Ольга Рощина - Гарри Поттер и Лабиринт минотавра стр 19.

Шрифт
Фон

Он умолк, и в повисшей зловещей тишине все взгляды устремились на лежащего человека.

Полагаю, что великие гуманистические законы, которые с такими усилиями протащил Гарри во время Большой реформы, теперь не позволяют подвергать подозреваемых допросу с пристрастием. Малфой вздохнул и усмехнулся. Вечное его стремление улучшить весь окружающий мир обернулось в конечном итоге против него самого

Он сглотнул, тряхнул головой и продолжил:

Поэтому я решил сообщить вам, так сказать, частным порядком. И отдаю эту пакость на ваше усмотрение. Поверьте мне, я знаю, что вы чувствуете. Потому что лично я в данный момент больше всего хочу достать палочку и проверить парочку непростительных заклинаний на его шкуре.

Не ты один, выдохнула Сьюзен.

Все негромко загудели.

Что будем делать? спросила Гермиона, не выпуская из руки ладонь мужа.

Отдайте его мне на тридцать минут, незнакомым голосом прохрипел Рон. Отдайте, пожалуйста

Нет, одернула его жена. Нет, Ронни.

Она окинула взглядом собравшихся и сказала:

Сейчас самый хладнокровный из нас допросит его с веритасерумом. А потом мы сообщим Шумову. И я уверена, что он найдет способ запереть его в надежном месте. И допросить еще разок. Своими методами. Он прекрасный легилимент, как нам всем известно. И вынет из этого туловища все, что только будет возможно. А мы не станем пачкать свои руки о такое вещество. Мы не станем нарушать то, что так важно для Гарри. Чтобы потом ему было не стыдно за всех нас.

Ее взгляд, решительный и суровый, вдруг встретился с взглядом Драко. Она еще несколько мгновений смотрела на него, потом дернула плечом и произнесла:

Гарри доверяет тебе, Малфой. А я, в свою очередь, благодарю тебя за помощь. От всей души. Чтобы ты понял, насколько я искренна, хочу сказать тебе кое-что Мы решили держать это в глубокой тайне. Остальные сказать не смогут, потому что в прошлый раз именно я наложила на всех заклятие немоты. И на тебя наложу, уж прости. В общем

Она вздохнула и улыбнулась.

Гарри намного лучше. Я была у него буквально час назад. Ему действительно намного лучше. Впереди еще огромный путь, но Теперь уже понятно, что Гарри выздоровеет. Скорее всего, полностью. Вы бы видели, какие чудеса он творит Целители говорят, что никогда не видели ничего

подобного. Он вернется, ребят! Теперь это известно точно.

Малфой смотрел на нее, не в силах произнести не слова. Потом отвернулся и пару мгновений в установившейся тишине было слышно только его тяжелое дыхание. Потом он снова повернулся.

Спасибо, ответил он глухо. Мне было очень нужно это услышать. Передай ему привет, пожалуйста.

Обязательно, кивнула Гермиона. Пока он помнит не всех, но у него каждый день случаются какие-то открытия, так что когда придет подходящий момент...

Часть 10. Ядовитый мёд

Ну, эти трое вообще. Слиплись, как конфеты на солнце. И при этом Грейнджер спокойно смотрит в глаза его жене, они вроде даже дружат Невозможно разобрать, кто кому кем приходится. Впрочем, кончился твой праздник, стерва бессовестная. Без его поддержки ты быстро потеряешь свое влияние и, может, поймешь, что пора тоже уходить из министерства

Цель достигнута. Но почему, почему чувство победы оказалось таким мимолетным? Казалось, что эта хмельная радость, темная и вязкая, вкусная, как мёд, будет вечно наполнять пустоту внутри, что принесет, наконец, избавление, залечит все раны Но вот, мщение свершилось, а мёд удовольствия почему-то иссяк слишком быстро. И снова в груди пусто и холодно. Если б можно было хоть ненадолго заглянуть в его палату в больнице св. Мунго! Досыта насладиться этим зрелищем! Столько знаменитых, могущественных магов мечтали его одолеть, и кому досталась заветная победа? Они до конца времен будут гадать и никогда не догадаются. История бесславного, позорного падения Гарри Поттера останется в хрониках такой же тайной, как исчезновение двух принцев из Тауэра Мальчик-Который-Спятил. Ха-ха-ха, до чего же ты нелепый, Гарри Поттер. До чего же наивный и глупый. Этот средневековый героизм, который вечно лез из тебя, как перья из подушки. Как же легко было тебя заманить. Какое удовольствие было обнаружить, что, оказывается, и ты боишься боли. И тебя можно сломать и превратить в бессмысленное растение Жаль, что нельзя понаблюдать за тобой сейчас. Палату такой знаменитости наверняка охраняют по высшему разряду, даже мышь не проскочит. Великий герой превратился в никчемный овощ, пускающий слюни. Ха-ха-ха

Однако с этими черными струпьями на коже нужно что-то делать. Подцепили неизвестную заразу непонятно где, дочь жалуется, что у нее тоже появились два пятнышка. Хуже всего то, что и у ее годовалого сына те же симптомы. И никакие средства не помогают. А уж я смыслю в зельях получше многих других Пожалуй, все-таки возьму выходной и схожу завтра в больницу св. Мунго. Заодно поинтересуюсь здоровьем нашего драгоценного пациента, может, все-таки удастся заглянуть, проведать, так сказать. Отвести душу. Так долго вынашивать свою месть, так долго готовить ее, как сложное зелье, провернуть все так изящно. И не иметь возможности насладиться плодами своих трудов. Даже за процессом понаблюдать не вышло слишком велик риск, что тебя узнают. Действовать через посредников всегда безопаснее Да, этого удовольствия не досталось ни капли. Впрочем, грех жаловаться. Результат блестящий. Великие волшебники не справились с ним и сгинули, а я Я сильнее. Пусть даже моего имени никто не знает. Я невидимка. Вы не обращаете на меня внимания, когда встречаете по утрам в Атриуме, вы едва ли вспомните, как меня зовут. Что ж, тем хуже для вас. Я не Поттер, мне не нужна громкая слава, фотографии на первых полосах и толпы репортеров, шляющихся следом. Мой приз получше вашего. Быть невидимкой и наблюдать. Тот, кто может быть невидим, становится всесильным. Я так многое смогу. Не только уничтожить этого глупого мальчишку

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора