- Я вас понял, Майкл,- остановил разговорившегося матроса Джим Олстон.- Вы обвиняете боцмана в том, что он умышленно намотал на винт бухту перлиня и тем самым лишил «Гертруду» хода?
Обвиняю! - выпрямился Майкл.- Его надо повесить.
- Кого вы слушаете?- Тони Мерч рванулся в руках матросов.-Майкла-Дурачину, Майкла-Попугая! Кому верите?
- Я не верю болтовне Майкла.- Беллерсхайм покачал головой.- Не верю, чтобы боцман
- Я сам видел!- перебил его рыжий.- Своими глазами- И замолк под бешеным взглядом Беллерсхайма.
- Не верю я тебе, Майкл.- Беллерсхайм тяжело перевел дыхание и обернулся к боцману.- Но, скажи, Тони, зачем ты говорил нам, что русские пришли сюда за большие деньги и хотят,чтобы мы таскали для них каштаны из огня? За тобой и я убеждал наших парней послать русских с их заботами о спасении «Гертруды» ко всем дьяволам и не спускаться в трюм. Зачем ты это делал, Тони?
Все ждали ответа Тони Мерча, не спускали с него строгих глаз.
- Так велел он,- выдавил из себя боцман и показал головой в сторону ходовой рубки.
- Валишь на мертвого?- Олаф Ларсен окинул его брезгливым взглядом.- А он в письме и не помянул о тебе. Всю вину принял на себя. Всю!
- Да,боцман!- в ровном голосе Беллерсхайма звучала ярость.- Не видать тебе хозяйской милости. Уж мы постараемся!
- Почем на бирже серебреники?- крикнул кто-то из матросов,- Иуда!
- Мы проверим утверждения Майкла,- поспешил остановить надвигающийся новый взрыв негодования Джим Олстон.- А пока я отстраняю вас, Тони Мерч, от обязанностей боцмана
- Меня?- Тони Мерч не сразу понял услышанное.- Я двенадцать лет!
- Беллерсхайм!-продолжал Джим Олстон, не обращая внимания на выкрик Тони.- Исполняйте обязанности боцмана. А вы, Тони Мерч, займитесь перегрузкой.
Джим Олстон отвернулся от разжалованного боцмана к Петру Андреевичу.
- Вас я попрошу пройти со мной. Ларсен! Вы тоже
- И я! - подскочил Майкл, все еще косясь в сторону Тони Мерча.
- И вы пойдете со мной,- согласился Джим Олстон, рассудив, что не следует оставлять вместе разоблачителя и обвиняемого.
Перед тем
как уйти из трюма, он задержал взгляд на бывшем боцмане и сказал Беллерсхайму:
- Я запрещаю Тони Мерчу выходить из трюма. Проследите за выполнением моего приказания.
- Это что?- прохрипел Тони Мерч.- Арест?
- Возможно,-спокойно ответил Джим Олстон.- Надо будет- приму более жесткие меры.
- Наручники наденете?- Тони Мерч весь устремился вперед.Казалось,он сейчас бросится на нового капитана.- Запрете в канатный ящик?
- Беллерсхайм!- Джим Олстон повернулся спиной к дрожащему Тони Мерчу.- Покажите ему рабочее место.
- Есть, сэр! - грозно бросил Беллерсхайм и значительно добавил.- Тони Мерч отсюда не выйдет.
- Не выйду?- переспросил Тони Мерч.- Я не выйду?
Он осмотрелся.Ни одного сочувственного взгляда не увидел он,ни одной руки, готовой поддержать его.Попытка боцмана свалить пущенную им сплетню о русских рыбаках на погибшего капитана восстановила против него матросов. Они держались так, словно преступление Тони Мерча было уже доказано и товарищи взяли на себя обязанности служителей правосудия. А правосудие на аварийном судне, да еще и в бушующем море, жестоко. Тони Мерч прекрасно знал это. Ведь сам он не раз бывал если и не судьей, то строгим и неумолимым исполнителем морских законов.
17
Над морем разгоралось северное сияние.Огромный, в полнеба сверкающий занавес мягко колыхался тяжелыми голубоватыми складками с запутавшейся в них узкой молодой луной.Складки быстро густели,гасили звезды.Внизу занавес оторачивала широкая серебристая бахрома штормующего моря.
После сырого затхлого трюма с кипящими в нем страстями, с его напряженной трудовой жизнью пустынная палуба оставляла гнетущее впечатление.Море бесновалось по-прежнему.
В мертвенном свете северного сияния завалившийся набок пароход- безлюдный, со сломанной мачтой и раскачивающимися на талях обломками шлюпки - выглядел брошенным, обреченным.
За Морозовым вылез из тамбура Джим Олстон, а несколько позднее и Петр Андреевич. Ждать Олафа Ларсена и Майкла они не стали и укрылись от ветра в надстройке.
Джим Олстон воспользовался передышкой и сообщил Петру Андреевичу, что он принял решение обследовать гребной вал своими силами.
- В море? - спросил Петр Андреевич.
Джим Олстон услышал в его голосе недоверие и пояснил:
- За последние несколько часов ветер сменил направление и сейчас дует с норд-оста. Массы воды, приведенные в движение норд-вестом, еще стремятся по инерции на зюйд-ост. А ветер, раскачивая воду в новом направлении, гасит старые волны, но еще не поднял новые. Поэтому движение воды значительно ослабело.
- А как температура воды? - заинтересовался Морозов.
- На глубине восьми метров плюс шесть по Цельсию.Гольфстрим никакой мороз не остудит
В надстройку вбежал Ларсен, а за ним и Майкл, все еще бормочущий что-то о боцмане.
- Приготовьтесь, Ларсен,- приказал Джим Олстон.- Перед тем как начнете одеваться, внимательно проверьте акваланг.
Морозов резко, всем телом,подался к Джиму Олстону и облизнул пересохшие от волнения губы.
- Нет ли у вас второго акваланга? - спросил он.