Насколько мне помнится, это был худощавый человек с резко выдававшимся носом и всклокоченной бородой, закрывавшей всю нижнюю часть его лица. Он любил детей, постоянно вертевшихся вокруг него, и научил их собирать ему самых разнообразных букашек, какие только живут под небом Аллаха. Вечерами, выйдя из палатки, он садился на землю и, не отрываясь, долго писал что-то в тетрадке, под назойливую трескотню стрекоз. Однажды утром я узнал, что он умер от приступа лихорадки. Откуда он явился? Какие душевные потрясения убелили его волосы, заострили черты его лица, сгорбили его спину? Какую тайну хранил он в глубине своих глаз? Он никому не поведал ее, но, может быть, успел записать ее перед смертью. Вот его записки. Отнесись к ним с благоговением. Я даю тебе в руки бесценный документ.
Талеб спрятал в карман мои три дуро и призвал благословение на меня и на всех моих родственников до пятого поколения.
Признаться,
рукопись меня разочаровала. Написанная карандашом, на пожелтевшей бумаге, неровным и быстрым почерком, она была почти совершенно неразборчива. Что же касается самого рассказа, то он сообщал о таких странных, таких неправдоподобных событиях, что показался мне от начала до конца плодом расстроенного воображения какого-нибудь мечтателя. И я спокойно положил эти листы в ящик стола, где хранятся различные реликвии, как на кладбище моих воспоминаний.
Они спали бы там по настоящее время и мне не пришла бы в голову мысль обнародовать их, если бы, много лет спустя, я не вспомнил о них снова благодаря некоторым неожиданным обстоятельствам. Я прошу разрешения читателей «Агуглу» рассказать об этих воспоминаниях.
В октябре 19 г. я ехал на пакетботе «Герцог Омальский», принадлежащем Трансатлантической компании и совершающем рейсы между Марселем и Тунисом. При отплытии дул сильный западный ветер и корабль качало неимоверно. К великому удовольствию метрдотеля, покручивавшего усы, большая часть пассажиров оставалась в своих каютах и не появлялась к обеду. Те же, кто имел силу бороться с морской болезнью, сидели на верхней палубе и дышали свежим воздухом; пожалеть об этом усилии воли им не пришлось, так как с приближением ночи ветер начал спадать и море успокоилось.
Нас было около тридцати человек, местных поселенцев, коммерсантов и чиновников, возвращавшихся к месту службы; все мы растянулись на соломенных креслах на носу пакетбота. Среди нас находился прелат, долго проживший в Западной Африке и выдвинувшийся благодаря событиям великой войны. Я не имею права называть его имя, но нетрудно о нем догадаться, если я только скажу, что он был одинаково известен и своим высоким ростом, и своими высокими качествами. Это тот самый епископ, которого после подписания перемирия государственный человек, управлявший в то время нашей страной, вызвал к себе и, приподнявшись на цыпочки, дружески похлопал по плечу и буркнул в усы: «Добро пожаловать, мой маленький епископ!»
Сидя в центре нашей группы на носу судна, маленький епископ, о котором идет речь, овладел разговором; его длинная белая борода ниспадала веером на грудь и загоревшее под тропическим солнцем лицо улыбалось. Он долго рассказывал нам об отрядах черных, которым он неутомимо оказывал помощь и служил по всей линии огня. Затем разговор коснулся отдельных местностей: Конго, Убанги и великого, таинственного Судана.
Ваше высокопреподобие, спросил один из нас, смелый охотник, вам, вероятно, часто приходилось иметь неприятные встречи в этих странах, кишащих дикими животными?
Ничуть не бывало, ответил прелат, даже не задумавшись. Совершенно напрасно воображают, будто львы, пантеры и слоны представляют какую-нибудь реальную опасность для путешественника по африканским лесам. Опасность в другом, в бесконечно маленьких созданиях: в мошках, слепнях, муравьях, пиявках, тысяченожках, которые вас беспощадно преследуют.
Он замолчал, задумчиво глядя на усеянное звездами небо. Млечный Путь, столь тусклый на севере, развернулся здесь яркой полосой и сквозь складки его прозрачного покрова угадывалось бесконечное множество других миров.
Впрочем, возобновил он разговор, поправляя на плечах свою мантию, мне вспоминается одно приключение. Пять лет тому назад я проезжал по верхнему Убанги, получив от генерала Манжена поручение, касавшееся набора черных войск. В наше время автомобили проникают всюду. Моя машина представляла собой небольшую, но крепкую и удобную двухместную колясочку. У руля сидел мобилизованный бенедиктинец, человек решительный и до мельчайших подробностей знавший местность. Кривая и едва заметная тропинка, по которой мы ехали, врезывалась, как острый клин, в самое сердце леса. Направо и налево тянулись густые заросли панданов и рафии, покрытых розовыми венками, пахнувшими мятой. Мириады зеленых мошек кружились в солнечных лучах, пронизывавших листву. С одного края тропинки на другой пауки, охотясь, перекинули свои сети, и наш автомобиль бесшумно разрывал их. Таким глубоким спокойствием веяло от леса, так безгранично было ощущение полной безопасности, что я раскрыл свой требник. Я читал обедню, как вдруг бенедиктинец взволнованным голосом прошептал мне на ухо: «Недобрая встреча, ваше высокопреподобие, вон орангутанги!»