Ружникова Ольга - Дочь лорда-11. Весенний Король стр 15.

Шрифт
Фон

Если не ночью. Под полынное вино.

Размечталась. Кто позволит воскрешать мертвых? Или быть красивее и ярче самой Карлотты Таррент? Забыла, что ты еще и много моложе? И это слишком легко бросится в глаза оденься вы одинаково.

Драконьей племянницы больше нет. Есть разменная монета в новых играх и интригах бывшей сестры Валентины. Наконец-то дорвавшейся до вожделенной власти. До влияния на самого короля.

Еще нет, но весь дом уже на ногах. У нас слишком мало времени, Ирия. Свадьба на носу, а мы ничего не успеваем. Где твоя служанка, эта ленивая девчонка?

Джейн не ленива, ей сегодня нездоровится.

В скучные подробности лучше не углубляться. Чревато.

Больна, ленива какая разница? Получать жалованье должны здоровые. Прогони ее назад в деревню. Я пришлю к тебе мою камеристку.

Чему удивляться? Уж точно не тому, что Карлотта Таррент уже успела обзавестись еще и новой камеристкой. И наверняка идеальной. Трудолюбивой и безупречно здоровой.

Да, Ирия, я совсем забыла сказать. Очевидно, Иден в своей глуши не получила приглашение на твою свадьбу. И слишком скромна, чтобы оценить оказанную ей честь. Поэтому король лично отправил за Иден почетный эскорт. Твоя младшая сестра скоро будет здесь. Вместе с семьей. И с детьми твоей мачехи Полины.

2

Карлотта больше не графиня Таррент. Не законная мать Сержа ею она не была никогда. И краденый особняк подарен не бывшей «сестре Валентине», а ее брату. А честный брат в гнилом гробу видел такую сестру.

И законная опека над Ирией всё еще у дяди Ива.

Так почему же здесь нагло и самодовольно командует липовая графиня? Во всём. И всеми.

Я разбужу твою дуэнью. Она наверняка еще ленивее служанки. И ее уж точно пора рассчитать. Зачем тебе дуэнья, когда рядом родная мать?

Звучит угрожающе. Карлотта теперь намерена еще и поселиться бок о бок с Ирией? Прямо в новом доме отсутствующего дяди Ива?

А кто ей помешает? Она ведь его родная сестра. Сам Великий король подтвердит. Если нужно специальным указом. Тоже великим. Все монаршьи слова обязательно войдут в вечные скрижали истории. Чтобы ни одна мудрая буква зазря не пропала.

Мама, я замуж на днях выхожу, беззаботно рассмеялась девушка. Осталось продержаться чуть. И соответственно, перехожу под власть законного мужа. Но почтенную дуэнью можно вовсе не рассчитывать. Тем более, я и не могу этого сделать. И ты не можешь. Ее нанял дядя Ив. Прислал рекомендательное письмо. Не такая уж она и зануда. Пусть займется пока Кати, я не против.

Кстати, никакого письма Ирия не видела. Но всегда можно сослаться, что оно у Анри.

Со своим братом я объяснюсь сама, жестко отрезала Карлотта. Кажется, рекомендация от дяди Ива для нее хуже, чем никакой. Я долго этого ждала разговора даже не на равных. И когда кающаяся грешница не я. Я много чего жду от него услышать. И услышу если он еще не растерял последних мозгов. Но вот дочь этой подлой дряни ты воспитывать точно не будешь! Как и ее сопливого сынка.

А на что Ирия рассчитывала? Трусливо дотянуть с этим разговором до присутствия умного, смелого Анри? И спрятаться за крепкую спину будущего мужа пусть сам всё разгребает? У него ведь власти больше.

Забыла, что Карлотта тебя вырастила? И знает весьма хорошо? И понимает, что основные козыри у нее сейчас, а не потом.

А еще легко представить, что сделала бы на твоем месте она сама. Точно не проиграла бы. Не можешь сразу выиграть тяни время.

Чарли еще и папин сын. И мой родной брат.

Кому намерена отдать его титул Карлотта теперь, когда Леона нет в живых? Себе оставить? Великий король уже и на это пойдет? Да чем же таким они повязаны с Карлоттой? Вместе крали чужую Силу?

Это еще неизвестно, поджала губы мать.

Сейчас она ничуть не милосердней, чем в амалианском монастыре. И, несмотря на алую яркость южного наряда, будто принесла с собой стылый, безжалостный холод.

Мама! возвысила голос Ирия.

Пора, наконец, подняться с мягкой кровати. И выпрямиться лицом к лицу с Карлоттой. Глаза в глаза. Северный лед и изумрудная зелень друг напротив друга. С обеих сторон.

Карлотта тоже могла унаследовать древнюю Силу Лингарда. Если бы родилась не в далеком Тенмаре. Юг и Север враждовали столь давно, что даже магию друг друга перекрывали. Как в палящий зной пересыхает русло неглубокой реки.

Но зато Карлотта сумела Силу украсть. И пытается научиться ею пользоваться.

Кого ты для этого убила, мама? И как хорошо, что не знала всего этого прежде. Когда к тебе в безжалостные руки попала маленькая, беззащитная Мирабелла.

Мой отец принял Кати, как приемную дочь, и значит она тоже моя сестра. А Чарли и вовсе законный сын моего отца. Я знаю, как ты относилась к папе, но я его любила и уважала. И так с отцовской памятью не поступлю. Куда ты намерена девать детей? Выгнать на улицу? Отправить в Пляшущий Двор? Просить милостыню?

Ирия, второй брак твоего отца наш справедливый король не сегодня завтра объявит незаконным. Все необходимые бумаги уже подписаны. Значит, у нагулянных детей этой шлюхи нет никакого отца. Бастардам место не в приличном доме.

Жаль, бедный Серж тебя сейчас не слышит. Но уж об этом осторожная Карлотта, похоже, позаботилась. Иначе не делилась бы планами так открыто. Не торжествовала бы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке