Доктор имеет в виду совершенно другое, запротестовал Оле, начиная краснеть.
Я знаю, Оле. Я знаю, что имеет в виду доктор. Он говорит о душе. Но, доктор, видели ли вы когда-нибудь кита, обладающего душой?
Не после смерти, с улыбкой ответил доктор. Однако я подразумевал совсем иное. Моя мысль была более прозаической и сводилась к вопросу энергии, клеток и прочих общеизвестных вещей.
Клеток? фыркнул капитан. Дохлая рыба это дохлая рыба, будь в ней клетки или нет.
Совершенно
Заткнись, Оле. Доктор Лейн, я не такой дурак, чтобы спорить с вами на вашей палубе. Когда вы сможете показать мне мертвого кита, который не сгниет за три недели, я поверю в бессмертие жизни.
Это
Заткнись, Оле. Ну, доктор, где ваш бессмертный кит?
На небесах, ответил Лейн, не моргнув глазом.
Отец, запротестовала Эдит, это слишком.
Не обязательно, моя птичка. Вспомни пророка из Ниневии . Итак. Дрейк, какова ваша вторая теория?
Что все это буквальная правда.
Мне тоже так кажется, сказал доктор.
И мне, эхом отозвался Оле, прежде чем капитан успел его перебить.
Такого не может быть, Оле, возразил доктор. Вы человек плодовитый, спору нет, но по природе своей неспособны вообразить подобный кошмар.
Оле выглядел удрученным. Ему сделали замечание. Эдит сочувствовала ему, остро страдая от подавленного любопытства.
Ах, почему бы вам двоим не перестать разговаривать так, будто я маленькая девочка в платьице до пят? Раз уж я достаточно взрослая, чтобы находиться здесь, меня уж точно можно посвятить в происходящее.
Если мы начнем пугать тебя всеми нашими недоработанным теориями, засмеялся Лейн, ты, чего доброго, сядешь на самолет и сбежишь ночью в Рио. Лучше подождать и посмотреть
Его прервал резкий толчок, сотрясший крепкое судно от носа до кормы.
Господи! вскричал капитан, бросаясь к двери. Мы на что-то налетели. Все наверх!
Все оказались на палубе на секунду позже капитана. Их тотчас охватило невообразимое зловоние. Оно проникало в самую душу, заставляло разум трепетать и сводило все чувства к позывам выворачивающей наизнанку тошноты. Закаленные морем китобои-пираты свешивались над релингами в пароксизмах неизбывных страданий.
На менее привычных участников экспедиции зловоние подействовало мгновенно и неодолимо. Сопротивляться было невозможно. Никакой безумный химик, вдохновленный уродливыми и дикими кошмарами, не изобрел бы запаха, подобного тому, что осквернил самую душу этой безмятежной и прекрасной ночи.
Полная луна посеребрила спокойные морские угодья. Вся природа, живая и мертвая, спала глубоким сном. Серебряную дорожку ряби царственно пересекал гигантский труп, чье гнилое туловище распорол крепкий нос судна. Четыре башни, по две с каждой стороны, вздымались в мистическом свете, как руины храма на греческом холме. То были ноги чудовища. Всему остальному, что виднелось в лунных лучах, лучше было бы оставаться сокрытым.
Вот и ваш бессмертный кит, капитан, всхлипывая, пробормотал доктор, когда его спазмы прекратились, опустошив тело.
Черта с два, кит! Туша больше четырех китов вместе взятых! Это одно из них.
Думаю, в порыве раскаяния произнес доктор, что обоняние подчеркивает истину даже сильнее зрения. Отведите нас вниз и выдайте из аптечки асафетиду. Нужно чем-то заглушить привкус правды во рту.
Вернувшись в капитанскую каюту, они попытались забыться с помощью рома, приправленного ямайским имбирем.
Я когда-нибудь избавлюсь от этого запаха в волосах? сетовала Эдит.
Сбрей волосы, дорогая, посоветовал доктор, и прокипяти их в щелочи.
Глава IV ПРИБЫТИЕ
Вот то самое место, доктор, сказал он. Вы хотели его увидеть.
Какое место? зевая, спросил доктор.
То, где зверюг вынесло наверх со дна моря.
Они стояли, глядя с борта на холодный, посверкивающий антарктический простор черной воды. Далеко на юге, как колоссальные замерзшие привидения, высились в лунном свете расплывчатые силуэты пяти громадных айсбергов.
Вода выглядит достаточно чистой, подозрительно заметил доктор. Запах развеялся, и к ученому начал возвращаться природный скептицизм. Где же ваша нефть?
Будь я проклят, если знаю. Давно вынесена волнами на берег, я думаю.
А в каком направлении находится ближайший берег?
Юго-восток. Прямо по линии самого южного из тех айсбергов.
Когда мы до него доберемся?
Через двенадцать часов, если не поднимется ветер.
Доктор поглядел на безоблачное небо.
Погода, похоже, благоприятная. Что ж, завтра примерно после полудня мы увидим вашу бухту. Кстати, вахтенные больше не замечали мертвых китов?
Китов? Говорю вам, мы налетели не на кита. Туша была раза в четыре больше самого крупного кита. Думайте, что хотите, но это было одно из тех животных, что всплыли здесь в прошлый раз. А вахтенные заметили еще трех.
На каком расстоянии?
Около двух миль. Конечно, издалека мы не могли точно разобрать, что там плавало. Но я готов поклясться, что никак не блуждающие острова. льдины или дохлые киты. Если увидим еще одного, велю подплыть поближе и позволю вам насладиться ароматом.