Глава 5. Новый наставник (вп , ми)
- Интересно, как он сделал этот барельеф? - раздался рядом со мной голос моего одногрупника Фернандо Ариччи. Парень указывал на миниатюрную картинку в макете студента-очника. - Обычное папье-маше здесь не поможет. Ты посмотри как чётко проступает каждая линия...
- Может, очень мелкие кусочки?
- Нет, Агнесс. Здесь точно какая-то другая технология использовалась...
- Возможно, - я пожала плечами. - Ты думаешь, сеньор Ратичелли нам что-то не рассказал? Или сам не знает?
- Сеньор Ратичелли? - недоверчиво хмыкнул одногруппник. - Вряд ли. Он ведь известный мастер! Лучший из лучших! Ты же знаешь: его работы славятся на всю Акладию не одно десятилетие. Да и на занятиях - въедливее и дотошнее преподавателя я ещё не встречал...
Наш разговор был прерван вошедшей в помещение выставки экзаменационной комиссией в составе трёх профессоров и пяти аспирантов. Как по закону подлости, в числе аспирантов оказался и мой давний знакомый - сеньор Фабрицио Маричелли. Как всегда удивительно привлекателен особой, мужественной красотой. Стильно и дорого одет. Уверен в себе и спокоен. И снова! Снова при его появлении, мое сердце сбилось с привычного ритма и острое томление на миг пощекотало солнечное сплетение. Огняяяян! Когда же я престану так реагировать на этого мужчину! Быстрым взглядом окинула свою работу, в тысячный раз подмечая её недостатки. Самое обидное, что сей сноб будет сегодня оценивать мою курсовую. И конечно же наверняка заметит все огрехи. После нашего памятного первого разговора, стоило мне припомнить слова сеньора Маричелли, и в душе вновь и вновь поднималась буря негодования. А ещё тщательно лелеемое желание показать этому зазнайке на что способны оксорийские женщины... В мечтах я видела миг своего триумфа. Теперь из-за этого и понимания несовершенства своей работы было очень-очень неприятно и немного горько.
Стиснув зубы, я внимательно следила за передвижением комиссии по залу, слушала, как преподаватели обсуждают чужие работы и выносят по ним свой вердикт. С каждой минутой волнение за свой проект всё больше и больше охватывало меня. Нет, экзаменаторы были весьма и весьма беспристрастны. Но именно этим пугали. Они замечали всё. Все плюсы и минусы. Причём отрицательные стороны работ обсуждались намного дольше. Оценка никому не доставалась завышенной. А вот наоборот - заниженной, по моему личному мнению - несколько раз была.
Наконец, пытка ожиданием завершилась, и группа экзаменаторов оказалась у моей работы. С замиранием сердца я смотрела, как все мужчины (кроме куратора, поглядывающего на меня с укоризной), ни слова не говоря, осматривают макет, а потом с небольшим недоумением берут в руки копию письменной части проекта.
- Расскажите нам о своей работе, сеньорита О'Коай - просит глава комиссии.
Уняв ненужное волнение и ничем не объяснимое желание кинуть взгляд на одного индивида, я кратко изложила поставленную предо мной задачу, основные выявленные технические сложности, придуманное решение и его сжатое обоснование со ссылками на нужные страницы курсовой. Слушали меня крайне внимательно и заинтересованно. Порой звучали вежливые уточняющие вопросы. На мой доклад ушло около двадцати минут, после чего глава комиссии обвел взором своих сотрудников, на лицах которых царило странное нечитаемое выражение, и сказал:
- Итак, сеньоры. Прошу, высказывайте свою точку зрения...
- Очень спорная работа, сеньор Петруччо, - задумчиво ответил незнакомый мне профессор. - Да и вынести решение по ней сложно. Давайте выслушаем наших молодых специалистов. Интересно, как они оценят работу этой студентки.
'Глава комиссии согласно кивнул и перевёл взгляд на близстоящего аспиранта:
- Сеньор Фабрицио Маричелли, что скажите?
Сердце испуганно ухнуло, а ладошки враз стали влажными. Нет! Не надо! Или надо? Чего уж скрывать: я боялась и отчаянно хотела услышать мнение этого мужчины. Наверно именно поэтому затаила дыхание и вся обратилась в слух в ожидании собственного приговора. А меж тем сеньор Маричелли начал высказывать свое мнение спокойным, немного холодным деловым тоном:
- Соглашусь с сеньором Андалини - работа крайне спорная. Начну, пожалуй, с минусов. Первый и совершенно очевидный - макет. Исполнение хоть и точное, но неряшливое и абсолютно несерьёзное, как для будущего специалиста... - далее молодой мужчина подошёл ближе к макету и начал методично перечислять все мои огрехи. С каждым словом аспиранта я всё больше и больше неудержимо краснела. Хотелось спрятаться, уйти, сбежать... Только огромным усилием воли мне удалось подавить нелепый порыв, выровняться и, подключив свой дар, убрать неуместный жар с собственных щёк.
-... итого, если судить по макету, поставить сеньорите О'Коай выше "удовлетворительно" никак нельзя. Особенно, если учесть, что проектирование и моделирование им преподавал сеньор Мезетти...
- Сеньор Ратичелли, - внезапно для самой себя я осмелилась перебить вошедшего в раж сеньора Маричелли.
- Что? - мужчина сбился с речи и удивленно посмотрел в мою сторону.
Мне
захотелось сжаться в комочек и извиниться за своё некорректное поведение. Однако акладийцы так не поступают. "Если уж молвил слово, то договаривай", - их ещё одна расхожая поговорка. Поскольку с недавнего времени я отношусь к гражданам Акладии, то заставила своё старое воспитание замолчать и, оставаясь внешне абсолютно спокойной, уточнила: