Она выдавливает недоверчивую улыбку.
Имя «Ева» в английском имеет несколько вариантов написания и, соответственно, произношения. Героиня делает отсылку к имени библейской Евы, которое пишется как Eve и читается «Ива» с длинным «и» и коротким «а». (прим. Автора)
Министерство выглядит ровно так, как мне его описывали: длинный зал с отлакированным до блеска паркетом, зеленые стены кирпичиками и множество каминов по бокам, ничего особенного, рутинность сама себя поддерживает. А, не важно! Я здесь не для наслаждения архитектурными красотами, хотя список Лондонских достопримечательностей педантично запихан в ежедневник.
Не думала, что Вас пришлют встретить меня, в принципе в никуда говорю я, разглядывая статую в холле.
Простите? действие зелья еще не спало, и мисс Грейнджер по-прежнему представляет собой белокурую девицу, которую я скорее отправила бы, прошу прощения, на панель, чем пустила в Министерство Магии.
Ну В том смысле, что Вы это Вы. То есть я сбиваюсь. Странная штука: пока думаю о том, чтобы что-то сказать все в порядке, но как только открываю рот, богатый словарный запас вылетает из головы, оставляя только зазубренную фразу «My name is Eva, I came from Russia». Вы ведь не просто посыльный, чтобы идти за практиканткой, наконец выдаю я, потерев нос, подергав ухо и таки вспомнив слово «Intern».
Эва, не нервничайте, улыбается девушка, видя мои беспорядочные движения, но так и не удовлетворяет моего любопытства относительно своей персоны как моего проводника.
Мы заходим в лифт, и в глаза сразу бросается зеркало. Офигенно удобная, кстати, штука: как ни что другое, она скрашивает ожидание. Я внимательно разглядываю себя: длинные прямые волосы, русо-золотистые, бледная кожа, так что прохожие наверняка задумываются, не переборщила ли «леди» с белилами, и темные, кажущиеся огромными из-за подводки, глаза. Начинаю осматривать себя детальнее, чтобы проверить, как сидит одежда. Блузка чуть маловата в груди, но тут мне грех жаловаться, юбка шаловливо покачивается, когда я переступаю с ноги на ногу, невольно улыбаюсь.
Пятый уровень, Отдел международного магического сотрудничества, объявляет приятный женский голос, и мы выходим.
И все-таки, мисс Грейнджер, почему ой! за раздумьем о своем, о девичьем, я не замечаю, как многосущное зелье прекратило действие.
Ваше резюме случайно попало мне на глаза, признается девушка. И, Вы знаете, для меня было несколько удивительно, что Вы просили определить Вас на работу с Малфоем.
Как я ненавижу этот прекрасно отлаженный канцелярский язык и свойственное англичанам словоблудие! «Было несколько удивительно», «просили определить»... Скажи ты прямо: глаза на лоб полезли! На ее месте я бы испытывала именно такие чувства.
Обычно все хотят работать с Гарри мисс Грейнджер умиленно улыбается.
Такую противоречивую меня прямо разрывает. С одной стороны, хочется едко прыснуть, что я не все и вообще редко следую стадному инстинкту. С другой, мне прекрасно понятна роль мистера Поттера в войне, и я искренне уважаю его за это. Но есть еще и с третьей стороны: как бы ни был хорош Герой Магического Мира, для МЕНЯ он совершенно бесполезен.
Да и девушек в Мракоборческом отделе Нет, не подумайте, что я считаю, им там не место, но в основном там работают мужчины. И Ваше резюме
Мисс Грейнджер, перебиваю ее я, пока она не успела слишком глубоко копнуть и добраться до истины, материалы касательно Второй Магической Войны в Англии изучались мной очень тщательно и не один год. Мне кажется, мистер Малфой высококомпетентный специалист, и для любого практиканта было бы честью работать с ним, вот я, кстати, «словоблуждать» тоже приучилась, особенно, если история заранее заготовлена.
Он хороший специалист, сдавлено говорит девушка (видимо, я как-то неверно употребила слово), но Вы даже близко не представляете, какой он человек.
«Это в нем и интересно!» чуть было не вырывается у меня, но самоконтроль великая
вещь, и я вовремя прикусываю язычок.
Мисс Грейнджер, мне не хотелось бы с Вами спорить и объяснять причину своего решения, потому
Называйте меня Гермиона, просит она, перебивая меня на удивление фамильярно, но видимо понимая, как новенькой практикантке неприятен разговор, у нас ведь не такая большая разница в возрасте. Правда, Эва?
Правда. Четыре года всего, но, стоя рядом с ней, я понимаю, что целая жизнь. Про войну мне известно исключительно по секретным документам, невесть как выкранным моим Наставником, да по подшивкам газет. Они писали историю на поле брани, я хочу сделать это на пергаменте, а заодно разобраться в мистере Малфое.
Да, конечно, Гермиона, с расслабленной и, главное, искренней улыбкой говорю я. Чтобы сделать ее, мне как всегда приходится вспомнить одну уморительную историю, но знать об этом никому не обязательно.
В офисе, куда проводит меня Гермиона, уже ожидают: он разворачивается на стуле, и на меня смотрят холодные серые глаза.
Мне странно, что мистер Малфой не стал сопротивляться. Больше всего я боялась его отказа, поэтому приготовила целый список убедительных аргументов. На удивление, он лишь презрительно посмотрел на меня и велел следовать за ним.