Решив выяснить размеры огромного кратера (они сочли, что это был именно кратер), Эдит продолжала лететь строго на юг, одним глазом поглядывая на спидометр. Стены огромной впадины вскоре исчезли из виду. Их благоговейным взорам открывалась только абсолютная пустота с медленно вздымающимися угольно-черными облаками на дне, очевидно, в нескольких милях под ними.
Это глубокое море чернильных волн казалось бесконечным. Они летели со скоростью восемьдесят миль в час, пока от начальной точки на краю гигантского кратера их не отделили семьдесят минут полета. Крутые склоны дальней стороны внезапно выросли из черного дыма им навстречу. Кратер, по их предположениям, должен был иметь девяносто миль в поперечнике. Однако они не могли быть уверены, правильна ли эта поразительная цифра, так как не знали, пересекли ли кратер точно по диаметру.
Наконец последний участок разрушенного контрфорса остался позади; внизу на многие мили простирался теперь ровный лед. Здесь Оле выразил настоятельное желание спуститься. Они приземлились без происшествий.
Куда это вы направляетесь? осведомилась Эдит, когда Оле побежал обратно к краю кратера.
У меня только что появилась теория, снова проревел он, забыв в приступе энтузиазма, что больше не должен перекрикивать шум пропеллера. Хочу ее проверить.
Сорок минут спустя он вернулся к ней с самодовольным выражением лица человека, узревшего Истину.
Так я и думал, сказал он. Южные стороны этих скал на краю кратера покрыты лишайниками.
Ну и что? процедила Эдит, ежась от холода. Вы ожидали найти там ракушки?
Нет, ответил он с вежливым благодушием камбалы. Я знал, что найду лишайники.
В таком случае, с вашей стороны было глупо тратить почти час на их поиски, парировала Эдит. Залезайте. Полетим дальше.
Но, возразил он, я доказал свою теорию. Это не новый кратер. Должно быть, он очень старый. Следовательно, капитан Андерсон не мог видеть его извержение.
Тогда что же он видел?
Извержение внутри извержения. Взорвалось древнее дно вулкана.
И этот пол был покрыт надписями? Должна сказать, ваша теория не лишена оснований. С другой стороны, кто когда-нибудь слышал о людях, вырезающих надписи на дне вулкана?
Кто же о них не слышал? смело заявил Оле, не совсем уверенный в своей логике. Почему бы им этого не делать? Возможно, там были всего лишь надгробия. Разве вы не видели плоские камни на церковных дворах? Эти древние создатели надписей хотели что-то похоронить.
Значит, они вырыли яму в раскаленной лаве и накрыли ее крышкой?
Нет, конечно. Я имею в виду, поправился он, конечно, нет. Нет, это не то, что я имею в виду. Я хочу сказать, что одно из другого не следует. Главное извержение, возможно, произошло миллионы и миллионы лет назад. Оле настроился на поэтический лад. Когда Земля наша была только младенцем в пеленках, это древнее извержение двигалось, жило и имело место быть.
Младенческие колики? невинно спросила Эдит. Это из «Песни Песней» Соломона? Звучит знакомо.
Нет, отвечал Оле, невозмутимый, как бочонок с маринованной селедкой. Соломон пел о других вещах. Все камни, которые я сфотографировал, продолжал он, являются обломками того древнего потрескавшегося пола. Сатана недавно вновь сбросил цепи там, внизу, то был вежливый способ Оле сказать, что в современные времена ад снова вырвался на свободу, и разбросанные повсюду тонны надписей свидетельствуют о его непомерной ярости. На наших глазах повторяется доисторическое бедствие, которое некогда потрясло полюс до самых оснований.
У меня тоже есть теория, объявила Эдит.
Да? нетерпеливо спросил Оле.
Моя теория заключается в том, что вы навсегда останетесь здесь, беседуя сам с собой, если немедленно не залезете в кабину. Я улетаю.
Недооцененный Оле понял намек. Они снова тронулись в путь.
Эдит решила лететь домой по широкому кругу и следовала вдоль южного края кратера, пока он не начал резко поворачивать на север. Затем, оставив его позади, она
Мисс Лейн!
О, я не то еще скажу Не обращайте внимания, это просто нервы.
На гребне холма они, тяжело дыша, бросились на густую, поросшую мхом траву.
Я больше никогда не буду проклинать холод, заявила Эдит. Вероятно, когда небо затягивают облака, это место становится похоже на паровую баню.
И облака поглощают радиацию, одобрительно добавил Оле. Эту жемчужину он, очевидно, нашел в единственном принадлежавшем ему шедевре Герберта Спенсера. Конечно, кажется маловероятным, что он обнаружил что-либо настолько разумное в потрепанной «Синей птице» или таблице логарифмов. В таких случаях влажность бывает очень высокой.
Да уж, воздух душный, как тепловатый гороховый суп на завтрак. Я сыта по горло. Давайте выбираться отсюда. Наденьте свою одежду. Легче носить ее на себе, чем таскать за собой.
Когда Эдит встала, чтобы отряхнуть свою куртку, внимание ее привлекло темно-синее пятно на лазури дальней стены. Пристально вглядываясь в эту синеву, она воображала, что может ясно видеть тусклый лазурный мир за пределами огромных утесов. Затем, отбросив иллюзию и посмеявшись над собственными причудами, она начала понемногу различать контуры тени. Пятно имело форму идеальной арки высотой по меньшей мере в три тысячи футов. Замечание Оле о том, что шахтеры роют боковые туннели, когда жара в шахте становится невыносимой, со странной настойчивостью всплывало у нее в голове. Что. если это была старая шахта, заброшенная за миллион лет до зарождения истории?