Каплуненко Наталия - Энна. Мечтайте осторожно стр 9.

Шрифт
Фон

Станьте напротив меня и закройте глаза. Первое, что должен уметь любой маг это определять живое. Например, стоит перед вами тело. Как определить, это живой человек или поднятый свеженький зомби?

Понятия не имею!

В каждом живом есть потоки силы. Не магии, а именно силы. Так, даже в камне протекают определенные процессы, которые делают его живым. Посмотрите на меня и представьте, как кровеносные сосуды опутывают мое тело. По ним пульсирует жизнь. Видите?

Думаю, да.

А теперь посмотрите на траву под ногами с ней происходит то же самое.

Я вижу! это восхитительно.

Птицы, животные, люди и нелюди везде одно и то же. Бутч сорвал цветок и поднес его к моему лицу. Видите, жизнь все еще пульсирует, он еще не умер. Остановите ее.

Что?

Он все равно умрет, так как я сорвал его. Попробуйте.

Я сосредоточилась на этой пульсации, пытаясь замедлить ее. Все меньше и меньше Вдруг цветок рассыпался в прах в руках Бутча. Меня начала бить мелкая дрожь, а колени вдруг подогнулись от усталости.

То же можно сделать с любыми существами, но чем сильнее они и чем больше в них жажда жизни, тем труднее это будет.

Я кивнула и обессилено опустилась на землю так ужасно я еще никогда не уставала.

До вечера вы должны тренироваться видеть жизнь во всем.

Да, учитель. Но до самого обеда я так и не смогла заставить себя встать.

А вот и деревня Краюшка! Санни показывал пальцем на скопление деревянных домиков на горизонте. Я был здесь несколько лет назад с госпожой Громой. Но почти ничего не помню.

Я постоянно заваливалась от усталости то в одну, то в другую сторону. Глаза слипались, а в голове шумело. Как же хочется спать!

В деревне на наше приближение отреагировали бурно. Люди высыпали на улицы, рассматривая чужаков. Детвора крутилась возле ящеров, восторженно тыча в них пальцами.

По нашей договоренности, Бутч представился странствующим целителем. Я его ученицей, Санни слугой, Петер охраной. Все довольны, все при деле.

Света во Тьме, мастер-целитель. Местный староста показался на пороге дома, где мы разгружали свои вещи.

Тени на Свету! Может, у вас есть работа для меня или моего ученика? Бутч нарочито шепелявил, подчеркивая свою змеиную суть.

Человек замялся, подыскивая слова, а потом и вовсе развернулся и ушел.

Странно. Бутч смотрел вслед старосте. Нужно будет зайти к нему.

Я смотрела вслед старосте и все не могла понять, что же не так.

У него дух в черных дырах.

Что? учитель подошел ко мне.

Видите? Что это значит?

Что в селе есть вампир из Нижних миров они когда питаются,

хотят того или нет, убивают свою жертву, опустошая ее душу. Это основное их отличие от вампиров нашего мира. Тем нужна только кровь, которую они успешно покупают у желающих подзаработать. Идем.

Мы догнали старосту и пошли по обе стороны от него.

Сердце шалит в последнее время и одышка Бутч как будто разговаривал сам с собой.

Что? Мужчина не остановился, но и убегать не стал.

Да, говорю, аппетит пропал и сна ни в одном глазу. Давно?

Не троньте ее! Она хорошая! Не нужно, прошу вас. Староста упал на колени и схватился за штанину Бутча.

Ну, что же вы как маленький! Вампиры Нижнего мира подлежат уничтожению, притом незамедлительному, какими бы нежными и ласковыми они ни были. Змеечеловек перестал сюсюкать и отступил на шаг назад. Где она?

От суровости в его голосе я вздрогнула. Человек поднял руки в молящем жесте:

Нет, не нужно! Она никого, кроме меня, не трогает.

Бутч от злости сжал кулаки:

Не трогает, пока вы не умерли. А потом?

Что? Анна не такая. Она пообещала мне, что этого не случится.

Где она, глупый ты человек? Отвечай!

Анна, нет! Староста бросился к высокой очень худой девушке, но та лишь отмахнулась от него, будто от надоедливой мошки. Они убьют тебя!

Он упал на колени, цепляясь за ее юбку, в тщетной попытке удержать.

Вампирша хмыкнула и небрежно, как соломинку, сломала человеку шею. Я застыла от ужаса, не в силах отвести взгляд от сломанного тела на земле.

Надоел. Ее голос был колючим, как стекло. Вы за мной?

Бутч встряхнул меня за плечо, приводя в чувство:

По законам Империи, вы не имеете права находиться здесь и подлежите истреблению на месте. Я уведомил Службу Безопасности, и ближайший патруль уже в пути.

О! Девушка засмеялась, подбираясь к нам. Пока они прибудут, я успею здорово повеселиться с вами.

Ее тонкая рука с острыми когтями мелькнула перед моим лицом. Привычка спасла мне жизнь я уклонилась раньше, чем поняла, что случилось. Мои руки дрожали, в горле пересохло. Вампирша быстро кружилась вокруг нас, время от времени бросаясь вперед, не давая Бутчу применить магию. Я же просто не успевала физически что-нибудь сделать. Девушка, как белая молния, появлялась и тут же исчезала, чтобы напасть в другом месте.

Ее нити жизни! Я так привыкла за весь день искать их, что мои глаза и сейчас отметили их странность.

Что там? Старик отпрыгнул, уклоняясь от когтей.

Они черные и тянутся к нам.

Тьма все это подери! Бутч внезапно схватил меня за руку, дернул на землю и упал сверху. Над нами ослепительно взорвалось что-то белое, и послышался пронзительный визг вампирши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора