Ружникова Ольга - Замок Тенмар стр 11.

Шрифт
Фон

Целый долгий миг Ирия наслаждалась чистой победой. Или грязной.

Ты

Я Ирия Таррент!

Конечно! герцог дико расхохотался.

Впору принять за сумасшедшего и испугаться. Если бы Ирия уже не видела говорящих привидений с мистическими Свитками Судьбы наперевес. А еще сыплющего угрозами Роджера Ревинтера. И ледяную скользкую змею его папашу. А до кучи королевских солдат, везущих семью Таррентов в Ауэнт. На смерть

А еще ведь были желтолицые монахини из аббатства святой Амалии. Злющие не хуже этого старого пня.

А трусливый шакал братец? А мачеха гадюка чище самой Ирии?

Бездыханное тело отца на полу кабинета

Ледяная келья и родная мать с кинжалом

Что уж тут даже упоминать о благородном и безобидном оборотне без тени?

По собственному лицу змеится едкая усмешка. Подождем, пока старый истерик прекратит дурацкий смех. Потерпим.

Ирия слишком устала, чтобы бояться кого бы то ни было. Хватит!

5

Найдутся! отрезала Ирия. Живы те, кто знал об этом. И уж тем более живы друзья и родственники посвященных в сию омерзительную историю. Увы, правдивую.

Прости, дядя Ив! Но тебя старый мерзавец убить не посмеет. А дочери Карлотты нужно намекнуть хоть на кого-то. Она и так, как могла, отвела от тебя угрозу, заявив, что «посвященных» целая шайка.

Получай против себя личный заговор, старый кретин! А если еще не кретин станешь им после такого разговора. Если б не ты мама была бы сейчас совсем другой!

Конечно, клятва для Карлотты звук пустой

Вот ты и раскололся, гад ползучий! Мама, при всех ее, мягко выражаясь, недостатках, слово не нарушила

Чем же она клялась здоровьем Сержа? Первый сын всё-таки был ей дорог?

Карлотта Гарвиак сдержала клятву. Но тебе, старый мерзавец, об этом знать незачем!

И прислала ко мне самую похожую на себя дочь, разыграв ее смерть? И зачем же, юная особа? Чтобы отправить меня вслед за вашим не слишком умным папенькой?

Не вам рассуждать о его уме. И я его не убивала Не будь ее голос сам по себе столь усталым следовало бы его таким сделать. Это дело рук моих мачехи и брата. Совместное.

Не исключено, что старый пень то есть истинный рыцарь и столп благородства Ральф Тенмар не упустит столь соблазнительный случай отомстить нарушившей клятву Карлотте. А какой удар сильнее обвинения ее сына в отцеубийстве?

Хорошо бы. Слишком, чтобы такая авантюра удалась. А жаль

Ирия ужасная дочь. Но чувства вины перед матерью нет. Карлотта тоже пожертвовала. Невинно осужденной ради преступника. Как раньше принесли в жертву Эйду «во имя блага семьи».

Так что просто великолепно, если теперь справедливость восторжествует. Вот только вряд ли на то она и справедливость. И старый хрыч тоже вряд ли заглотит столь вкусную наживку. На то он и старый, на то и прожженный.

Это правда? прищурился вышеозначенный хрыч. Очевидно, переваривает выгоду от столь интересной новости

Хорошо бы!

Клянусь Творцом, вздохнула Ирия.

Поклянись любовью к моему сыну.

Приехали! Поверил-таки. Вот только как теперь быть? Можно клясться тем, во что не веришь, доказывая ложь. А вот ложью, отстаивая правду

Клянусь всем, что для меня дорого. Клянусь памятью вашего сына!

Подойди сюда графиня. Сядь! старик указал на обитую синим сукном скамеечку у своих закутанных

ног.

Вблизи одеяло тёмно-бордовое. Как засохшая кровь.

Ну что хрычу еще надо? Оставит он Ирию в живых или нет?

Вблизи его лицо еще страшнее. Изборождено морщинами и бесчисленными красными жилками.

Склоняется.

Когтистая птичья лапа цепко стиснула подбородок гостьи:

Страшись, если лжешь!

Ощущение, что шипящий голос исходит не из почти безгубого старческого рта. Из самих угольно-черных глаз с почти алыми белками. Горящих больным лихорадочным огнем.

В молодости эти глаза наверняка были красивы. А доживший до старости Анри стал бы копией этого дряхлого злобного коршуна?

А сама Ирия чьей? Карлотты?

Возможно, смерть в юности не самое страшное зло. Но прежде времени в Бездну всё равно неохота.

Я не лгу.

Ни единым словом. Анри был Ирии дорог.

И есть.

Она вздрогнула, встряхнула головой, смахивая слезу и отгоняя ее верных, неразлучных сестер Еще бы удалось разжать и невидимый ледяной кулак, стиснувший сердце! А заодно тоже ледяные, но вполне живые жесткие пальцы, что острыми клещами впились в подбородок. Ладно хоть не в горло!

Боишься

Нет, честно ответила девушка, в упор глядя в уставшие ненавидеть глаза.

Чужой старик, вцепившийся тебе в челюсть, не страшнее любимого человека, подписавшего твой смертный приговор. Ничуть не страшнее. Вот если мерзавцу еще что в голову придет

Но герцог-коршун уже разжал хватку:

Налей вина.

Ирия бросила на него малость ошалевший взгляд. Лицо еще ощущает следы его пальцев. Не исключено, что завтра проявится синяк.

Ну и змеи с ним! У Эйды когда-то синяки не только на лице были А сама Ирия в детстве вечно ходила в царапинах и ничего.

Налей вина графиня! чуть раздраженно повторил старик. Махнул рукой куда-то в сторону наглухо задрапированного окна.

А, вот трехногий столик рядом с портьерой. Шедевр работы очередного сверхталантливого мастера веков ушедших.

Столешница сливается с полутьмой комнаты. Смутно темнеет бордовый графин. Под цвет стариковского одеяла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке