Данте на секунду почувствовал неуверенность и замер. Украдкой огляделся, но ничего необычного не заметил. Только порождавшую монстров паутину из своего сна там, где никого не было.
Собравшись с духом, он подошел к двум стражникам, которые стояли по обе стороны от парадного крыльца в несколько ступеней. Прелат был важной персоной, и его охраняли, даже когда он находился у себя дома.
На щелчок пальцев гость вошел в образ привлекательного, невозмутимого, уверенного в себе Данте Ластрайдера.
Доброе утро, поприветствовал он стражников легко и непринужденно, как будто они были старыми приятелями.
Потом указал на Таисию и на себя, чтобы стражники обратили внимание на их одежду: в то утро они намеренно облачились как для официальных приемов, то есть в костюмы цветов своего дома черный и серебряный.
Мы с сестрой хотели бы узнать, не пожелает ли прелат поговорить с нами за чашечкой чая.
Стражники молча посмотрели на сигил на воротнике Данте, потом один наконец сказал:
Прелат принимает гостя, но вы можете подождать в вестибюле.
Отлично, Данте широко улыбнулся, огромное спасибо.
Стражник покраснел и закашлялся, а Данте уже прошел мимо него Таисия следом и постучал в парадную дверь.
Лакей пропустил их в дом.
Интересно, что за гостя он принимает, сказала Таисия.
Расхаживая по вестибюлю, она бездумно брала в руки разные безделушки и почти сразу ставила на место.
Думаю, после заявления на празднестве у него нет недостатка в визитерах. Данте сел на край синего дивана. Желающих, как мы с тобой, выудить из него информацию или попытаться повлиять на его решение.
Таисия взяла из серебряной чаши на небольшом столике яблоко и надкусила.
Фердинанд уже призывал его во дворец?
Я ни о чем таком не слышал. Меня удивляет, что Вакара не предпринимают никаких шагов.
Рат запрещает, это мне Риша рассказала.
Данте нахмурился. Если глава дома Вакара так осторожен, значит их сегодняшний визит к прелату не останется незамеченным.
Он хотел предупредить Таисию уже в третий раз, чтобы она вела себя прилично, но тут из коридора донеслись приближающиеся шаги.
Данте вскочил на ноги и увидел гостя прелата Леззаро.
Тетя Камилла? брякнула Таисия.
Камилла чуть не споткнулась, увидев своих племянников.
Тханы на вас нет, что вы тут делаете? требовательно спросила она и критически оглядела их одежду черных и серебристых цветов.
Камилла, старшая сестра отца Данте, отличалась такой же строгой красотой. В ней чувствовалась некая сила, сила личности, которая в равной степени могла и притягивать, и отталкивать. Но прежде всего приковывали к себе внимание ее глаза необыкновенного синего цвета, как у ее покойной бабки. Данте даже немного расстраивало то, что он не унаследовал такой цвет глаз.
Тот же вопрос могли бы задать и мы, парировала
Таисия.
Камилла всего-то изогнула бровь, а Таисия уже начала переминаться с ноги на ногу и, не понимая, что делать дальше, положила наполовину съеденное яблоко обратно в серебряную чашу на столике.
Тетя подошла к ним ближе и, понизив голос, спросила:
Это родители вас прислали?
Нет, ответил Данте, мы сами решили прийти, чтобы задать прелату несколько вопросов.
Каких, например?
Данте заколебался, и тетя ткнула его в грудь сложенным веером:
Я что, похожа на верховного комиссара? Рассказывай.
И Данте, немного сбивчиво, рассказал. Камилла слушала молча, ее лицо ничего не выражало.
Когда Данте закончил, она сделала глубокий вдох, кивнула и, повернувшись к ним спиной, скомандовала:
Идемте.
Данте с Таисией переглянулись и послушно пошли следом.
Тетя провела их в более приватную приемную. Обстановка там была скромной, как и внешний вид дома. Роскошным был только толстый сине-зеленый ковер, который закрывал почти весь пол.
Слуга убирал со стола, а прелат ему помогал.
А, Камилла, вы что-то забыли?
Тут Леззаро заметил Данте с Таисией и поклонился:
Милорд, миледи. Чем обязан такой чести?
Данте снова использовал свою неотразимую улыбку.
Для нас было бы честью, если бы вы уделили нам немного своего драгоценного внимания, сказал он и послал Нокса, чтобы тот ткнул Таисию в бок.
Таисия попыталась скопировать улыбку брата, но вместо улыбки получилась какая-то гримаса.
Чай? предложил прелат, когда они сели.
Нет, спасибо, отказался Данте.
Ладно, покончим уже с любезностями, со стоном сказала Камилла, как только слуга вышел из приемной, и раскрыла любимый, расписанный горными голубоглазками азунский веер. Слишком жарко, чтобы тратить на это время. Они пришли спросить, нет ли в гарантии заклинателям убежища какого-то скрытого умысла.
Таисия даже тихонько зашипела она не ожидала, что их так быстро раскроют. А Данте только сжал кулаки на коленях и ждал. Прелат посмотрел на Камиллу. Леззаро был на удивление спокоен, но Данте давно научился считывать по лицам невысказанное вслух и заметил, что тот чуть прищурился.
Камилла, вы уверены? откашлявшись, уточнил прелат.
«Уверена в чем?» не понял Данте.
А еще тетя с прелатом слишком уж неформально общались между собой.
Камилла еще какое-то время просто смотрела на них с Таисией. От такого пристального внимания Данте выпрямился, как будто кол проглотил, и почувствовал, что начинает потеть.