Он наклоняется ко мне для поцелуя, и это должно быть самой что ни на есть естественной развязкой ведь я люблю его, он любит меня, и я обожаю его целовать. Но едва его губы приближаются к моим, мое тело непроизвольно деревенеет. Пульс учащается но не в хорошем смысле этого слова, и меня начинает мутить.
Я пытаюсь скрыть это, но Джексон всегда видит больше, чем мне хотелось бы. И вместо того, чтобы поцеловать меня в губы, как он наверняка хочет, он легко и нежно целует меня в щеку.
Прости, говорю я. Мне тошно от того, что творится у меня внутри, тошно оттого, что мы не можем просто вернуться к тому, что было у нас четыре месяца назад. И еще более тошно оттого, что именно я вбиваю между нами этот клин в то время, как Джексон ведет себя безупречно.
Не извиняйся. Тебе многое пришлось пережить. Я могу подождать.
То-то и оно. Так не должно быть ты вовсе не должен ждать.
Грейс. Он кладет ладонь на мою щеку. Ты провела сто одиннадцать дней, заточенная в холодный камень, чтобы отвести угрозу от всех нас. Если ты думаешь, что я неспособен ждать столько, сколько будет нужно, чтобы тебе снова стало хорошо со мной, то ты и вправду не понимаешь, как сильно я тебя люблю.
Дыхание перехватывает, сердце замирает.
Джексон. Я едва могу выговорить его имя из-за огромного кома, который давит на мои голосовые связки.
Но он только качает головой.
Я ждал тебя целую вечность, Грейс. И вполне могу подождать еще.
Я подаюсь к нему, чтобы поцеловать, но то прекрасное, что связывает нас, вдруг ни с того ни с сего превращается во что-то иное. Нечто такое, отчего мои ладони становятся скользкими от пота, а горло сдавливает страх.
Глава 14. Фигли-мигли
Что же это такое? Что внутри меня заставляет чувствовать себя так странно? Вообще-то мне и раньше доводилось слышать внутри себя некий голос, предупреждающий об опасности, говорящий мне, что делать в ситуациях, в которых я совершенно терялась. В ситуациях, которые я и представить себе не могла.
В прошлом я была абсолютно уверена, что этот голос всего лишь выразитель мыслей, которые улавливало мое подсознание, но которые мой разум осмысливал только потом. Но что, если это был голос живущей во мне горгульи? Флинт как-то сказал мне, что его дракон разумен и что мышление этого дракона существует отдельно от его человеческой ипостаси. Не так ли бывает и у горгулий?
Откуда ни возьмись, внутри меня вдруг поднимается иррациональный гнев. Гнев на живущую во мне горгулью. На Лию и Хадсона. На саму судьбу за то, что она сотворила все то, что и привело меня к сегодняшнему дню.
Я хочу сказать что-нибудь, сама не знаю что что-нибудь такое, что могло бы объяснить те несуразные чувства, которые бушуют во мне сейчас, но он качает головой прежде, чем я успеваю произнести хотя бы одно слово.
Это нормально.
И вовсе это не
Это естественно, твердо говорит он. Ты же вернулась всего четыре часа назад. Так почему бы тебе не сделать себе поблажку?
Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, мелодия звонка звучит опять. Несколько секунд спустя коридоры наполняются толпами учеников, одетых в черно-фиолетовую форму. Они стараются держаться от нас подальше это обычное дело, когда Джексон рядом со мной, но это вовсе не значит, что не перешептываются украдкой, глазея на нас двоих, будто на моделей на подиуме.
Джексон неохотно отстраняется от меня.
Какой у тебя следующий урок? осведомляется он, отпустив мою руку.
Изобразительное искусство. Я как раз собиралась забежать в мою комнату и одеться, чтобы пройти туда через кампус.
Понятно. Он делает шаг назад, и в его темных глазах отражается понимание. Дай мне знать, когда ты захочешь воспользоваться коротким путем. Ты не должна ходить там одна. По крайней мере, не в первый раз.
Я хочу сказать ему, что это пустяки, но останавливаю себя. Потому что это не пустяки. И потому, что сейчас мне бы очень не хотелось спускаться туда одной, не хотелось идти мимо двери, ведущей в то подземелье, где меня едва не принесли в жертву по милости этой душегубки, Лии, и Хадсона, ее дружка и еще большего душегуба, чем она.
Поэтому,
вместо того чтобы возразить, я просто говорю:
Спасибо, и встаю на цыпочки, чтобы поцеловать Джексона в щеку.
В нескольких футах от нас внезапно раздается оглушительный визг, и мы в испуге отскакиваем друг от друга.
ОООООООО! ГРЕЕЕЕЕЕЕЕЙС!
Поскольку этот визг я узнала бы всегда и везде, я смотрю на Джексона с невеселой улыбкой и отхожу на пару шагов назад за мгновение до того, как в бок мне врезается моя кузина Мэйси.
Она заключает меня в цепкие объятия, чуть ли не прыгая от восторга, и верещит:
Ты и вправду здесь! Я не позволяла себе поверить в это, пока не увидела тебя собственными глазами! Я искала тебя везде!
Джексон подмигивает мне и одними губами говорит:
Напиши мне потом на телефон. После чего вливается в толпу.
Я киваю и, повернувшись, обнимаю Мэйси и даже прыгаю на месте вместе с ней. Чувствуя, как крепко она прижимает меня к себе, радуюсь, что у меня есть такая сестра. И не могу не думать о том, как здорово мне ее не хватало, хотя до этой секунды я этого и не осознавала.