Линси Сэндс - Леди-пират стр 11.

Шрифт
Фон

Собери людей, Генри. Мы отплываем, как только все вернутся на борт.

Отплываем? Куда?

На Карибы. Я ничего не получу в наследство, и, похоже, мы потратили все эти годы впустую.

Валори сменила платье на штаны и рубашку, но на этот раз она не стала бинтовать себя, как делала это прежде.

Ее грудь начала расти, но у младших братьев и капитанов не бывает пышной груди. Никто на ее корабле не должен был видеть капитана в таком виде. Генри рассказал всем, что она девушка, как только они добрались до Лондона. Тогда это казалось правильным, но теперь все планы полетели к чертям, и Валори жалела, что тайна раскрыта. Естественно, ее люди были шокированы; некоторым совсем не понравилось то, что их капитан девушка. Что ж, теперь им придется смириться с этим. Валори откинулась на спинку кресла, положила ноги на стол и потянулась за бутылкой рома, затем сделала большой глоток. Ей понадобится очень мало времени, чтобы опорожнить эту бутылку, с сарказмом подумала она. Когда в бутылке оставалась примерно половина содержимого, раздался стук в дверь. Валори тяжело вздохнула и попыталась приподняться, но тут же бессильно плюхнулась обратно в кресло. Скорее всего команда пришла сообщить ей о том, что они выбрали нового капитана. Кто будет выполнять ее приказы теперь, когда выяснилось, что она не мужчина и к тому же не может выполнить договор, подписанный этими людьми много лет назад с ее братом?

Войдите!

В дверях показался Генри. За ним следовали Одноглазый, Башка, Бык, Пит, Мэг и еще несколько членов команды, остальные столпились на палубе, потому что в тесной каюте для них не осталось места.

Ну что еще? устало спросила Валори.

Вошедшие выжидающе посмотрели на Генри, который явно не был обрадован навязанной ему ролью спикера.

Капитан, Мэг рассказала нам все, о чем тебе сообщил Уинстер, медленно начал он.

. Кто бы сомневался!

Вот мы с Одноглазым и собрали ребят

Как вам приказано.

Ага. И мы э-э тоже рассказали им обо всем.

Дальше.

Генри замолчал, но Одноглазый толкнул его в плечо и боцман, переминаясь с ноги на ногу, продолжил:

Мы с ребятами, в общем, обсудили и э-э проголосовали.

Наконец-то, вздохнула Валори. Пять лет успешного пиратства не так уж мало, в конце концов!

Мы проголосовали, и теперь тебе придется выйти замуж.

Что-о?

Мы проголосовали, чтобы ты вышла замуж, подтвердил стоявший у самого выхода Пит.

Валори, нахмурившись, посмотрела на кока, потом на остальных. Все согласно закивали головами.

Вы проголосовали за мое замужество?

Она не знала, плакать ей или смеяться. Было бы намного проще, если бы они сместили ее с должности капитана, но принять такое решение? Наверное, они обезумели или просто не знают, какая сложная вещь выйти замуж в высшем обществе. Валори и сама не слишком в этом разбиралась, но все же, помотав головой, чтобы немного протрезветь, она медленно поднялась на ноги.

Джентльмены, я ценю ваше предложение, но, по-моему, вы не понимаете

Все мы понимаем, ворчливо перебил Одноглазый. Тебе нужно выйти замуж и получить Эйнсли.

Девушка долго думала над словами Одноглазого и затем заявила:

Послушайте, вы можете выдвигать на голосование многие вопросы, например, куда плыть, захватывать ли испанский корабль или нет, как поступить с его командой но вы не можете решать, выходить мне замуж или нет!

Прости, это не совсем так.

Слова Шотландца заставили брови Валори изумленно поползти вверх. Тем временем Джаспер невозмутимо вышел вперед и протянул ей какие-то бумаги.

Исходя из пункта шестого нашего контракта, который мы подписали, когда присоединились к тебе, каждый член команды имеет право голосовать по вопросам, относящимся к полученным средствам, безопасности, здоровью и будущему как его самого, так и всей команды. Шотландец взглянул на нее поверх бумаг и широко улыбнулся: т А твое замужество имеет отношение ко всем нам.

Тут все собравшиеся снова начали кивать головами, словно китайские болванчики, а потом опять заговорил Генри:

Если ты получишь замок, это повлияет на всех нас ведь именно из-за замка мы подписывали договор сначала с Джереми, а потом с тобой.

Вот-вот, добавил Одноглазый. Джереми обещал каждому из нас по домику в Эйнсли там мы будем жить

Сможем жениться, мечтательно продолжил Питер. У нас появятся жены.

И дети, вставил Джаспер.

А еще садик, не удержался Генри. Все посмотрели на него, и он, словно пытаясь оправдаться, добавил: Джереми обещал мне сад.

Чтобы овощи выращивать? с надеждой спросил Башка, но Генри отрицательно покачал головой.

Нет, цветы.

Цветы?

Я хочу выращивать розы. Между прочим, у меня легкая рука. Я мечтаю получить новый сорт, который назову «Великолепная Валори».

Девушка с отвращением покачала головой. Сев обратно в кресло, она окинула взглядом свою разношерстную команду и процедила

сквозь зубы:

Замечательно! Я выйду замуж, как только вы найдете мне мужа. Все, что нам нужно, это знатный человек, способный иметь детей. Однако хочу предупредить сразу: он не должен вмешиваться в мои дела и принимать за меня решения, в противном случае вы не сможете жить на моей земле. Так, что желаю удачи; а я пока посижу здесь и посмотрю, как у вас все это получится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора