Мариус Габриэль - Тиран в шелковых перчатках стр 65.

Шрифт
Фон

Она повторяла эту фразу всю поездку до улицы Рояль. Диор, сидевший с сестрой на заднем сиденье и наконец совладавший с собой, теперь беспрерывно целовал ее руку. Она же неотрывно смотрела в окно.

Господи Как чудесно снова увидеть Париж. Словно прекрасный сон. Она робко засмеялась. Я ведь не сплю, нет?

Нет, cherie, это не сон.

Катрин увидела киоск:

Ой, а можно купить газету? Мы месяцами ничего не слышали о ходе войны, только слухи и перешептывания.

Они остановились купить Катрин выпуск «Ле Монд». Она даже не стала читать, а просто прижала газету к лицу, с наслаждением вдыхая запах свежей типографской краски.

Именно так и пахнет свобода.

Диор продолжал говорить без умолку, но Купер уже успела его изучить, поэтому от нее не укрылось, насколько он испуган внешним видом сестры. Дело было не только в истощении. Во всем ее облике появилась какая-то надломленность. Она притворялась веселой, но под поверхностным весельем глубоко затаились мука и отчаяние. Она изо всех сил пыталась держаться и словно боялась расслабиться, чтобы тут же не развалиться на части. Казалось, она забыла, что значит быть собой.

Купер поспешила домой и отобрала для Катрин часть своего гардероба. Благодаря щедрости Сюзи он значительно пополнился, и у нее появились запасные вещи. «Ей наверняка пригодится нижнее белье, думала Купер. И теплые трикотажные вещи вероятно, она мерзнет из-за своей худобы. И шляпка, чтобы прикрыть бедную лысую голову».

Когда она вернулась, Диор на кухне возился с приготовлением суфле. Катрин сидела у окна, закутавшись в шаль и глядя на крыши домов. Она повернулась к Купер, приветствуя ее своей жуткой улыбкой.

Так прекрасно снова смотреть на крыши Парижа. От вида колючей проволоки и деревьев на горизонте, к которым никогда не сможешь подойти, так устаешь.

Я принесла вам кое-какую одежду. Купер протянула ей подношение. Пожалуйста, выберите то, что вам подойдет.

Ох, Купер. Вы и вправду так добры, как рассказывает мой брат.

Это взаимно. Он тоже был необычайно добр ко мне.

Доброта самая твердая валюта человечества. Ее можно встретить даже в концлагере. Пусть странно вывихнутую и поломанную, но все-таки подлинную доброту. Она наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть одежду. У вас красивые вещи. Но Катрин даже не пыталась к ним прикоснуться.

Я подумала, вам может понравиться этот кардиган. Он очень теплый из шерсти ягненка. И берет, пока у вас не отрастут волосы. Купер протянула Катрин вещи в попытке хоть как-то ее заинтересовать.

Такой хорошенький. Катрин наконец протянула руку и робко погладила голубую шерсть. Купер в ужасе вздрогнула, только сейчас заметив на бледном запястье грубо вытатуированный синими чернилами номер: «57813». Ах это Мой номер. Ненавижу, когда он на виду.

Купер постаралась скрыть свои эмоции. Она, конечно, слышала, что в концлагерях людям ставят клеймо, но впервые увидела это своими глазами.

Может быть, татуировку удастся свести.

Может быть, согласилась Катрин.

Хотите, я принесу вам перчатки?

А у вас найдется пара хлопчатобумажных перчаток? Это было бы чудесно. Мне так стыдно при мысли, что придется предстать перед Эрве в таком виде. Он меня не узнает.

Он поймет. Попробуйте

примерить кардиган. Вы, наверное, мерзнете.

Катрин скованными движениями вдела руки в рукава теплой шерстяной кофты.

Он и вправду очень приятный на ошупь, вздохнула она, обняв себя за плечи. Спасибо.

Пожалуйста, оставьте его себе. Мне он не нужен.

В это трудно поверить. Но вы очень добры, снова повторила Катрин.

Диор вышел из кухни, вытирая руки о фартук:

Все почти готово. Прошу к столу, леди.

Они сели за маленький обеденный стол. Диор принес еду. Пахло так вкусно, что слюнки текли. Он запек суфле в отдельных формочках, и вышло великолепно: суфле поднялось пышной шапкой с золотистой корочкой. Открыв бутылку «Шабли», он разлил вино по бокалам.

За Катрин!

Катрин засмеялась, но Купер заметила, что она почти не притронулась к вину. Она поставила бокал и теперь смотрела на суфле с тем же недоверчивым выражением, с каким до этого разглядывала одежду.

Ешь, подбодрил ее Диор. Я приготовил его, как ты любишь. Как готовили в Гранвиле. Тебе нужно отъедаться.

Да, кивнула Катрин. Казалось, она с трудом заставила себя взять вилку. Положив в рот кусочек суфле, она закрыла глаза.

Диор выжидающе смотрел на нее.

Вкусно? спросил он.

Она проглотила еду и сказала:

Это шедевр.

Он просиял:

Ну так ешь же! Ты же знаешь, иначе суфле опадет.

Катрин съела еще немного. Внезапно она резко отодвинула стул и вскочила из-за стола.

Простите, выдохнула она и бросилась в туалет. Через мгновение они услышали, как ее рвет.

Диор застыл в ужасе:

Что это с ней? шепотом спросил он у Купер.

Наверное, эта еда для нее слишком жирная, также шепотом ответила Купер.

Он ударил себя по лбу:

Господи, ну что я за идиот!

Катрин вернулась к столу:

Прости меня, Тиан. Твое суфле восхитительно. Но мой дурацкий желудок, похоже, разучился принимать пишу.

Ох, дорогая, это ты меня прости.

Что вы можете есть? спросила Купер.

В тюрьме нам каждый день давали картофельный суп. Не суп так, одна мутная водичка. Если кому-то случайно попадался картофельный очисток, он пытался растянуть его на весь день. Нам повезло. Мы работали на фабрике, поэтому в нас хоть как-то поддерживали жизнь. А других часто и вовсе не кормили Голос Катрин постепенно затих, а взгляд снова стал отсутствующим: перед глазами у нее была та жизнь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке