Всего за 169 руб. Купить полную версию
Боги и демоны, что вы натворили?! Мужчина сверкал на нас раскосыми глазами.
Это вместо спасибо? уточнила я.
Да какое спасибо! Вы всю систему порушили! Надо было взять за горло лишь парочку людей, а не полгорода!
Мы передали имперской службе меньше четверти! Я впервые увидела младшего принца настолько злым и свирепым. И вы желаете упрекнуть нас в разрыве криминальных цепочек? Нас?! В том, что не стали покрывать убийц, наркоторговцев и прочую шваль?!
Пусти козла в огород, кисло откликнулся «принц воров», ничуть не стесняясь и не раболепствуя перед его высочеством. А точнее, слона в посудную лавку. Вы же поломали механизм, это значит, что сейчас из всех щелей полезет молодая и борзая поросль, которой пох плевать на законы. На систему сдержек и противовесов. На регламент, если хотите. Эх, на таких придется компромат с нуля собирать, чтобы хоть какое-то влияние восстановить. Он махнул рукой.
Радуйся, что выжил, спокойно напомнил ему Сергрэйв. А навести порядок на дне твоя прямая обязанность. Не переломишься. Потом составишь докладную записку, может, кого-то полезного выпустят под подписку о сотрудничестве. Остальным туда и дорога.
А еще вы мне такую тухлую крысу подложили! продолжил причитать Лилимур. Такую крысу! Вот честно, придушил бы. После моего триумфального, не побоюсь этого слова, освобождения и сразу чистки. Да тут даже самая тупая курица поймет, кто всех сдал! И вы искренне считаете, что после этого я еще смогу занять хоть какую-то нишу? В этих кругах прощают убийц отцов и сыновей, но вот стукачей никогда.
Значит, ты бесполезен? Можно вернуть на эшафот? Голос серого рыцаря и так не был богат на эмоции, а теперь и вовсе заледенел. Что делало его еще страшнее.
Лилимур икнул. Но быстро пришел в себя.
Успокойтесь, уважаемый господин каратель, считайте, что я просто снимаю стресс после долгого заточения. Мне ж теперь, кроме вас, и пожаловаться-то некому, тут же переобулся глава воров. Решим мы вашу проблему, благо разворошили вы в основном припортовые гадюшники, а вот мои норки в среде канцелярских крыс остались нетронуты. Будет вам хоть час, хоть ночь, хоть медовый месяц с преступником. И какие только извращения и фетиши не встречаются в наше время Только одна просьба. Никогда больше не привлекайте к таким делам леди. Для них это очень опасно.
И так посмотрел на мужчин, что они, кажется, прониклись. Вот дурень, со своим чувством ответственности за «невинных девочек» взял и всю малину на будущее попортил! Нас с Элоди и так держали
в золотой клетке, приходилось каждый раз с пинка дверцу вышибать. Ладно. Главное-то мы добились цели. Точнее, прошли первый этап.
Свидание я смогу организовать вам только к ночи. Лилимур чем дальше, тем сильнее приходил в себя и одевался в броню деловитого администратора от воровской гильдии. А пока, будьте добры, не маячьте. Езжайте домой, обеспечьте леди отдых и будьте готовы к полуночи. И вообще, в ближайшие несколько суток по возможности сидите дома. Хотели чистку дна? Будет вам чистка, вместе с маленькой победоносной войной. Давно хотел прибрать к рукам несколько конкурирующих сетей
Тут он усмехнулся, и я поняла, как именно этот веселый утонченный парень взобрался на вершину воровской пирамиды. Хорек на первый взгляд тоже милый, пушистый и неопасный. Пока не попадет в курятник.
Лилимур ушел решать «организационные» вопросы, а нам оставалось лишь ехать домой и ждать. Успокоиться перед встречей с мужем получалось плохо. Я то перебирала все свои платья, стараясь найти что-то одновременно и неприметное, и симпатичное. В безразмерной белой хламиде, которую зачем-то ненавязчиво приволок отчаянно краснеющий брат, мне не очень хотелось проводить первую брачную ночь. Да и что там будет, в камере Алексина? Судя по штампам из кино и книг влажность, антисанитария и довольные крысы. Надо, наверное, взять с собой походное одеяло? Или нет? Может, еду? Вдруг Лекс за эти несколько дней так оголодал, что у него просто ничего не сработает? Да ну, бред, не может все быть настолько плохо! Просто мысли в голову какие-то поганые лезут и жужжат, жужжат, как потревоженный медведем улей.
На семейный ужин я шла на полном автомате, как сомнамбула. Ела так же. И потому ворвавшаяся в мой мозг фраза отца прозвучала как гром среди ясного неба:
Пусть я не одобряю отношений до свадьбы, тем более столь близких, но я все же рад, что ты одобрила кандидатуру лорда Сергрэйва. Думаю, свадьбу сыграем в конце осени следующего года. Не стоит спешить, выдержишь траур. Все равно от ваших ночных встреч не будет, хм, необратимых последствий.
Что? Я подняла глаза и уставилась сначала на отца, потом на серого рыцаря, будто впервые их увидела.
Глава 16
О чем ты, папочка? икнула я.
Дорогие мои, я, возможно, уже не так молод, но не считайте меня слепым! Начнем с того, что ваш страстный поцелуй в придорожных кустах чуть ли не стал достоянием общественности. А сегодня ночью я самолично видел вас под руку с лордом Сергрэйвом, идущих в сторону гостевой спальни. Хотите сказать, что просто прогуливались при свете луны? Ну-ну