Лине Кобербёль - Когти орла стр 6.

Шрифт
Фон

Тарани будто подхватило мощным течением, оторвало от земли и куда-то поволокло. Ей подумалось, что это все равно, что ехать по встречной полосе - потому что все во Вселенной движется в обратном направлении.

- Держитесь! - послышался голос Вилл. - Держитесь за Сердце и друг за друга как можно сильнее!

- Ух! - выдохнула Ирма. - Ой-ой-ой! Лучше в следующий раз полечу бизнес-классом, и плевать на цену!

Глава 5
Ловушка во времени

"Ненавижу это! - подумала Вилл. - Больше всего на свете ненавижу!"

Она выплюнула набравшуюся в рот пыль и грязь и заметила, что лежит на чем-то очень жестком и очень неудобном. Похоже на острые камни. Но это чувство дискомфорта было ничем по сравнению с болезненным ощущением у нее внутри. Словно кто-то сбросил ее с огромной высоты, а потом неловко составил кусочки разбитого тела вместе. Первый день в школе, последняя проигранная партия в волейбол, только четыре задутых свечи на именинном торте, безуспешные попытки вычислить квадратный корень - было ощущение, будто все это случилось одновременно. Вот она зовет маму, потому что за окном ей примерещилось чудовище, а вот мчится со всех ног, потому что опаздывает на свой первый урок в Шеффилде, - не могло же это произойти в один и тот же день? С одной и той же Вилл?

Нет, она должна была быть старше, то есть моложе… Нет, не моложе, тут что-то еще, может быть…

Очень-очень медленно воспоминания вставали на свои места, образуя нечто вроде прямой линии. Прошлое обрело смысл, и все это действительно случилось с ней.

Вилл открыла глаза.

- У всех все в порядке? - слабым голосом спросила она.

Ответа не последовало.

Встревожившись, Вилл рывком села, стараясь не обращать внимания на пульсировавшую в черепе головную боль.

Все были на месте, хотя вид у девчонок был не блестящий. Ирма сидела, сжав голову руками, словно та могла отвалиться. Хай Лин и Корнелия лежали рядышком, все еще вцепившись друг другу в запястья. Тарани свернулась на земле калачиком и дрожала.

- Вы разрушили горку, - сказал кто-то.

Вилл от неожиданности подскочила и развернулась, ища взглядом говорившего.

Это был мальчик, на вид примерно ее возраста. Он застыл на месте, ошеломленный внезапным появлением чародеек. В нем было что-то очень знакомое, и через минуту она поняла, что именно.

- Муравьишка, - хрипло произнесла она. - Ты стал старше!

- Ну, естественно, - ответил он.

Естественно? От прилагаемых мыслительных усилий голова у Вилл разболелась еще сильнее.

- Значит, с тех пор прошло какое-то время, - сказала она.

- С каких пор? - спросил мальчик, уже не маленький, но все же вполне узнаваемый Муравьишка.

- С прошлого раза… с нашей последней встречи.

- Ну, естественно, - повторил он, глядя на нее почти как на ненормальную. И вдруг на его лице тоже отразилось недоумение.

- Прошли годы, - медленно сказал он. - Но вы… вы остались прежними. В Кондракаре время не движется?

Вилл решила, что объяснять все слишком долго и сложно.

- Там время течет по-другому, - сказала она, и это, конечно, была правда. - У тебя теперь все в порядке? Как ты тут? - Она беспокоилась о нем.

Всем чародейкам после прошлого задания было жалко оставлять мальчика, такого маленького и одинокого, в Орбисе.

- Нормально, - ответил он осторожно, как будто еще не определился, стоит ли быть с ними откровенным. - Я на некоторое время остался в Башне Сокола. Провел там несколько лет. Главный Хранитель был добр ко мне. Но потом он заболел и отошел от дел, и… в общем, я решил перебраться сюда.

- Но почему? И где мы?

Муравьишка вскинул подбородок, и глаза его загорелись.

- Храбрым быть недостаточно, - страстно сказал он. - Нужно быть еще и сильным. Здесь, в Башне Орла, нас учат силе. - Он согнул руку, демонстрируя развитую в тренировках мускулатуру. - Смотри, я уже достиг кое-каких успехов.

Вилл хотелось бы знать, что с ним случилось, что заставило его стремиться к силе. Кто-то притеснял его? Такое вполне возможно, когда ребенок совсем один в целом мире.

- Да, - кивнула она. - Я вижу. - Вилл почувствовала легкую грусть, хотя не смогла бы точно объяснить ее причину. Наверное, ей слишком нравился тот маленький мальчик с его мечтами и буйным воображением, наивный и уязвимый. А теперь он очень изменился, и она больше никогда не увидит прежнего Муравьишку.

Ее подруги-чародейки начали приходить в себя, они садились и с интересом оглядывали окрестности.

- Почему мы сидим на куче камней? - спросила Корнелия. - У меня теперь синяки по всему телу!

- Это декоративная горка, - сообщил Муравьишка. - И вы повредили ее форму. Мне потребуется несколько часов, чтобы привести все в порядок.

- Что ж, прошу прощения, - язвительно сказала Корнелия, - но скорее уж твоя горка повредила меня. Я теперь целую неделю не смогу сесть. По крайней мере, не перекосившись от боли.

Ирма хихикнула, но тут же принялась с сосредоточенным лицом ощупывать себя.

- И кто только додумался устраивать сад из камней? - бурчала она. - Тут что, никогда не слышали о цветах? Таких приятных, нежных и не оставляющих синяков, когда на них приземляешься…

Камни были повсюду. Из камней были сооружены горки, выложены круги и спирали, построены пирамиды, насыпаны невысокие валы. Каменный мостик аркой вздымался над извилистым каналом, наполненным темным сине-серым гравием, отдаленно напоминавшим по цвету воду. И все это окружали высокие стены, сделанные… разумеется, из камня.

- Главный Хранитель говорит, что сила и прочность камня предпочтительнее слабости и изменчивости растений, - сказал Муравьишка. - К тому же, работа с камнями укрепляет тело и закаляет дух.

- Ну спасибо, мое тело здорово укрепилось, - хмыкнула Ирма. Потом лицо ее смягчилось, и она ненадолго отбросила привычный шутовской тон. - Но я рада видеть тебя, Муравьишка. Ты стал… намного больше.

- Я каждый день тренируюсь, - гордо сообщил он. - Я уже могу поднять Собачий Камень. Когда я только пришел сюда, я еле поднимал Мышиный.

- Да, э-э-э… Это здорово, - сказала Вилл, снова ощутив легкую грусть. Это не оттого, что он вырос, решила она. Просто что-то в нем… ну, не то чтобы исчезло, но как бы было отодвинуто в сторону. - Ты все еще придумываешь всякие истории? - неожиданно спросила она, вспомнив, как он развлекал и подбадривал себя в детстве, когда был одинок и заброшен.

Муравьишка смутился.

- Главный Хранитель считает, что фантазии разрушают разум. Поэтому он так часто посылает меня сюда. Он говорит, я должен учиться у камней постоянству и твердости в достижении целей. Когда я пришел сюда, мой разум был как бабочка, витал в облаках. А это не ведет к обретению силы.

- Думаю, Главный Хранитель Башни Сокола нравился мне больше, - заметила Хай Лин, понизив голос, чтобы Муравьишка не услышал. - Все эти разговоры о камнях такие скучные…

- А ты не мог бы проводить нас к Главному Хранителю? - спросила Вилл. - Ведь в этой Башне тоже хранится Фрагмент, да?

- Естественно, - кивнул мальчик. - Это всем известно.

- Что ж, тогда мы должны поскорее поговорить с Главным Хранителем.

- Вы что, думаете, все выйдет так просто? - прошептала Корнелия. - Мы вежливо попросим Хранителя, и он с радостью отдаст нам Осколок?

Вилл пожала плечами. Нет, она, конечно, не рассчитывала, что Главный Хранитель с легкостью расстанется со своим сокровищем, но…

- Даже если и не отдаст, мы все равно должны предупредить его, - сказала она. - Мы должны передать ему, что Горгон тоже охотится за Фрагментом.

- Если он уже его не заполучил, - зловеще пробормотала Тарани.

Башня Орла походила на неприступную крепость еще больше, чем Башня Сокола. Муравьишка провел подруг из каменного сада в усыпанный песком внутренний двор.

- Ого, - присвистнула Ирма, - всю жизнь мечтала попасть в такое местечко. Прямо тренажерный зал под открытым небом. Тут что, все свихнулись на спорте?

Это и правда похоже на спортивный зал древних времен, подумала Вилл. Люди упражнялись повсюду, по большей части юноши и мальчики, но была там и одна девочка. Все они поднимали разные тяжести, делали отжимания, бегали на месте или выполняли упражнения с длинными палками, похожие на элементы восточных боевых искусств. Чародейки наконец поняли, что означала фраза Муравьишки о Собачьих и Мышиных Камнях. На небольшом возвышении, напоминавшем подиум, был установлен ряд квадратных каменных блоков. Камни располагались по размеру. На самом маленьком было вырезано изображение мыши, на следующем - кролик, далее следовали животные крупнее: косуля, лев, бык. А на самом большом был высечен покрытый шерстью слон.

- Что это? - спросила Хай Лин, указав на кубы.

- Камни Испытаний, - объяснил Муравьишка. - Я уже вам говорил, я могу поднять Собачий Камень!

Вилл снова взглянула на самый крупный блок.

- И что, есть кто-нибудь, кто способен поднять вот это?

Муравьишка покачал головой.

- Сейчас нет. Когда-то Главный Хранитель смог сдвинуть его, хотя от земли так и не оторвал. Так он и получил свою должность. Но говорят, что древний полководец Когтерукий сам установил здесь Мамонтовый Камень, чтобы испытать каждого, кто считал себя сильнее его. С тех пор и начал действовать закон о Камнях Испытания.

- Ты хочешь сказать, что на важные должности здесь выбирают тех, кто может поднять самые тяжелые камни? - недоверчиво переспросила Тарани. - Да это самая большая глупость, какую я только слышала!

Муравьишка казался обиженным.

- Сила важна, - возразил он. - Если ты слишком слаб, тобой могут помыкать другие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке