Уэсли Чу - Судьба стр 7.

Шрифт
Фон

Цофи указала на ночное небо.

Видишь яркий оранжевый отблеск? Это звезда дождей. Не доверяй ей.

Разве звезда может обмануть?

Она слегка сдвигается каждый цикл, ненамного, но человек, который полагается на нее в пути, запросто может приехать в другое место. Еще она меняет цвет, как будто примеряет новые платья, а иногда просто берет и исчезает.

Да, похоже, ненадежная штука, зевнув, ответил Цзянь.

Послушай, Цофи подтолкнула его плечом. Не хочешь мне рассказать, где тебя так отделали? Ты снова пытался погладить кошку?

Цзянь помедлил. Девушка улыбнулась:

Что за тайны, Спаситель народов Чжун? Наверное, ты здорово сел в лужу, вот и молчишь

Только не надо делать из мухи слона, проворчал Цзянь.

Я целый день торчу на этой скале, сказала она, ткнув его локтем в ребра. Позволь мне тоже пережить твои злоключения. Я люблю интересные истории.

Ладно

Цзянь взглянул на дом, ища признаки жизни. Убедившись, что Тайши не выскочит из воздуха у него за спиной, он признался:

Я сегодня натолкнулся на караван, который грабили разбойники.

Там тебе и досталось? Ты с ними подрался?

Он кивнул.

Ну и зачем ты в это полез? с изумлением спросила Цофи. Пусть расплачиваются по торговым

правилам!

Я не мог не вмешаться, Цзянь понизил голос. Они вломились в почтовую повозку.

Разбойники напали на повозку с княжеской печатью? Вот недоумки, Цофи хлопнула себя по макушке обеими руками и закрыла глаза. Нет, нет, нет, Цзянь. Тебя разыскивают во всех Просвещенных государствах. Награда за твою голову так велика, что у меня порой появляется соблазн тебя выдать! И тут ты решаешь вмешаться в стычку, которая неизбежно повлечет за собой правительственное расследование! Как, по-твоему, это умно или нет?

Они чуть не украли персики Тайши!

Да кого волнуют дурацкие персики! Цофи ткнула его пальцем в лоб. Вдруг ты выдал себя? Вдруг тебя узнали?

Она сделала глубокий вздох.

Может быть, я тороплю события. Может быть, не все так плохо. Скольких ты избил?

Да так, врезал кое-кому

Цофи прищурилась.

А точнее? Одному, двоим?

Ну, может быть, восьми или десяти Цзянь понял, что надо объясниться. Эти олухи совершенно не умели драться, они сами лезли под удар. Их мог побить любой, кто хоть немного соображает. Честно говоря, Облачные Столпы достойны разбойников получше.

Цзянь ты отколотил десятерых? от волнения Цофи охрипла. Ты правда хочешь, чтобы тебя схватили?

Они были вооружены и пытались меня убить. Что мне было делать? возмущенно ответил тот. Подставить голову под меч?

Да, Цзянь, подставить голову под меч, раз уж ты такой дурак! Цофи повысила голос до крика. А еще лучше вообще не влезать в драку с разбойниками, которые кого-то грабят!

Я уверен, что ни разбойники, ни охранники меня не запомнили юноша помедлил. Ох, нет. Старший охранник со мной поздоровался.

Цофи шлепнула себя по лбу.

Разумеется, они запомнили человека, который до полусмерти избил десятерых. Более того, они запомнили человека, который разительно похож на пропавшего Героя Тяньди, ведь он примерно одних лет с ним и только что раскидал голыми руками шайку разбойников! По-твоему, они будут об этом молчать? Что на тебя нашло? О чем ты думал?

Цзянь смотрел на огонь. Он чуть слышно отозвался:

Я боялся возвращаться домой с пустыми руками. Сегодня все пошло наперекосяк. Я хотел сделать хоть что-то

Настало долгое молчание, прерываемое лишь треском огня и разнообразными писками и вскриками вокруг.

Я понимаю, Цофи обреченно вздохнула и похлопала его по плечу. Все равно история скверная, и Тайши с тебя шкуру спустит.

Цзянь пришел в ужас.

Не говори ей, пожалуйста! Тайши совсем не обязательно об этом знать!

Цзянь, это очень серьезно. Через день-другой сюда могут явиться стражники. Надо как-то подготовиться.

Ну что тут такого? умоляюще спросил Цзянь. Просто почтовый караван! Велика беда пара взломанных фургонов. Почта и так все время пропадает!

Только не вздумай говорить это Тайши. Она будет ворчать, что я плохо тебя воспитываю. Кстати, согревай ее одежду получше. Она снова кашляет.

Цзянь решил сменить тактику.

При чем тут воспитание? Ерунда какая. Если Тайши об этом узнает, то запретит мне покидать Столпы самое малое до конца цикла. А если меня запрут дома, значит, тебе самой придется бегать с поручениями и таскать тяжести.

Цофи сделала выразительный жест.

А ты думаешь, почему я так зла?!

Глава 3. Наставница

Утреннюю тишину вновь разорвало кукареканье. Старый охрипший петух запнулся, будто у него кончилось дыхание или он подавился зерном. Молодой петух, напротив, кричал громко и пронзительно. Легкие у него были что кузнечные мехи.

Жилистый старый петух много лет исправно берег свой курятник от хорьков, барсуков и горных духов. Тайши всегда ценила опыт, однако прекрасно понимала, как опасно полагаться на того, чьи силы на исходе. Может, уже настало время отправить старика на покой и передать бразды правления молодому. С другой стороны, молодое мясо гораздо нежнее, особенно если сдобрить его кунжутным маслом.

Тайши поднялась с мраморной плиты, на которой спала. Она продрогла до костей. Разогнав дым рукой и набросив на плечи любимый халат

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора