Кай Майер - Ночь огородных пугал стр 8.

Шрифт
Фон

Парк был заброшен и весь зарос. Родителям Лизы и Нильса и без него хватало работы. Им нужно было содержать весь этот огромный отель в хорошем состоянии. И денег на парк уже не хватало. Лишь изредка Нильс боролся с дикими зарослями при помощи газонокосилки. Кустарники и старые деревья росли, как им вздумается. Стволы и ветви были опутаны сетью вьющихся растений. Меж узловатых корневищ деревьев густо разрослась крапива. А несколько месяцев тому назад позади огромного бука появился здоровенный муравейник, от которого все предпочитали держаться подальше.

— Вон оно! Там! — закричала Лиза. Она обнаружила пугало в темных зарослях дрока, из-за которых была видна только его покрытая мешковиной голова и растопыренные в стороны руки. Плоское, без всякого выражения лицо пугала было повернуто к друзьям, как будто все это время оно незаметно наблюдало за ними.

— Подождите-ка! — Нильс исчез за дверью черного хода. Вскоре он появился с длинными граблями в руках. Он раздобыл их в подвале «Темницы», где хранился весь рабочий инвентарь.

— Оно подвинулось? — спросил он.

— Ни на сантиметр, — ответил Крис.

Нильс пошел к пугалу, держа перед собой грабли на вытянутых руках. Ребята пошли за ним. Они обогнули заросли дрока и немного подождали, не повернется ли пугало в их сторону. Но оно даже не шелохнулось.

— Может, оно хочет казаться безопасным? — прошептала Кира.

— Еще бы! А потом как закричит «У-у-у», и мы все падем замертво с испугу. — Нильс вытянул грабли еще больше вперед. Стальные зубчики уже касались грязных тряпок пугала.

— Осторожно! — крикнула ему Кира, сама не понимая, чего ему опасаться. Пугало стояло совершенно неподвижно. Оно казалось не угрожающим, а скорее безобидным неживым предметом, чей покой они потревожили. Однако нельзя было забывать о том, что случилось с бедной овцой.

Нильсу удалось стянуть мешковину с головы пугала. Под тканью оказался человеческий череп. Но это уже никого не удивило. Правда, он не так хорошо сохранился, как первый. Во рту почти не было зубов, к левой глазной впадине прилипла улитка.

— Я видел в подвале денатурированный спирт, — сказал Нильс. — Мы можем попробовать поджечь пугало.

Словно в ответ на его слова, из-под тряпок пугала раздался страшный скрип. Подул сильный ветер, и лохмотья взмыли в воздух, так что их концы, похожие на длинные пальцы, потянулись к Нильсу. Испугавшись, Нильс отскочил назад.

— Я пошел за спиртом, — крикнул он на ходу, в то время как его друзья еще не успели опомниться от шока.

Некоторое время спустя он появился с ржавой канистрой в руках.

— Оно двигалось? — спросил он.

Кира отрицательно покачала головой.

Показав рукой на канистру, она спросила:

— Ты и впрямь думаешь, что это поможет?

— А у тебя есть предложение получше?

Крис схватил грабли, которые Нильс отложил в сторону, и попробовал с их помощью сбить пугало. Но это было бесполезно.

— Оно так прочно воткнуто в землю, словно его забетонировали, — угрюмо констатировал он.

Лиза решила тоже высказать свое мнение:

— Думаете, если мы сожжем одно пугало, это что-то изменит? За городом еще штук тридцать или сорок таких же. Не успеет пугало сгореть и наполовину, как сюда прискачут другие — те, что стоят в первых рядах.

— Но мы хотя бы проверим, как оно реагирует на огонь, — сказал Нильс, откручивая крышку канистры. Кира, Лиза и Крис быстро отошли на пару шагов назад.

Нильс поднял канистру и хотел уже облить пугало спиртом, как вдруг Кира закричала:

— Черт! Посмотрите сюда!

Все дружно обернулись.

Позади них появилось еще два пугала, одно из которых стояло всего в трех метрах.

— Этого не может быть! — воскликнул Крис.

Никто из друзей не имел ни малейшего представления, что произойдет, если они подойдут к пугалу поближе. Они знали, что окружены опасными призрачными существами, и это вселяло в них страх. Перед глазами постоянно всплывала мертвая овца.

— Мне кажется, тебе не надо этого делать, — сказала Лиза, показывая на канистру в руках Нильса.

Брат вначале посмотрел на нее, потом на пугал, которые маячили сзади, и вся его решимость вмиг улетучилась.

— Может, ты и права, — сказал он тихонько.

— Закрути крышку канистры и поставь ее на землю, — посоветовала ему Кира. — Не стоит приводить их в бешенство.

— Пугала? В бешенство? — Крис насмешливо покачал головой. Хотя на самом деле он понимал, что Кира может быть права. С тех пор как на них лежало заклятие Семи Печатей, ожидать можно было чего угодно.

— Смотрите. Одно из них подошло ближе! — выпалила Лиза. — Кто-нибудь за ним наблюдал?

В ответ все отрицательно покачали головой. Им надо бы научиться не спускать с них глаз, чтобы избежать неприятностей.

— Сматываемся! — решила Кира.

— Да, — согласился Крис. — Думаю, так будет лучше.

Они стали отходить назад и скрылись в «Темнице», закрыв дверь черного хода на стальной засов. Для большей безопасности ребята пододвинули к двери ящик с садовым инвентарем.

Затем они все вместе принялись искать родителей Лизы и Нильса. Обежав всю гостиницу, друзья обнаружили, что во дворе не было фургончика, в который накануне родители загрузили продукты и все необходимое. Скорее всего, они уехали на нем в город.

— Гостей у вас сейчас, кажется, нет? — спросила Кира.

— Не-а, — ответил Нильс. — Ни единой души. К нам приедет одна пара, но это будет в следующий понедельник.

Кира удовлетворенно кивнула.

— О’кей, тогда поехали обратно в Гибельштайн.

— Может, расскажешь своей тете о том, что случилось? — предложила Лиза. И тихонько добавила: — Или еще

Тетя Кассандра опустилась на один из стульев, стоящих вокруг маленького деревянного столика у окна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке