Мариус Габриэль - Тиран в шелковых перчатках стр 25.

Шрифт
Фон

Видите? В голосе Диора слышалась неподдельная гордость. Она великолепна!

Сердце Купер колотилось

в горле, когда они наконец тронулись с места; печка дымила и рычала позади них. Вцепившись в рулевое колесо мертвой хваткой, Купер пыталась совладать с желанием машины ехать в какую угодно сторону, только не по прямой. Что, если вся эта конструкция взлетит на воздух? «Симка» тащилась вперед на скорости около сорока километров в час, периодически оглашая окрестности взрывами выхлопных газов.

Их первой остановкой на пути стал дом мадам Де-лайе гадалки, на чьи предсказания так полагался Диор. Она жила в шестнадцатом округе, в маленькой квартирке, убранство которой даже не намекало на нечто сверхъестественное. Сама женщина, с ее проницательным взглядом, гладко зачесанными и собранными в узел волосами и ниткой жемчуга на шее, выглядела обычной представительницей среднего класса. Несмотря на это, Диор относился к ней с подчеркнутым пиететом. Было видно, что он воспринимает ее всерьез.

Купер представили ясновидящей, которая посмотрела ей в лицо, а затем медленно, будто подтверждая какие-то свои давние подозрения, кивнула:

Так значит, это и есть та молодая женщина, которая принесла вам подарок, как я и предсказывала?

Да, мадам.

Покажите мне ваши ладони, мадемуазель.

Купер протянула руки ладонями вверх: к ее стыду, они оказались перепачканы сажей из-за «симки». Мадам Делайе тщательно изучила их, время от времени прослеживая линию пальцем и оттирая кое-где сажу.

Я вижу много денег, много любви но и много трудностей, к сожалению. Какая-то золотоволосая женщина отбрасывает на вас тень. Нам нужно посмотреть ваш расклад на картах.

Тут же появились карты. Мадам Делайе тщательно их перетасовала и разложила на полированном столике. Затем склонилась над ними.

Эта юная леди принесет вам удачу, сообщила она Диору. Держите ее поближе к себе.

Именно так я и собираюсь поступить. Скажите, а муж к ней вернется?

Мадам Делайе подтолкнула к ним карту, изображающую всадника.

Он пустился в дальнее странствие, загадочно произнесла она. Он думает о ней, но обратный путь долог и лежит через тернии. Он не видит дороги. А она, мадам Делайе указала на карту, изображающую женщину в саду, повернулась к нему спиной.

Купер поморщилась.

Но с востока появится рука, продолжила мадам Делайе, которая увенчает ее короной.

Чудесно, вздохнул Диор. А моя Катрин?

Гадалка снова смешала колоду и разложила карты.

Диор с тревогой следил за тем, как она их изучает.

Все ясно, коротко провозгласила она. Ваша сестра жива, здорова и вскоре к вам вернется.

Вы уверены?

Взгляните! Мадам Делайе подвинула к нему несколько карт. Все ясно как день, месье Диор. Вот она. Карты никогда не лгут.

Диор, которого захлестнули чувства, прижал ладонь ко рту. Глаза его заблестели от слез.

Спасибо вам, мой дорогой друг, проговорил он, когда ему удалось справиться с собой. Тысячу раз спасибо!

Купер тронули эмоции Диора, но к гадалке она все же сохранила некоторое недоверие. Та поддерживала в нем надежду, но не могла гарантировать, что предсказания сбудутся. Купер знала, что из всех братьев и сестер Диор больше всего любил Катрин. Их мать умерла, один брат находился в психиатрической лечебнице, другой отличался эксцентричным характером, и его одолевали навязчивые мысли о самоубийстве, семья Диоров угасала. Понятно, почему он так цеплялся за любые добрые знаки, вроде предсказаний мадам Делайе. Какое множество фантазий и странных идей бродило в его, казалось бы, здравомыслящей нормандской голове!

После завершения сеанса в прихожей произошла небольшая сцена: мадам Делайе вежливо уверяла, что не может принять плату, а Диор пылко настаивал на том, что она должна ее принять. Все это походило на давно сложившийся между ними ритуал, завершившийся тем, что мадам Делайе, скромно потупившись и кокетливо улыбнувшись, положила деньги в карман.

Они продолжили свое путешествие на восток, прочь из Парижа, в направлении городка Мо. Диор пребывал в прекрасном настроении.

Я не помню ни единого раза, когда она ошиблась, весело щебетал он, хотя бы в мельчайшей детали. Если она говорит, что Катрин вернется ко мне, я ей верю и не стану прислушиваться к циникам, твердящим мне, что я дурак.

В этот момент сзади раздался особенно громкий выхлоп. Купер подскочила от неожиданности, а Диор захихикал:

Весело, правда?

Было бы еще веселее, если бы я не была за рулем.

Дороги, изрытые гусеницами проехавших по ним танков, были почти пустынны. Тонкие шины «симки» с трудом преодолевали разбитое покрытие. Старую машину беспрерывно мотало из стороны в сторону.

Кое-где вдоль дороги все еще встречались дорожные указатели на немецком, написанные уродливым черным шрифтом. Диор открыл окно и глубоко вдохнул со словами:

Вы только понюхайте этот деревенский воздух!

Холодный поток, густо пропитанный запахом коровьего навоза, влился в салон. Купер искоса взглянула на Диора. Кончик носа у того был выпачкан сажей. Она не смогла сдержать улыбку. Его веселье было зарази-тельно.

Так приятно видеть вас счастливым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке