Трегубов Олег - 9 жизней стр 7.

Шрифт
Фон

И тогда испанец кивнул, решив всё рассказать. Ему очень хотелось ещё пожить, а так у него был хоть какой-то шанс на спасение.

Скажи, откуда и куда плыл ваш галеон, и что с ним случилось? спросил Николай.

Сам он всё сильнее ощущал себя капитаном пиратского корабля.

У нас был не один корабль, а два. Мы плыли в Испанию, но на нас напал большой пиратский корабль и завязался бой. Корабль, на котором я находился, первым попал под удар и вскоре пошёл ко дну. Спаслись только я и ещё девять человек, так как мы смогли залезть в лодку. Остальным не повезло. Даже если кто-то сразу не утонул, того съели акулы. Они устроили настоящий пир в тот день.

Испанец вздрогнул, вспомнив то, что ему пришлось пережить.

А что случилось со вторым кораблём? спросил Николай. Он тоже отправился ко дну?

Нет, хотя поначалу всё к этому и шло. Второй корабль начал уплывать, но пираты догоняли, и пришлось ему вступить в бой. Мы наблюдали за ним издалека из своей шлюпки и думали, что пираты уничтожат и его, а потом вернутся, чтобы добить нас. Но случилось чудо, и они сами пошли ко дну. Мы ждали возвращения второго галеона, надеялись, что он подберёт нас, но он за нами так и не вернулся. Видимо, пираты изрядно потрепали его, и капитан повёл корабль к берегу. Я знал, что где-то в той стороне находится остров с удобной бухтой, и там вполне можно заняться ремонтом. Они, скорее всего, даже не знали, что с первого корабля кто-то выжил.

Испанец вздохнул и продолжил:

Мы приняли решение плыть за ними, хоть это было и далеко, а в лодке имелось всего два весла. Но мы надеялись на спасение, и это влекло нас к берегу. К сожалению, у нас ничего не вышло. Ночью поднялся ветер и не утихал ещё и весь следующий день. Мы сбились с пути и уже перестали куда-то грести, ожидая мучительной смерти от жажды. Но спустя два дня на горизонте показался корабль. Мы радовались как дети и махали руками, чтобы нас заметили. К сожалению, он оказался пиратским.

Испанец замолчал, но за него продолжил капитан:

Потом вас выловили, и я начал убивать вас по одному. Теперь ты боишься, что я всё равно тебя убью. Не бойся. Раз я обещал, ты останешься жив.

Некоторое время испанец над чем-то размышлял. Потом, видимо, пришёл к какому-то решению и произнёс:

Тем более, живой я смогу принести гораздо больше пользы, чем мёртвый, особенно когда Вы узнаете, что именно везли в Испанию эти галеоны.

И что же? заинтересовался Николай.

Золото, собранное на территории наших колоний. Много золота. Один корабль потонул, но остался ещё один, набитый золотом под завязку. Он сейчас нуждается в ремонте и простоит в бухте не меньше недели, а то и двух. И я знаю, как найти этот остров. Вы ведь не откажетесь от такой лёгкой добычи? Там столько золота, что хватит всем Вашим людям и их потомкам на двести лет вперёд.

Николай задумался. Если они поплывут к острову, то перебьют всех испанцев. Он же хотел избежать кровопролития.

Сейчас тебя отведут обратно, не вздумай ни с кем об этом говорить. Всё понял?

Понял, кивнул испанец.

Николай встал и пошёл к двери. Чарли Браун услышал его шаги и предусмотрительно спрятался за угол, а вышел только тогда, когда позвал капитан.

Отведёшь пленника обратно, строго произнёс Николай. Обращаться с ним хорошо, поить, кормить, но не разговаривать.

Да, капитан, кивнул Чарли.

Он дождался, пока испанец выйдет из каюты, и они вместе

направились на палубу. Когда испанец снова был заперт в своей временной темнице, Чарли отыскал боцмана и рассказал ему обо всём, о чём говорили в каюте испанец и капитан.

Понимаешь, Билл, что это значит? спросил Чарли боцмана.

Что капитан не хочет, чтобы команда раньше времени узнала об этом?

Или не хочет, чтобы об этом вообще кто-нибудь узнал, хищно прищурился Чарли, и лицо его приняло злобное выражение. Выведем вечером капитана на разговор и дадим ему понять, что нам всё известно.

Правильно, пусть берёт нас в долю, оскалился боцман. А если заартачится, просто выкинем его за борт в темноте, и дело с концом.

Я тоже так думаю, кивнул Чарли Браун. Он нам и не нужен, у нас есть испанец.

Придя к такому решению, они разошлись каждый по своим делам, дожидаясь наступления темноты.

Глава 7

А Николай действительно чувствовал себя неважно. Его одолела морская болезнь, ведь ему не были привычны путешествия по воде. Ночью стало ещё хуже, так как ветер усилился, а вместе с ним и качка. Всю ночь и весь следующий день он пролежал в каюте, испытывая тяжкие мучения, и только к вечеру состояние его немного улучшилось.

Он решил выйти на палубу и подышать свежим воздухом. Было уже темно и почти все пираты находились внизу. Корабль качало из стороны в сторону, по морю гуляли высокие волны, и хлестал дождь. Он пошёл вдоль палубы, чтобы убедиться, что всё в порядке, и заодно размять ноги. Вдруг, когда он был уже на корме, сзади раздался голос:

Капитан, мы бы хотели поговорить.

Николай обернулся и увидел две фигуры, но лиц в темноте разглядеть не смог. Уже почти полностью стемнело, только неподалёку виднелась фигура рулевого у штурвала, который был целиком занят своим делом и назад не смотрел. Голоса до него тоже не могли долететь, так как ветер дул в противоположном направлении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке