Спасибо, но не надо. Не хотелось бы получить диабет, я подмигнула ему, а затем с вампирской скоростью бросилась прочь, прежде чем он успел ответить, оставив его одного в темноте.
11. Гарет
Я вошел в зал Альтаир, нахмурив брови и опустив глаза на кафельный пол. Оставалось шесть дней, а я все еще не получил деньги, необходимые для оплаты долга Старушки Сэл. Я не лгал, когда говорил, что ходил в школу с самыми богатыми ублюдками в Алестрии, но проблема была в том, что все они происходили из криминальных семей. А таких людей нелегко было ограбить или обмануть. Особенно если я планировал, что меня не поймают.
Но если я не сделаю что-нибудь в ближайшее время, Элла заплатит за это и я ни за что на свете не допущу этого.
Мне грозило опоздание на урок, но я не слишком беспокоился. Мой учитель кардинальной магии, профессор Монтегю, была довольно покладистой и я отлично справлялся с ее уроками, так что я знал, что она не будет возражать, если я приду не совсем вовремя.
Ради любви к звездам, где он, черт возьми, находится! раздался голос девочки и я поднял глаза, когда она топнула ногой. Действительно топнула ногой, как персонаж Диснея или трехлетний ребенок. Я не знал, почему, но это заставило меня улыбнуться.
Она повернулась и поймала мой взгляд и моя улыбка расширилась, когда я заметил, как надулись ее полные губы. Ее темные глаза были скрыты длинными ресницами, а вороные волосы спадали до талии прямым полотном, словно разлитые чернила. Я не видел ее раньше, но, черт возьми, не отказался бы узнать ее получше.
Могу я помочь? спросил я, придвигаясь ближе к ней, пока ее глаза медленно оглядывали меня, чтобы дать мне понять, что она не упустила ни одного дюйма моей мускулистой фигуры.
Да, пожалуйста, сахарок, сказала она, с намеком на южный акцент, когда придвинулась ко мне. У меня должны быть занятия по Зельям с профессором Титаном, но я нигде не могу найти класс. Я начала занятия поздно, потому что возникла путаница с документами, так что сегодня только мой второй день, а все уже идет наперекосяк, даже не начавшись.
Не волнуйся об этом, никто не может найти лабораторию зелий без помощи с первого раза, успокоил я ее, придвигаясь еще ближе. Я Гарет.
Синди Лу, она протянула тонкую руку и я пожал ее, улыбаясь ей.
Пойдем, я провожу тебя до класса, я наклонил голову в нужном направлении и она опустилась на ступеньку рядом со мной с облегченной улыбкой.
Пока мы шли, я расспрашивал ее о семье и она рассказала, что была одной из шести братьев и сестер, все девочки. Она была первой, кто поступил в академию для получения образования и все ее сестры завидовали ей до слез. Я рассказал ей об Элле, но о своей маме говорил очень туманно, а потом мы обогнули лестницу, скрывавшую вход в лабораторию зелий в подвале.
Вот, пожалуйста, сказал я, улыбнувшись ей, когда повернулся, чтобы уйти.
Она поймала мою руку прежде, чем я успел и я удивленно посмотрел
Пусто. Мое сознание всегда играло со мной, когда я разговаривал с моей семьей. Я не хотел, чтобы кто-то из Братства затаился и подслушал, что я говорю. У меня был установлен пузырь глушения, но кто-нибудь из старших мог проскользнуть мимо него, если знал нужное заклинание.
Мне нужно идти, мама. Хорошей тебе пробежки. Может быть, мы сможем вместе полетать под луной, когда я в следующий раз вернусь домой?
Мне бы этого хотелось, бамбино. Ti amo (прим. пер.: Я люблю тебя).
Линия оборвалась и я вздохнул. Как Дракон, я не должен был позволять никому кататься на себе. Это был закон среди моего рода, но я нарушал его сотни раз со своей семьей. Я никогда не встречал командующего драконами, Лайонела Акрукса и полагал, что его не встретишь в таком городе, как Алестрия. Так что на хрен мне было подчиняться его правилам.
Однажды я отнес всех своих десятерых братьев и сестер на вершину горы Фейбл. Мама сказала, чтобы я перестал это делать, когда пойду в школу. Люди будут говорить. А разговоры приводили к слухам. Слухи приводили к лжи. Ложь привела к перерезанию горла. Но я никогда не встречал в Солярии других Драконов, так что, черт возьми, если бы я уважал их мнение. Большинство из них рождались в чистокровных семьях, которые отказывались спариваться с кем-либо вне своего Ордена. Мне это казалось довольно скучным, но я полагал, что это единственный способ обеспечить будущие поколения драконов, учитывая, насколько редким видом мы были. Они, вероятно, даже не подозревали о моем существовании, так почему же до них должны дойти слухи обо мне? Мне, в общем-то, было все равно, но мама была непреклонна, поэтому я перестал пускать кого-либо на свою спину.
Мне захотелось отлить, я вскочил и сократил расстояние до двери. Я открыл ее и по воле судьбы в комнату вошла Элис. Я широко улыбнулся, прислонившись плечом к дверному проему.
Смотрите, кто это? Amore mio (прим. пер.: Любовь моя), я схватился за сердце, как будто она действительно затронула его.
Двигайся, Данте, она помахала рукой, пытаясь заставить меня двигаться. Да, как будто это должно было сработать.
Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, какая ты властная, carina? я поднял бровь.