Пока принцесса с глупым видом таращилась на стеклянную стену и время от времени тыкала в неё пальцем, Тайя разглядывала само помещение, куда их привели и его обитателей. Люди носили самые разные одежды, подчас весьма необычные. Они брали еду, относили её на свободный столик, коих стояло в великом множестве, ели и сдавали пустую посуду обратно. Неужели это обычная трапезная? - подумала Тайя, -но как много разных людей. И похоже никто не боится, что еда закончится или остынет. Спокойно подходят, берут подносы и накладывают сколько хотят, как будто каждый из них самый главный и потому может есть сколько хочет и чего хочет, а не что останется. Как странно.
Их провожающая терпеливо подождала пока они осмотрятся. Потом усадила девушек за свободный стол, сделанный из белого материала одновременно не похожего ни на камень, ни на дерево, ни на металл. Тайя поймала несколько заинтересованных взглядов направленных на неё, но, в целом, окружающие люди были больше заняты едой и разговорами между собой, чем рассматриванием девушек.
Вернулась провожатая и принесла на подносе три тарелки, три чашки, три ложки и три непонятных штуки с зубцами на концах, похожие на крохотные вилы.
Принцесса вдруг начала с особым вниманием осматривать тарелки и ложки.
Тайя спросила: -Ты что делаешь?
-Да так, -смутилась Эрин.
-Не думала, что грандовским дочкам рассказывают те же сказки, что и крестьянским замарашкам, про попавших в волшебные палаты мужиков, -усмехнулась разбойница, догадавшись о скрытой подоплеке действий.
-Мы как будто и правда очутились в волшебных палатах из сказки, -ответила Эрин.
-Только ложки здесь стальные, а не серебряные и тарелки не из золота, -хмыкнула Тайя.
Короткая беседа не помешала им оценить вкус незнакомой еды. Впрочем, мясо Эрин легко узнала, хотя оно и было пожарено с незнакомыми специями. Хлеб, после незначительного колебания, также оказался опознан. В начале принцессу смутило то, что он слишком белый и какой-то ноздреватый, но знакомый вкус расставил всё по местам. В крупной чашке был какой-то ягодный компот, удивительно приятный на вкус.
Тарелки уже начали показывать дно, когда к их столу подошёл юноша в гладкой одежде тёмных тонов с вшитыми тут и там тонкими полосками металла и о чём-то заговорил с сопровождающей их женщиной
-Товарищ Починкова? Старший лейтенант Романенко, временно командированный в ваше распоряжение, как главы лингвистического отдела, -представился Горазд с любопытством кося глазами на спасённых и привезённых им девушек. Отмытые дочиста и в нормальной одежде вместо своих лохмотьев, они обе выглядели достаточно ничего. Должно быть тяжело им, бедняжкам. Всё вокруг полностью незнакомое: и обстановка, и люди. Как бы не словили культурный шок. Но, наверное, учёные знают, что делают, бросая их в чужую среду без подготовки, словно в омут.
-Присаживайтесь. Обедать будете? -спросила Екатерина.
-Могу я узнать в чём будут заключаться мои обязанности?
-Разговаривайте с ними.
-Просто разговаривать?
-Вот ещё, возьмите это, - лингвист протянула Горазду беспроводной микрофон. Точно такой же, какой был прицеплен у неё к язычку нагрудного кармана. Горазд слегка подумал, где его можно разместить на комбинезоне пилота и закрепил на воротнике.
-Говорите сами и постарайтесь, чтобы говорили они. Для начала нам требуется вычленить основные лексемы их языка, а сделать это можно только собрав достаточно объёмную базу.
-Мало что понял, но молоть языком я умею, -улыбнулся Горазд
-Большего от вас и не требуется
Эрин первая узнала в улыбающемся юноше их спасителя. Там, на поляне, он казался грозным воином, повелителем
гигантских стальных пауков. Только здесь она поняла, что по возрасту он годится скорее в оруженосцы, чем в полноправные вои. Наверное, надо было как-то поблагодарить его за спасение, но вот проблема - принцесса не говорила на языке этих странных людей, а они, видимо, не говорили на общечеловеческом, что довольно странно, но не страннее, чем гигантские окна во всю стену. Их спаситель тоже молчал
-Как видите, просто разговаривать не так просто, как вы подумали в начале, -усмехнулась Екатерина.
-Да как-то Что мне им сказать, если они ни слова не понимают? -растерялся Горазд.
-А это не важно. Говорите что угодно. Важно вызвать ответную реакцию
он что-то произнёс и Эрин машинально кивнула. Затем их спаситель сделал нечто странное. Он зачем-то взял в руку ложку и принялся повторять одно и то же слово.
Эрин спросила: -Что ты делаешь?
Разумеется, он её не понял и продолжил повторять.
А вот Тайя догадалась раньше неё. Подняв свою ложку она спокойно и чётко произнесла: -Ложка.
Лицо их спасителя озарилось улыбкой.
-Хбхншкмн, -произнес он.
-Ложка, -подтвердила разбойница
Глядя на потуги старшего лейтенанта наладить взаимопонимание с носителями языка, глава лингвистического отдела откровенно веселилась.
-Отлично! Теперь мы знаем не только название ложки на их языке, но и то, что в местной культуре существует само понятие ложки. Правда никогда не следует забывать о парадоксе эскимосов.