мак-ра с видом фокусника откинул занавеску и вывел молодую девчонку. Ну да, симпатичная, но не настолько, чтобы назвать её главной жемчужиной, так в чём подвох? Адмирал поклонился и красивым жестом (ну, как он его себе представлял) достал из своих одеяний тонкий золотой обруч и надел его на голову девчонке.
Ты где её взял? ещё ничего не понимая спросил я.
Это дочь Главы Дома Змеи, о Рапи-ра, она переоделась мужчиной и тайком последовала за своим братом. Её нашёл один из матросов моего корабля, когда добивали раненых. Заметив обруч Владетеля, он притащил её ко мне. Никто не знает, что она здесь.