Мистер Грегори, не думаю, что могу выпускать его из рук или давать его посмотреть кому-либо до тех пор, пока сам не изучу его, сказал он. Помимо того, о чем вы рассказали, есть еще несколько моментов, которые нужно прояснить. Во-первых, почему вы заплатили ему такую большую сумму наличными? Почему не выписали чек?
Я собирался так и сделать, ответил мистер Грегори. Но три или четыре дня назад, уже после того, как мы договорились о встрече, я получил письмо, в котором говорилось, что он предпочел бы получить плату казначейскими билетами и банкнотами Банка Англии. Там было сказано, что ему нужны наличные, а в этих краях нет банка.
У вас сохранилось письмо?
Не думаю, что выкинул его. В таком случае я, конечно, передам его вам.
Детектив кивнул и заглянул в записную книжку, черкнув в ней пару строк.
Вы упоминали кому-либо о вчерашнем визите Блейка?
О! Да, сержант, я понимаю, что это важно. Да, так получилось, что я упоминал об этом.
Кому?
Ну, это было в понедельник, то есть позавчера, в Деррингфорде. Это был рыночный день, и я, как обычно, был на рынке у «Кингс-Армс-Отеля». Большинство наших фермеров обедали вместе, и при этом я сказал, что купил землю в Литтл Митфорде, и что на следующий день Блейк должен прийти ко мне, чтобы завершить сделку.
Хорн пожал плечами, а его глаза округлились еще сильнее, чем обычно.
Мистер Грегори, это не сильно продвигает нас. Я знаю, что фермеры у «Кингс-Армс» судачат обо всем на свете. Если вы упомянули об этом там, то считай, что рассказали половине Деррингфорда. Вы говорили о покупке с кем-нибудь еще?
Конечно, я рассказал жене я сказал ей, что пригласил Блейка на ланч.
Когда?
О, более недели назад. В тот же день, когда я назначил встречу.
Кто-нибудь слышал, как вы говорили с ней?
Только домашние.
Можно узнать, кто они?
Конечно. Это было во время чая. Присутствовали девочки семи и восьми лет, и их гувернантка. А еще горничная, которая принесла чай.
А горничные болтливы так же, как и торговцы, заключил Хорн, так что обо всем известно всей деревне.
Верно, согласился фермер.
Думаю, что должен увидеть миссис Грегори и остальных.
Хорошо, рассмеялся фермер. А вы захотите опросить и всех обедавших в «Кингс-Армс»? Думаю, что смогу составить список большинства из них.
Список бы мне пригодился, но рассказу ваших домашних я придаю большее значение.
Почему? удивился Грегори. Неужели вы думаете
О, нет. Мистер Грегори, все в порядке. Дело в том, что вы рассказали им об этом более недели назад, то есть у известий, распространившихся от ваших домашних, было больше времени. А ведь никогда не знаешь, насколько далеко могут разойтись слухи. Понимаете, ваш рассказ наводит на мысль о том, что кто-то заранее знал о передвижениях Блейка, хотя, конечно, он и сам мог рассказать кому-то о своих планах, и это усложняет расследование. Следующий вопрос в том, стало ли известно, что он будет возвращаться через холмы с большой суммой денег? Мистер Грегори, вы случайно никому не упоминали об этом?
Я довольно осторожен, когда дело касается денег, сержант, ответил фермер. И насколько я могу вспомнить,
я говорил об этом только одному человеку Фортескью, управляющему деррингфордовским банком. Зять прислал мне чек на полную сумму, и я зашел в банк, чтобы обналичить его.
А кассир?
Нет. Я имел дело только с Фортескью, я зашел в его личный кабинет. Там я отдал ему чек, а он вызвал кассира и велел ему принести деньги.
Значит, никто не видел, как вы обналичили чек?
Никто.
А здесь, в вашем доме, вы не упоминали об этом?
Уверен, что нет, заверил Грегори.
Даже миссис Грегори?
Нет.
Хм-м! Это немного усложняет дело, если только сам Блейк никому ничего не сказал. Фортескью, конечно, молчал.
Детектив снова заглянул в блокнот.
В котором часу вчера пришел Блейк? спросил он.
Сразу после часа дня.
И сколько времени он оставался здесь?
До пяти с небольшим. После ланча мы обошли ферму. Затем мы вернулись назад и выпили чаю. Я проводил его до ворот.
Хорошо, тогда если он сразу отправился домой, то, чтобы добраться до того места, в котором он был найден, ему потребовалось примерно полчаса. Конечно, это зависит от скорости, с которой он шел. А теперь послушайте. Допустим, убийца все обдумал заранее, и
Конечно, все было преднамеренно, прервал его фермер, вы же так считаете, не правда ли?
Я пока что ничего не считаю, возразил детектив, в таких вопросах опасно делать преждевременные выводы. Я могу только предполагать, но не стоит верить во все версии. Но, в любом случае, вы хорошо знаете местность, так что я хочу задать вам вопрос. Допустим, убийца притаился, ожидая жертву и зная, где она пройдет. Но мог ли он узнать, в какое время будет возвращаться Блейк?
Вряд ли.
Вот именно. И это значит что, затаившись в холмах, он должен был какое-то время ждать. Я, кажется, нашел место, в котором он прятался, и с которого стрелял. Но если это так, то у него был не очень большой обзор. Я имею в виду, что он не мог увидеть приближение Блейка, и заметил его только, когда он был всего в паре сотен футов. Если вам нужно увидеть появление человека из Олдерхерста, и заметить его издалека, то где бы вы встали?