ЙаКотейко - Как выбрать невесту дракону стр 6.

Шрифт
Фон

Я пришла к Майклу, ответила я хриплым голосом, стараясь сдержать слезы. Его арестовали вчера

Его глаза прищурились, и лицо стало еще более грозным.

Причина?

Подозревают в краже. Но его оболгали всхлипнула я, не выдержав натиска эмоций.

Слезы брызнули, когда произносила эти слова, и я почувствовала, как отчаяние накрывает волной.

Сэр Кайл тяжело вздохнул, и голос стал чуть мягче:

Почему не пришла сразу ко мне?

Я отвела взгляд:

Я

Он хмыкнул, словно уже знал ответ заранее.

Понятно. Гордость, подытожил сэр Кайл, развернувшись на каблуках. Следуй за мной.

Я ощутила надежду и поспешила за ним, стирая слезы с лица и стараясь подавить дрожь в руках.

Глава 5

После того как переступили порог тюрьмы, я оказалась в самом мрачном месте, которое когда-либо видела. Серые каменные стены возвышались вокруг нас. Запах сырости и плесени был удушающим, проникал в легкие, заставляя дышать тяжелее. Тусклое освещение едва пробивалось сквозь пыльные окна высоко под потолком.

За массивным деревянным столом, заваленным бумагами, сидел охранник, его глаза выглядывали из-под косматых бровей.

Доброе утро, сэр Кайл, вежливо склонил он голову и многозначительно посмотрел на меня, словно пытаясь понять, что же за личность сопровождала дракона.

Она со мной, лишь бросил Кайл, его голос звучал холодно.

Он жестом подозвал еще одного стража, высокого, с острыми чертами лица.

Проводите к Майклу Стоуну.

Полицейский молча поклонился, но, когда он хотел взять меня за руку, его движение вдруг замерло в воздухе. Кайл неожиданно рыкнул:

Только тронь её! Сожгу!

Мужчина отпрянул и пошел вперед, я последовала за ним. Сэр Кайл шел последним.

Мне захотелось повернуться и все объяснить, но этим я могла только разозлить дракона.

Мы добрались до массивной железной двери, покрытой ржавчиной и следами от многочисленных ударов. Охранник поспешно достал связку тяжелых ключей. Его руки дрожали, он искоса поглядывал на меня. Когда створки с глухим скрипом, наконец, открылись, перед нами предстал темный коридор, погруженный в полумрак.

В этом месте свет был роскошью, лишь редкие тусклые лампы мерцали, будто хотели окончательно потухнуть. Я почувствовала на себе взгляды из темноты. Мы подошли к последней камере.

Майкл Стоун, произнес Кайл. У вас пятнадцать минут.

Внутри я увидела фигуру брата, сидящего на кровати. Он медленно поднял голову и посмотрел на нас. Кайл ушел, оставив нас наедине.

Эмма, хриплым голосом произнес Майкл и вскочил, подбежав к решетке.

Он протянул руки, которые я с готовностью обхватила своими. Его пальцы, холодные от сырости тюремной камеры, крепко сжали мои, и мгновенная искра тепла пронзила нас обоих. Радость озарила лицо брата. А я не сдержала слез, чувствуя, как они текут по щекам, оставляя соленые следы.

Эмма, не волнуйся, ласково проговорил Майкл, его голос пытался унять мою дрожь, это недоразумение. Скоро меня выпустят.

Я заглянула в его глаза, пытаясь найти в них ответы, которых так жаждала.

Что я могу сделать? прошептала я, едва сдерживая свои эмоции в узде.

Ничего, ответил он, с нежностью сжимая мои ладони. Все хорошо. Только сходи в порт к сэру Грэгору. Охранник рассказал, ему вернули деньги, а жалование он все же должен. Попробуй забрать. Не хватало, чтобы ты осталась без крыши над головой.

Я кивнула несмотря на то, что вся моя сущность кричала противоположное. Невозможность действовать и беспомощность пульсировали внутри. Я должна была спасти его, но как?

И прошу, будь осторожна, добавил он, едва заметная тревога проступила в его голосе.

Майкл пытался казаться уверенным, но я видела, как тень беспокойства пробежала по его лицу.

А теперь иди, тебе здесь не место, он взял мои ладони и прижал к своим щекам, скоро посмеемся над этой ситуацией.

Ничего не оставалось, как покинуть брата. Сердце сжалось только от одной мысли, что он находится в таком ужасном месте.

Охранник вывел меня обратно.

Сэр Кайл ждал у выхода, его лицо было мрачным. Когда он взглянул на меня, его черты смягчились, и он протянул руку. Я медленно вытянула свою. Он вывел меня из здания, словно ограждая от невзгод, и повел к выходу.

Я договорился. Твоего брата переведут в другое место. Там и светлее, и сырости нет, и кормят лучше, в голосе дракона слышались нотки сострадания.

Могу ли я просить еще об одной вещи? робко спросила я.

Слушаю.

Тот мужчина забрал мою серебряную цепочку с медальоном. Она мне очень дорога.

Не волнуйся. Я верну!

Сэр Кайл, я вам безмерно благодарна, сказала я, сжав его сильную ладонь, и взглядом, полным признательности, посмотрела на него.

К сожалению, выпустить его я не могу. Не в моих силах. Обвинения серьезны, а улики против вашего брата. Я прослежу, чтобы расследование провели как можно тщательнее. Думаю, все утрясется.

Я опустила голову, чувствуя, как надежда стремительно ускользает, но, несмотря на это, я была счастлива, он смог принести в эту тьму малую толику света.

Еще раз примите мою благодарность. Желаю вам всего доброго, быстро распрощалась с драконом, старясь не смотреть на него.

Я не знаю, ответил ли что-то сэр Кайл или нет, так как заторопилась в порт. Он был недалеко от нашей съемной квартиры. Поэтому все так же решила идти пешком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке