Пышный зал остолбенел. Королева тянется к крепкому локтю короля обвитому зеленым бархатом. Удержать взбешенного муженька от вызова вооруженной стражи и немедленной отправки Ирии в соседнюю с Анри уютную камеру? На общую им точно не расщедрятся хоть сколько заявляй, что давние любовники.
Готовы ли вы, графиня, повторить свои слова еще перед одной дамой? вкрадчиво-вкрадчиво. Нагло-нагло. Уверенно-уверенно.
Это еще к чему? Эта загадочная дама Верховная Змея Мэнда? Или привычная Дева-Смерть?
Хоть перед самим справедливым и милосердным Творцом, Ваше Величество.
Ну же, зови бедного кардинала. То есть приглашай. Тот не у тебя на послушных побегушках. И ни у кого из предыдущих королей.
И змеиное кубло в многострадальном дворце вряд ли оценит. Вдруг он тоже увидит?
А любую клятву на Священных Свитках Ирия перенесет, не моргнув. Не она первая.
В чём здесь все-таки хитрый подвох? Или Ирия не первая, кто объявил себя любовницей Анри? Тут уже скопился многоликий и многотелый гарем спасительниц? Элен еще не являлась точно, но знатных дам в освобожденной Лютене и без нее довольно.
Перед этой благородной дамой корона имеет определенные обязательства, улыбается Виктор Вальданэ. А король держит слово. Всегда. Таков закон.
Обязательства, значит. Определенные. Можно себе представить, какие. И жаль, новый король забыл все прочие долги.
Яркое и алое всегда шли Карлотте Таррент. Как и торжествующая усмешка победительницы. А ее новый муж явно ширма. Но тоже вполне ярко разряженная. Шелково-бархатная. Да и с лица смазливая. Как и с завитых белокурых локонов.
И моложе супруги лет на десять.
Только не это самое паршивое. Не за тем Виктор Вальданэ приволок сюда Карлотту.
Она всё же сделала это. Пробудила не принадлежащую ей древнюю Силу. И теперь со злобной матерью происходит то же, что и с кровавым Эриком Ормхеймским. И с покойным владыкой черного Мэнда.
И с нынешним королем
Что?
Почему Ирия не заметила этого прежде И ведь мелькнула же мысль и ушла.
И куда глядели все прочие умный Анри, проницательный кардинал илладэнская королева? Неужели она не видит, с кем делит постель? Не чувствует?
Мертво-живые змеи зашипели громче, перекрывая людские голоса. Им можно больше не таиться. Они уже почти победили
Как и надменная, торжествующая Карлотта. Она знала, на кого нужно ставить. И с кем возможен подобный долгожданный триумф.
Вы всё еще уверены, графиня?
Ирии дают право позорно поджать трусливый хвост. И тихо уползти под всеобщие насмешки. Спасти жалкие остатки подмоченной репутации. Признать себя лживой дурой, но не шлюхой.
Абсолютно, Ваше Величество. Лед, блестящий на солнце. На лице Ирии. И без примеси липкой грязи. Ральф Тенмар ею гордился бы. Как и в том, что эта женщина моя мать. Бывшая жена моего отца, а ныне монахиня. И я по-прежнему прошу свободы для маршала Анри Тенмара, невиновного в приписываемых ему убийствах.
От отчаянной хватки Сержа останутся синяки. В количестве. И даже краем глаза видно, насколько он бледен. От всего сразу.
Впервые ведь видит родную мать!
Мой король и супруг, возвысила голос Элгэ Илладэн. Если графиня Таррент говорит правду (а у нас нет оснований ей не верить), маршал Тенмар должен быть немедленно освобожден.
Возможно, усмехнулся король. А графиня Ирия Таррент взята под стражу. Сейчас же.
Чего? Да что происходит, в конце-то концов? Шлюх хоть знатных, хоть нет, не трогали даже при Регентах. А при всех прочих волокли во дворец, а не в тюрьму.
За лжесвидетельство? уточнил Бертольд Ревинтер. В его водянистом взгляде скрытая тревога.
Моя сестра говорит правду! вмешался Серж. Я я готов подтвердить. Поклясться.
Бедный. Чего ему это стоило?
За прелюбодеяние и сокрушение семейных устоев. Здесь ее родная мать и опекунша, и она вряд ли будет против. Не так ли, сударыня?
Не будет, змеино усмехнулась мать. Зеленый взгляд, алое платье, черное сердце. Возможно,
ее тоже прежде звали Розой Тенмара. В юности. Еще до бедного папы. Я думаю, монастырь самое место для подобной опозорившей себя дочери.
Я согласен полностью. Вопрос с судьбой ее соучастника-брата корона решит в самое ближайшее время.
Да, Ваше Величество.
Виктор, ты сошел с ума взвилась королева. Илладэнским пламенем летних костров. Если она шлюха, то кто я?
Моя законная жена. Как честный дворянин, я женился на совращенной мной женщине, усмехнулся король. В отличие от Тенмара. И теперь приказываю взять под стражу графиню Таррент и способствовавшего ее падению брата.
Не смейте трогать мою сестру! заорал Серж. Пытается выхватить сданный еще в коридоре клинок. А ты ты нам не мать! И никакая не опекунша. Если кто тут и шлюха, так это ты!
Спасибо, брат. Спасибо! Все-таки мы одной крови.
А припрятанный стилет пригодится прямо сейчас. И не только для самой Ирии.
Жаль, ничего не припас брат.
Эта женщина и впрямь не может решать мою судьбу, как и судьбу моего брата Сержа, возвысила голос Роза Тенмара. Нынешняя. У него есть отец барон Ив Кридель. Мой дядя и опекун после смерти моего другого дяди, Ральфа Тенмара. И я признаю над собой его власть, но не этой женщины. После развода с ней мой отец был женат вновь. Это лишило Карлотту Гарвиак нынешнюю сестру Валентину! права распоряжаться детьми.