Екатерина Галустьян - Всё не так! стр 71.

Шрифт
Фон

Когда почти все члены комиссии перешли к следующей работе, мой новый наставник подошёл ближе ко мне и тихо сказал:

- Жду вас сегодня через час после обхода в аудитории 231. Нам нужно многое обсудить.

От приятного хрипловатого голоса сеньора Фабрицио меня основательно встряхнуло. Сдержаться и не показать испытанное было очень тяжко.

- Хорошо, - я чуть замедленно кивнула головой и проводила мужчину взглядом.

- Поздравляю, - раздался рядом немного завистливый голос сокурсника. - Получить распределение на практику в "Джанин" редко кому удаётся...

Куда??? Не может быть!!! Это же.... это же...

- Невероятная удача, - закончил за меня мою невысказанную мысль сокурсник. - Не упусти!

Не упущу! Ни за что!

***

В аудиторию 231 я входила с лёгкой опаской. Да и волнение присутствовало в полной мере. Отчего-то мне казалось, что сегодня я услышу много интересного. И о моей курсовой (ведь не зря к ней проявили столь пристальное внимание) и об открывающихся предо мной возможностях.

Сеньор Фабрицио Маричелли уже находился в нужном помещении, несмотря на то, что я пришла раньше назначенного срока. Он сидел в уголке для комиссий* в одном из свободных кресел. Перед ним на небольшом столике лежала копия моей курсовой работы и ещё какая-то пухлая папка. При виде мужчины сердце уже почти привычно ускорило свой стук, а в солнечном сплетении разлилось приятное тянущее ощущение. Однако предыдущие размышления и установки сработали правильно: удержать маску спокойного благодушия удалось достаточно легко.

(*в любой аудитории университета, в ее дальнем от кафедры углу, на небольшом возвышении располагаются пара кресел и небольшой журнальный столик; это место оборудовано для желающих проверить и имеющих право проверять работу преподавателя; обычно проверяющие могут приходить на любое занятие без предварительного уведомления проверяемого; порой это место используется для личных бесед между преподавателем и студентом)

Скрипнувшая дверь сразу же выдала моё присутствие, и мужчина тотчас посмотрел в мою сторону:

- Сеньорита Агнесс, рад снова видеть вас, - сеньор Фабрицио поприветствовал меня кивком головы и приглашающе взмахнул рукой в сторону кресла, стоящего рядом с ним: - Прошу вас. Проходите, присаживайтесь...

Неторопливо приблизившись к указанному креслу, я с достоинством в него опустилась и, подняв глаза на мужчину, мягко сказала:

- Простите, что пришла раньше срока, сеньор Маричелли. Надеюсь я не оторвала вас от

важных дел...

Губ Фабрицио коснулась весёлая улыбка, полностью преобразив его лицо. Углубилась ямка на подбородке, наметились едва уловимые ямочки на щеках. В глазах сквозь синюю стужу выглянули лучи теплого света... Завораживающе красиво и притягательно до легкой дрожи в мгновенно ослабевших конечностях. Нет, так улыбаться просто преступление против разумности! Как же хорошо, что меня с детства учили владеть собой! Спасибо тебе, мамочка! Если бы не ты - не справилась бы я со своей маской, ну никак!

Пока снова собирала себя в единое целое, мужчина отрицательно покачал головой:

- Не беспокойтесь, сеньорита О'Коай. Вы наоборот поступили мне во благо, сократив время ожидания. И прошу: давайте не будем тратить столь ценный ресурс, как время, на никому не нужные пустые фразы вежливости...

- Хорошо, - щёки мои враз заалели, но я лишь сдержанно кивнула головой, выказывая своё согласие с новой манерой разговора. Почти три года проживания в Акладии приучили меня правильно разграничивать принятые в обществе правила общения. Как оказалось, акладийцы жёстко разделяют манеру разговора в разных кругах. В аристократическом обществе и с чужими людьми она одна, в рабочем кругу - другая, в близком окружении - третья. Сейчас сеньор Фабрицио ожидаемо предложил перейти в деловую сферу общения. Что для меня вполне приемлемо в свете происходящих событий...

Меж тем, новый наставник также кивнул мне в ответ, принимая моё согласие, и, сделав небольшую паузу, продолжил говорить:

- Вижу на вашем лице множество вопросов. Что ж, постараюсь прояснить большую часть из них. В первую очередь я хотел бы перед вами извиниться за тот давний разговор. Иногда шаблоны застят людской взор, и истина оказывается сокрыта. Я, к сожалению, не стал тому исключением. Сейчас могу с уверенностью сказать: у вас несомненно есть талант, упорство и стремление к развитию. В нашей профессии это много. Очень много для достижения успеха. И всё же, порой, этого не достаточно. Даже гениям нужна помощь, что уж говорить о простых людях, таких как мы с вами.

- Бескорыстная помощь? Просто так? - я удивленно вскинула брови и с недоумением посмотрела на мужчину.

Сеньор Фабрицио с видимым ободрением мне улыбнулся и отрицательно покачал головой:

- Вы умны, сеньорита Агнесс. А с умными людьми всегда приятно иметь дело. Конечно, у меня есть определённый деловой интерес. Когда мы с вами столкнулись в коридоре, и я мельком увидел вашу работу, то понял, что именно она может стать основой для совсем другого проекта. Очень интересного проекта, смею заметить. Конечно, чтобы убедится в своём озарении, я обратился к вашему куратору, прояснил все интересующие меня вопросы и оказался более чем доволен результатами собственного расследования. Кстати, не хочу, чтобы вы обольщались: вам еще многому предстоит научиться, прежде чем я допущу вас к работе над реальным заказом. Обещаю тяжелые трудовые муки и скоростное жёсткое обучение. Только если вы справитесь со всем этим за три декады, и ваша работа по истечении сего срока будет представлена должным образом, только тогда вас ждет настоящая практика в "Джанин"...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке