Что вы скажете на это?
Вулф взял. Я видел, как его глаза медленно полузакрылись, и попал, что, каково бы ни было содержание документа, оно привело его лишь к большему раздражению. Он взглянул на бумагу снова, посмотрел через полузакрытые глаза на Фроста и затем протянул ее мне.
Текст был напечатан на добротной, простой бумаге и датирован:
Нью-Йорк, 28 марта 1935 года.
«Мистеру Ниро Вулфу!
По просьбе мистера Луэлина Фроста мы, нижеподписавшиеся, просим Вас расследовать смерть Молли Лоук, которая была отравлена 23 марта в конторе «Мак-Нэр Инкорпорейтед», на Пятьдесят второй улице, в Нью-Йорке. Мы очень просим Вас посетить контору Мак-Нэра с этой целью
Мы почтительно напоминаем Вам, что раз в год Вы покидаете Ваш дом, чтобы посетить городскую выставку орхидей, и мы предполагаем, что данная настоятельная необходимость, хотя и не такая существенная для Вас лично, явится достаточным основанием для того, чтобы вы пожертвовали своим комфортом.
С глубоким уважением
Винольд Глюкнер, Кайлер Дитсон, Т. М. О'Горман, Раймонд Плен, Ч.Э. Шенкс, Кристофер Бэмфорд».
Я вернул документ Вулфу, сел за стол и снова ухмыльнулся. Вулф же свернул бумагу и сунул ее под окаменевший кусок дерева, которым он пользовался как пресс-папье.
Фрост сказал:
Это самое лучшее, что я мог придумать. Вы мне необходимы. Это дело должно быть раскрыто. Я должен заполучить вас. Вы поедете?
Вулф выводил указательным пальцем круги на ручке кресла.
Почему, черт возьми, они подписали эту штуку?
Потому, что я просил их это сделать. Я объяснил. Я сказал им, что никто, кроме вас, не может решить эту задачу и что вас нужно уговорить. Я также сказал им, что, кроме денег и еды, единственное, что вас интересует, это орхидеи, и что никто не может повлиять на вас кроме них, лучших специалистов по орхидеям в Америке. У меня были рекомендательные письма к ним. Я сделал все правильно. Вы заметили, что я ограничил мой список самыми авторитетными. Поедете?
Вулф вздохнул.
У Алекса Мартина сорок тысяч растений, а он не стал подписывать, а?
Он подписал бы, если бы я постарался, но Глюкнер сказал мне, что вы считаете Мартина нечестным и плохим специалистом Так поедете?
Ерунда. Вулф вздохнул. Дьявольская наглость.
Он погрозил пальцем молодому человеку.
Послушайте. Вы, кажется, ни перед чем не остановитесь. Вы отрываете этих достойных людей от их работы, чтобы заставить их подписать эту идиотскую бумагу. Вы осаждаете меня. Почему? Откуда такой большой интерес к этому делу? Убитая девушка кем она была для вас?
Никем! Фрост заколебался, затем продолжал: Она никем не была для меня. Просто знакомая. Но опасность Проклятие, разрешите мне рассказать вам об этом. О том, как это произошло
Пожалуйста, мистер Фрост. Вулф был по-прежнему холоден. Но позвольте, если убитая девушка ничего не значила для вас, в каком положении будет детектив, нанятый вами? Если вы не могли убедить мистера Мак-Нэра и других приехать ко мне, было бы бесполезно мне ехать к ним.
Нет, это не так. Я объясню, что
Очень хорошо. Другой момент. Я беру дорого.
Молодой человек покраснел.
Я знаю, что вы берете дорого Я промотал много отцовских денег, с тех пор как надел длинные штаны, а на добрую их долю за последние два года создавал спектакли. Все они были неудачными, но теперь мне удалось создать действительно стоящую вещь. Пьеса пошла две недели назад и будет идти и давать доход еще десять недель. Она называется «Пули к завтраку». У меня будет достаточно наличных денег, чтобы заплатить вам гонорар. Если только вы выясните, откуда, черт возьми,
этот яд, и поможете мне найти способ
Он замолчал. Вулф подсказал ему:
Итак, сэр, какой способ?
Фрост нахмурился.
Способ вытащить мою кузину, вернее, орто-кузину, из этой гибельной дыры. Моя кузина это дочь брата моего отца.
Действительно. Вулф посмотрел на него. Вы антрополог?
Нет. Фрост опять покраснел. Я уже сказал, что мой бизнес спектакли. Я могу заплатить вам гонорар в пределах разумного и даже больше Но мы должны прийти к соглашению. Конечно, сумма гонорара это ваше дело, но мне думается, нужно разделить его. Половина за то, чтобы выяснить, откуда взялись конфеты, и вторая за то, чтобы заставить мою кузину Элен уйти с этого места. Она так же упряма, как и вы, и вам, вероятно, придется сначала заработать первую половину, чтобы получить вторую. Но мне все равно. Если вам удастся вызволить ее оттуда, не выяснив причины смерти Молли Лоук, половина гонорара ваша. Элен не испугается. С ней это не пройдет. У нее какое-то чертовски глупое представление об этом Бойде Мак-Нэре. Она называет его дядя Бойд. Она знает его всю жизнь. Он старый друг тети Келли, матери Элен. Затем есть еще этот остолоп Геберт. Но мне лучше начать с самого начала, чтобы вы оценили все это Ну, как? Пойдемте?
Вулф отодвинул кресло и поднялся на ноги. Он зашагал вокруг стола с равномерной, не без изящества, медлительностью,
Сидите на месте, мистер Фрост, сейчас четыре часа, и я проведу два часа с моими растениями наверху. Мистер Гудвин, запишите детали. Все, что связано с отравлением мисс Молли Лоук и о затруднениях семьи Фростов, если они имеют к этому отношение. В четвертый раз, кажется, до свидания, сэр.