Сэпир Ричард - Пир или голод стр 17.

Шрифт
Фон

Тот молча кивнул и незаметно навел камеру на судмедэксперта.

Горло и язык сильно распухли, имеются признаки полной остановки сердечной деятельности, продолжал тот. Синюшность кожных покровов соответствует норме, трупное окоченение еще не наступило.

А это что такое? неожиданно вмешалась Тамми.

Судмедэксперт поднял глаза на дерзкую журналистку и, проследив за ее указующим пальчиком, посмотрел на плечо покойника. Потом взял лупу и стал внимательно разглядывать крошечную точку на коже.

Похоже, есть покраснение, несмело предположила Тамми.

Сам вижу, отрезал судмедэксперт.

А всего секунду назад вы говорили, что на теле не обнаружено никаких следов...

Тихо! прикрикнул медик.

Взяв со стального подноса пинцет, он провел им по крошечной темной точке в центре красного пятнышка.

Странно... едва слышно пробормотал он.

Ну, что там такое? нетерпеливо выпалила Тамми.

Кажется, остатки какого-то насекомого...

Пчела! Это пчела?

Для пчелы слишком малые фрагменты.

А-а-а! разочарованно протянула девушка.

Тем временем судмедэксперт с величайшей осторожностью соскреб мельчайшие темные частички в специальный конверт и перенес к микроскопу. Осторожно поместив кусочки на лабораторное стекло, он склонился над окуляром.

Можно я тоже посмотрю? попыталась заглянуть ему через плечо Тамми.

Нет.

Ладно, тогда скажите, что вы там видите?

Вижу какие-то останки очень маленького насекомого.

Пчела-убийца! Явно пчела-убийца!

Я не специалист по насекомым, но пчелы не бывают такими маленькими.

Но должна быть пчела! настойчиво повторила Тамми. Если не пчела, значит, у меня нет никакого репортажа на тему пчел-убийц! Нет-нет, пусть окажется пчела!

Никакая это не пчела, выпрямляясь, твердо заявил судмедэксперт. Однако случай очень странный. Я не знаю, укус какого насекомого смертелен для человека.

Может, это оса, а? Оса-убийца?

Нет.

А может, трутень? Подозреваемый в нападении человек был одет в фирменную куртку болельщиков команды «Шарлот Хорнетс»!

Судмедэксперт взглянул на Тамми так, словно она была не в своем уме.

Что вы такое все время болтаете, барышня?

Да так, ничего особенного, смутилась девушка. Вы будете проводить тест на наличие пчелиного яда в теле покойного?

Конечно, я проведу анализы с целью обнаружения посторонних токсинов, но не думаю, что в результате обнаружу пчелиный яд. А теперь я вынужден просить вас покинуть помещение.

Пожалуйста! Мы уходим! фыркнула журналистка.

* * *

телефон и набрала номер директора информационных программ.

Клайд? Похоже, у меня есть интересный материал! Послушай...

Выслушав девушку, Смут весьма скептически произнес:

Пчелы-убийцы? Уже было. По-моему, где-то в семидесятых годах.

Они вернулись! Выпусти меня в эфир, а там видно будет!

Ладно. Только сначала посиди в библиотеке.

Зачем?

Найди книжки про пчел и внимательно почитай. Пусть твой специальный репортаж опирается на научные факты.

Но у меня есть пленка и целая куча странных совпадений! Зачем мне еще какие-то научные факты?

Именно научные факты помогут создать необходимый тебе имидж серьезного репортера, пояснил Смут.

Понятно! выдохнула Тамми и выключила телефон.

Глава 8

Это фамилия? А имя? переспросил Харолд В. Смит.

Матушка Шелковица. Больше ничего сказать не могу. Держу пари, она из нелегалов! Хорошо бы ее депортировали на родину, а еще лучше на Луну!

А что скажет мастер Синанджу?

На сей раз мне все равно! Пусть бесится и орет как помешанный! Пусть превратит мою жизнь в ад! Главное, чтобы эта старая дура исчезла из моей жизни раз и навсегда!

Одну секунду, Римо.

Сидя у себя в кабинете, директор санатория «Фолкрофт» включил свой компьютер. Быстро набрав на клавиатуре слово «шелковица», Смит запустил программу поиска нужной информации.

Исходные данные были слишком скупы для какого-либо результата. Тем сильнее удивился Смит, когда на экране высветился целый абзац текста. Водрузив на нос свои любимые очки без оправы, он прочитал сообщение и бросил в трубку:

Римо, похоже, вы правы. «Матушка Шелковица» и впрямь не имя, а что-то вроде прозвища.

Я так и знал! А как же ее зовут?

Судя по всему, Матушка Шелковица некий исторический, а может, и мифологический персонаж древней Кореи. Предположительно она погибла в волнах прилива, но точно судьба ее неизвестна.

И как давно это случилось?

Приблизительно пятьсот лет назад.

Что ж, наша ведьма достаточно стара, чтобы быть этой самой Матушкой Шелковицей, кисло произнес Римо.

Подозреваю, мастер Синанджу просто пошутил.

А если мне удастся заполучить отпечатки ее пальцев?

Если она действительно из нелегальных иммигрантов, то отпечатки окажутся абсолютно бесполезными, отозвался Смит. А если она въехала в страну легально, то депортации не подлежит.

А что, если она северокорейская шпионка?

Ну... Слишком уж притянуто за уши.

Утопающий хватается за соломинку! горестно воскликнул Римо.

И в тот же миг автооператор вежливо предупредил его, что для продолжения разговора следует опустить в таксофон еще одну монетку. Римо последовал доброму совету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Груз 200
15.7К 169

Популярные книги автора