И не поморщился. Даже самую чуть.
Это честь для меня, монсеньор, вновь склонил голову Октавиан. Всё с той же физиономией.
Будто ему только что к Лойварэ или Лорэнну пойти предложили. Или уж сразу к Всеславу Словеонскому и Старградскому.
А вам, Диего, оказывает милость сам король.
И с сегодняшнего дня ты переселяешься во дворец, мой сладкий, проворковал Карл. До того омерзительно, что Руноса передернуло. Опять.
Хорошо еще на него не смотрит никто. Не до того. Всем присутствующим.
Зато смотрят на Диего! А у того с выдержкой еще хуже. И причин для этого не в пример больше.
Сейчас тебя осмотрит мой личный врач. Настолько
ли ты под этой одеждой красив, чтобы служить мне? Совотве Соотве-тствует ли твое лицо и тело В кавалере и даме всё должно быть ик!.. прекрасно! Несовер-шенство иско искоренять! пьяно махнул рукой Карл.
Мальзери-старший почти неуловимо уклонился.
Почему он не благодарит за оказанную честь? насупился Его Ничтожество.
Мой племянник от счастья лишился дара речи, усмехнулся Валериан. Он ведь всегда так мечтал служить Вашему Величеству. Диего, твой счастливый сон не прервется. Его Величество не изменит своего милостивого решения. Так что успокойся и поблагодари своего короля как подобает.
Руки мальчишки судорожно сжались в кулаки, глаза потемнели. И только дурак Карл еще не видит, что от ярости.
Или видит?
Я смотрю, ваш племянник просто жаждет послужить своему королю в цепях и веревках? ухмыльнулся Карл. Может, начнем прямо сейчас?
А что? хохотнул Гуго. Хоть будет не так скучно. Такие рожи все скорчат
А какие если Рунос сейчас спалит всех троих шутников? Ради такого разменять жизнь точно не жаль.
Темно-синий бархат заслонил зелень и золото Октавиан встал между перекошенным от ярости Диего и уже протянувшейся к нему королевской лапой. Пухлой и в мерзких перевязочках.
Ваше Величество! А вот теперь в черных глазах юного Мальзери мольба и восторг. Я смогу послужить Вам гораздо лучше, чем этот глупый сопляк! И я я полюблю веревки, если их любит Ваше Величество. И цепи.
Октавиан изящно преклонил колено, но взгляда не опустил. Наверное, чтобы не отрывать от Карла восхищенно-влюбленных глаз.
Рунос и восхитился парнем, и про себя обругал. Октавиан ненамного старше Диего. Совершеннолетие тут не спасет. Карл сломает его почти так же легко. Полину Лигуа же ломает.
А жаль сейчас обоих мальчишек. В равной мере.
Милейший Валериан, ваш сын красивее племянника, облизнулся Карл. Нехотя переводя взгляд на «счастливого» папашу.
Еще бы не красивее. Диего давно утратил привлекательность детства если вообще когда-то ею обладал. Не тот типаж. А сейчас он, несмотря на родовую красоту, сплошные углы и острые линии. Нескладный подросток.
А вот Октавиан юноша. Уже взрослый, но с той долей незавершенности, что так привлекает стареющих кокеток. И извращенцев любого возраста.
Валериан Мальзери дрогнул в лице и это решило всё. Нельзя показать слабость шакалам и надеяться, что не заметят.
Я беру на службу его! Жирная, увешанная перстнями клешня легла на плечо Октавиана.
Тот пробормотал в ответ благодарность: верх изящной словесности для Гуго и полный провал для него самого. Даже Карл это заметил.
Мой дорогой мальчик, идем, рука на плече Октавиана довольно мерзко заскользила. А обращение Карл позаимствовал у кого? У любимого дядюшки? Я хочу мы желаем немедленно объяснить тебе твои новые обязанности! Как можно быстрее
Он еще и трезвеет на глазах!
Зеленая с золотом статуя дернулась, рот раскрылся, кулаки сжались крепче. Намертво.
Извини, братишка! ухмыльнулся Октавиан. Стремительной куницей обернулся назад и порывисто заключил Диего в объятия. Но в этот раз тебе не повезло. Подрасти сначала!
А вот то, как застыл илладиец, целителю не понравилось. И правильно в следующий миг мальчишка рухнул на пол кулем. И Руносу оставалось только склониться над ним, выполняя долг врача. Раз уж услуги убийцы не понадобились.
Где Октавиан выучился таким штучкам?
Старший Мальзери застыл мраморной глыбой. Или окаменевшим великаном из сказки. Тем, что по дурости выбрел на ослепительно режущий солнечный свет. Да не один, а с потомством.
Ваше Величество! окликнул Рунос спину королишки. Распаленного государственным долгом. Настоятельно прошу вас подождать моего заключения. Мы не можем рисковать вашим бесценным здоровьем
Скорей бы оно уже пошатнулось. А то Гуго того и гляди всех переживет. А гены те же.
И ускорить-то процесс нельзя. Никто не знает, какое именно убийство погубит душу и так приговоренного к небытию.
Но в убийстве Карла еще и нет смысла. Принц Гуго на престоле еще хуже. Хотя бы потому, что давно совершеннолетний. А Эрик согласия так и не дал.
Его Величество соизволил обернуться:
Да оставьте вы уже этого мальчишку, Рунос! Кому он нужен?
Ах, это крысенок про Диего. Раз уже не нужен королю значит, и никому?
Вы личный врач короля, а не графа Мальзери. Лучше займитесь поскорее моим дорогим Октавианом! волосатая короткопалая лапа небрежно потрепала
юношу по обтянутой камзолом спине. Если не ниже.
Валериан Диего тоже не интересуется. А единственный, кому парень вообще дорог, сейчас не смеет лишний раз обернуться. Вторично это ведь уже слишком для счастливого соперника, да?