Надеюсь, вам понравилось путешествие.
Арло положил руку мне на плечо, как только этот человек поравнялся с нами. Я невольно нахмурилась. С каких это пор Арло стал так меня опекать?
Ах да, точно. Он следует приказам принца Армина.
Да, коротко ответил Арло, затем провел меня мимо мужчины. Мы с братом одновременно обернулись, когда услышали вздох Амелии за спиной. Мужчина держал девушку за локоть:
Ты тоже довольна?
В глазах Амелии читался страх, но она изо всех сил старалась держаться гордо. Я растерялась и не успела отреагировать. Сохраняя хладнокровие, брат сделал выпад вперед и схватил мужчину за руку, которой тот удерживал Амелию.
Мы все остались крайне довольны, спокойно произнес Арло. Я стояла за спиной брата и не видела его лица, но чувствовала исходящую от него угрозу.
Ну, не будьте таким занудой ухмыльнулся мужчина. Знаете, как утомительно всю ночь бороться с волнами? Позвольте старику поразвлечься.
Он разговаривал с моим братом, не глядя на девушку, словно она его собственность. Я почувствовала, как во мне закипает ярость. Я поняла, что этот человек просто так нас не отпустит.
Убирайся, прорычал Арло.
Улыбка исчезла с лица мужчины, его взгляд стал резким.
Как вы смеете отдавать приказы на моем корабле? нарочито громко спросил мужчина, привлекая внимание моряков.
Я шагнула вперед, когда Арло потянулся к мечу.
Если ты не прекратишь эту браваду, большая часть твоей команды погибнет, уверенно заявила я. Включая тебя.
Если вы попытаетесь убить меня, то не выберетесь отсюда живыми, издевательски усмехнулся он.
Я поджала губы.
Возможно, ты прав, вынужденно согласилась я, но ты этого не увидишь.
Арло обнажил свой меч в подтверждение моих слов. Вокруг нас моментально образовалась толпа, несколько человек выхватили кинжалы. Скрежет металла резал слух.
Арло все еще сжимал запястье мужчины. Я судорожно сглотнула. Я надеялась, что этот человек прислушается к моим словам, но он отдал иной приказ.
Убейте их всех! прокричал мужчина.
Я зажмурилась, ожидая, что со всех сторон нас пронзят кинжалы.
Я люблю тебя, Винсент.
Внезапный порыв ветра вывел меня из оцепенения. С бешено колотящимся сердцем я открыла глаза и увидела, что мужчина, чью руку все еще сжимал Арло, осел на землю со стрелой в голове.
Я оглянулась. Раздались крики. Хорошо обученный воин, сидевший на лошади, спокойно опустил лук. Меня удивило даже не внезапное появление солдат, а человек, который их возглавлял.
Ты пробормотала я. Девушка не смогла услышать меня из-за разделявшего нас расстояния.
Я совершенно не скучала по тебе, сестра, прочитала я по губам Лены. Ее темные каштановые волосы ниспадали на плечи. Несмотря на разделявшее нас расстояние, чувствовалось, что ее голубые глаза смотрят на меня с отвращением.
Я перевела взгляд на солдат позади сестры. В основном ее отряд состоял из пехоты. Некоторые солдаты несли флаги Зираковых. Я содрогнулась, рассматривая знамя, которое не видела столько времени: темный силуэт воина на фоне рассвета, который держал меч в поднятой вверх руке.
Увидев знамена и Лену, а также приняв во внимание смерть своего капитана, экипаж корабля в страхе опустился на колени и склонил головы. Арло с облегчением улыбнулся, отпустил мою руку и двинулся к Лене. Глаза сестры потеплели при виде брата, и она широко улыбнулась.
Не теряя времени, я взяла Амелию за руку и пошла вслед за Арло, прочь с этого проклятого корабля. Арло сел на одну из лошадей, я потянулась к другой, но Лена остановила меня:
Ты пойдешь пешком.
Я знала, что она говорит несерьезно, но все равно почувствовала, что мои глаза застилает ярость.
Не нарывайся, Лена.
Я села на лошадь под презрительным взглядом сестры и протянула руку Амелии. Девушка удивленно моргнула: видимо, она решила, что ей придется идти пешком. Поборов изумление, она улыбнулась. Амелия ухватилась за мою руку, подтянулась в седло и устроилась сзади, приобняв меня за талию.
Я подхватила поводья и потрепала кобылу по гриве.
Надеюсь, ты не подсунула мне самую злобную лошадь? спросила я Лену.
Лена подъехала ко мне и обиженно поджала губы.
Разве я могла сделать что-то подобное? Ведь ты очень
важна для нас.
Неужели? недоверчиво уточнила я.
Ну, конечно, прошептала сестра в ответ. Не каждый день мы принимаем жену принца Сентерии.
Мое лицо исказилось от гнева. Лена развернулась в сторону дворца, словно ничего не случилось. Видимо, теперь я представитель Сентерии, а не принцесса Зиракова. Я была готова смириться с этим, но язвительные высказывания сестры выбили из колеи.
Глубоко вздохнув, я направилась вслед за Леной. Всю дорогу никто из нас не проронил ни слова, и я погрузилась в свои мысли. Интересно, узнали ли меня торговцы в порту? Если да, то скоро пойдут слухи, что я прибыла в Зираков, и все может сложиться более чем скверно. Я представила восстание, подобное тому, с которым столкнулась в Сентерии. От этих мыслей кровь стыла в жилах. Амелия наклонилась к моему уху, не подозревая об обуревающих меня страхах:
Принцесса, я могу вас спросить кое о чем?
Спроси.
Как мне поблагодарить вашего брата?