У нас почти закончилась бумага, и я сказала отцу, что пойду в Радуик за покупками. Я оставила отца, пытавшегося нащупать отпечатанные на машинке слова; так он развлекался, когда меня не было дома. Клянусь, в тот момент я хотела только сходить в Радуик и обратно. Но когда я шла среди холмов, появилась мысль: месть захватила меня.
Он же должен возвращаться один, по уединенной дороге, которую я хорошо знала. Вот если бы я была мужчиной, тогда я смогла бы избить его. Продолжая путь, я услышала выстрел, доносившийся со стороны рощицы близ «Верхнего приюта». Я догадалась, что это значит. Свернув со своего пути, я направилась к роще, и там я увидела, как Тэтчер охотится на кроликов.
Его ружье! Я умела стрелять. Так мысль завладела моим умом. И я знала, что он оставит ружье в «Верхнем приюте», а сам вернется в деревню.
Девушка сделала паузу и указала на стоявший на столе графин с водой. Суперинтендант налил немного воды в стакан и протянул его ей. Затем она продолжила:
Прячась в роще, я проследила за тем, как Тэтчер ушел в «Верхний приют». Затем я быстро побежала к домику, обошла его и, заглянув в окно, смогла увидеть, как Тэтчер чистит ружье и прячет его вместе с патронами за плинтус. Я ужасно боялась того,
что он может обернуться и увидеть меня. Но этого не произошло.
Жаль, что этого не произошло, заметил полковник.
Вы хотите сказать, что в таком случае ничего бы не произошло? Ах, говорят, черт своих защищает, горько добавила она, и в тот момент он вел меня. Узнав, где именно он прячет ружье, я побежала обратно в рощу и подождала несколько минут, но не очень долго. Когда я вышла из рощи, он был не очень далеко и направлялся к деревне. Об этом моменте я и рассказывала вам, когда говорила, что видела его. Не знаю, заметил он меня или нет.
Когда он исчез из поля зрения, я вернулась в домик, нашла ружье и прихватила три-четыре патрона, сунув их в карман. Затем я пошла напрямик к роще Стрейкера через Стоуборовский холм. Там не было ни души. Я была совершенно хладнокровна. Рощу Стрейкера я выбрала, поскольку знала: деревья послужат хорошим фоном. В высокой траве среди кустов я нашла место, в котором можно спрятаться, легла там и ждала, держа ружье наготове.
Мне пришлось ждать три четверти часа или около того. Наконец, он появился. Я схватилась за ружье, и, когда он приблизился, я прицелилась ему в голову. Она так четко выделялась на фоне деревьев, а я так сильно ненавидела его моя рука не дрогнула я знала, что промахнуться нельзя. Он шел неторопливо, пока не оказался совсем рядом. А мушка постоянно была на его голове. Затем я спустила курок и он упал.
Не могу сказать, насколько долго я там лежала может, минуты, а может, часы, я потеряла счет времени. Я убила его... я была ошеломлена теперь я словно не чувствовала ни ненависти, ни раскаяния я убила его
Затем дал о себе знать инстинкт самосохранения. Я должна уйти и скрыть все свои следы. Я уже почти поднялась, когда увидела, как из-за леса выходит мужчина. Я снова спряталась. Он дошел до перекрестка, опустил свою сумку, закурил трубку и осмотрелся. Я надеялась, что он пойдет либо в Олдерхерст, либо по дорожке, что выходит на Редборо-Роуд. Но он поднял свою ношу и, к моему ужасу, направился к опушке леса. Я знала, что через несколько секунд он найдет тело. Я была парализована страхом.
Вы знаете, что произошло. Я видела, как он опустился на колени и обследовал тело. Видела, как он вынул бумажник из кармана покойника, раскрыл его, помешкал, вернул обратно и, наконец, снова вынул его и что-то вытащил из него. Я видела, как он спешно развернулся обратно, к перекрестку, и пошел в другую сторону. Вскоре после того, как я решила, что он исчез из поля зрения, я поспешила вернуться в «Верхний приют», спрятала ружье в тайник и как можно быстрее пошла домой. Когда я добралась до «Солонки», было уже темно. Чтобы отец решил, что я была в Радуике, мне пришлось придумать историю о том, что в магазине не было бумаги.
Когда вы пришли на следующий день, обратилась она к полковнику Чадлингтону, я сначала испугалась, что вы заподозрили Тэтчера. Я знала, что если его ружье будет найдено, то у него могут быть неприятности. Но вскоре вы успокоили меня. Тогда я понадеялась, что увиденный мной человек так и не будет найден. Когда я узнала, что его задержали, а присяжные сочли его виновным, мое сердце дрогнуло. Честно говоря, я хотела было признаться и спасти его, но подумала, что, возможно, у него еще есть шанс, и этого не потребуется, и решила подождать и посмотреть, что будет дальше. Я рада, что рассказала все это вам. Очистить от обвинений невинного человека это облегчает. Теперь делайте со мной, что хотите, она протянула руки веред. Знает Бог: после того, как умер отец, жить мне незачем.
Она посмотрела сначала на одного, а затем на второго полицейского. В ее глазах снова появился дикий блеск. Долго сдерживаемые чувства вновь проявились. Она откинулась на спинку стула и истерично расхохоталась.
Суперинтендант вышел из комнаты и вскоре вернулся со своей женой. Вместе они вывели девушку. Полковник Чадлингтон воскликнул: