Ольга Рощина - Гарри Поттер и Лабиринт минотавра стр 53.

Шрифт
Фон

Гарри Поттер понемногу обретал свою прежнюю силу.

Часть 26. Неожиданный поворот

Она стрелой влетела в кабинет Уильямсона, взволнованная и взбудораженная. Уильямсон вскочил с места и, не говоря ни слова, выбежал из комнаты, увлекая за собой миссис Бут.

Отдел мракоборцев ожидал этого события со дня на день. Ловушка была расставлена, пресса подготовлена, нужные им слухи распространялись даже шире, чем хотелось бы. Приглашение Грегори Меллеру было отправлено десять дней назад. И с тех пор весь аврорат жил, словно на иголках.

Высокий человек с узким лицом и темными волосами, собранными в хвост, вышел из лифта, прошел через длинный коридор и, найдя нужную ему комнату, подошел к столу секретарши. Вид у него был слегка неуверенный он будто сам не до конца понимал, что вообще здесь делает. Поэтому когда через пару мгновений его сжали стальные руки Уильямсона, а потом обездвижили парализующим и связывающим заклятием, он словно и не удивился. Хотя для порядка завопил:

Что вы, черт возьми, делаете?! Отпустите немедленно!

Еще через несколько мгновений он сидел в небольшой комнате, окруженный со всех сторон свирепыми пылающими лицами. Он затравленно оглядывался вокруг, переводя взгляд с одного аврора на другого, и все больше бледнел.

Сьюзен, не произнося ни слова и не сводя с него глаз, молча протянула ему небольшой пузырек.

Пей, глухо проговорил Бут. Не вынуждай нас применять силу. А то, боюсь, нам трудно будет остановиться.

Вы хотите меня отравить? прохрипел связанный человек. Но Я не понимаю

ПЕЙ! взревел Бут и, взяв пузырек из рук жены, поднес его к губам пленника. Тот, судорожно вздохнув, приоткрыл рот

Через пару минут веритасерум подействовал. Взгляд потух и стал совершенно безразличным.

Тебя зовут Грег Меллер? по привычному протоколу начал Уильямсон, присаживаясь рядом.

Нет.

Неожиданный ответ ошеломил всех.

Как твое имя?

Антонио Ринари, безучастно произнес пленник.

Ты знаешь Грега Меллера?

Да.

Насколько близко?

Мы познакомились несколько дней назад.

Каким образом ты попал сегодня в Министерство? Каким образом тебе в руки попала его палочка?

Грег попросил меня сходить вместо него. Проверить, как его здесь встретят. Дал мне оборотное зелье, дал свою волшебную палочку и хорошо за это заплатил.

Где вы расстались?

Вчера вечером в Лютном переулке.

Как вы держите связь?

Он сказал, что сам найдет меня. Сегодня вечером, после визита в Министерство. Обычно мы встречаемся в Лютном переулке, возле третьего дома.

Гул разочарования пронесся по комнате. Мракоборцы, переглянувшись, отошли от связанного пленника. Это был провал. Меллер оказался умнее, чем они думали. Или что-то пронюхал, или обладает просто звериным чутьем и решил заранее подстраховаться В любом случае, настоящий Грегори Меллер по-прежнему был для них недосягаем.

Энтони Голдштейн быстро увел пленника, которому, казалось, было абсолютно все равно, куда идти и что делать. Остальные угрюмо расселись кто где. В кабинете повисла тягостная тишина. Наконец, Симус негромко выругался, и остальные тоже зашевелились.

Итак, снова ничего, резюмировал Уильямсон. Конечно, мы подождем его сегодня в Лютном, но вероятность, что Меллер придет на встречу, практически равна нулю.

Предусмотрительный гад, прошипела Сьюзен. Да, если он догадался подослать к нам этого недотепу, то и в Лютном у него наверняка все продумано

Что делать будем? спросил Симус.

Пока вытянем из этого Ринари все, что ему известно. Как, где познакомились, что делали, о чем говорили, что ели, что пили А дальше видно будет.

А если его отпустить точно так же, как мы отправляли Фергюсона? Под империусом? спросила Сьюзен.

Уильямсон почесал рукой лоб и покачал головой.

Да, возможно. Но, боюсь, это ничего нам не даст. Меллер слишком хитер. И ему не составит труда докопаться до правды. Он, чего доброго, прикончит этого дурачка как ненужного свидетеля...

* * *

Гарри тяжело вздохнул и отпил из своей кружки.

Вот что я думаю Мне больше

не имеет смысла сидеть взаперти, проговорил он. Рон, если этот Меллер уже заподозрил неладное и прислал вместо себя своего дружка, то никакие ловушки больше не сработают. Он в любом случае ляжет на дно на долгие недели, а может быть, и месяцы. Найдет способ улизнуть за границу. Или наоборот

Он умолк. Острая, как нож, мысль поразила его. Рон, сидящий напротив Гарри, кажется, просто читал его, словно передовицу «Ежедневного пророка», потому что закончил его фразу:

Или он выйдет на тропу войны, чтобы завершить начатое, глухо сказал Уизли. И ты снова будешь в постоянной опасности. И больше я этого не допущу. Все, Гарри! Хватит!

Гарри печально поднял на него глаза.

Я не стану с тобой спорить. На этот раз обещаю, что сделаю так, как вы скажете, Рон. Если бы не вы, меня вообще бы здесь не было. Но, послушай Нельзя прятаться и сидеть в четырех стенах полжизни только потому, что где-то по улицам ходит какой-то псих, мечтающий тебя прикончить. Вспомни. Я едва приехал в Хогвартс, и уже тогда были толпы желающих добраться до меня Нам с тобой было по одиннадцать лет, Ронни! Да, нас защищали стены замка, но ведь Реддл проник даже туда! И чем дальше, тем хуже. Но разве мы с тобой боялись и прятались? Да и что толку было прятаться, если все равно пришлось

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора