Лавиния коснулась пальцем мочки его уха, потом уголка рта. Она снова улыбнулась, и Тобиас, охваченный неистовой страстью, приготовился войти в нее.
Звук открывающейся парадной двери и приглушенные голоса остановили его как раз в этот момент.
Лавиния замерла в его объятиях.
О Боже! встревоженно воскликнула она. Тобиас
Гром и молнии! Он прижался лбом к ее лбу. Только не говори мне
Наверное, Эмелин вернулась домой несколько раньше. Паника зазвучала в голосе Лавинии, и она безуспешно заколотила по груди Тобиаса кулачками. Мы должны немедленно привести себя в порядок. Она может войти в любой момент.
Очарование было разрушено.
Тобиас отступил и застегнул брюки.
Успокойся, Лавиния. Едва ли Эмелин заметит что-то необычное.
Нам нужен свежий воздух.
Лавиния соскочила со стола, оправила юбки и, бросившись к окну, распахнула его. Холодный, сырой ветер ворвался в кабинет, и огонь в камине затрепетал.
Тобиасу стало смешно.
На улице дождь, разве ты не заметила?
Она обернулась и осуждающе посмотрела на него:
Я прекрасно это вижу.
Он улыбнулся и тут услышал знакомый голос, доносящийся из коридора.
По-моему, часть лекции, посвященная мистером Халкоумом развалинам Помпеи, была довольна слаба, сказал Энтони.
Я согласна. И очень сомневаюсь, что он побывал где-нибудь, кроме Британского музея, чтобы собрать свои данные.
Лавиния насторожилась:
Что эта они делают? Господи, если кто-нибудь из соседей видел, как они вместе вошли в пустой дом, Эмелин пропала. Ее репутация будет совершенно погублена.
Гм, Лавиния
Сама разберусь. Она решительно направилась к двери кабинета и распахнула ее. Так, что здесь происходит?
Энтони и Эмелин остановились на полпути к ней.
Добрый день, мистер Марч, сказала Эмелин.
Мисс Эмелин, поклонился Тобиас. Энтони удивленно посмотрел на Лавинию:
Что-то случилось, миссис Лейк?
Вы что, совсем лишены благоразумия? гневно воскликнула Лавиния. Эмелин, конечно, ты права, позволяя мистеру Синклеру провожать тебя до парадных дверей, но приглашать его войти, когда никого нет дома! О чем ты только думаешь?
Эмелин растерялась:
Но, Лавиния
А что, если соседи видели вас?
Энтони обменялся взглядом с Эмелин.
Позвольте мне убедиться, что я правильно понял вас, сказал он. Вы обеспокоены тем, что кто-то мог видеть, как я провожаю мисс Эмелин в дом, когда в нем никого нет?
Разумеется. Двое не состоящих в браке молодых людей входят в дом вместе. Что подумают соседи?
Разреши мне указать на небольшой изъян в твоей логике, возразила Эмелин. Лавиния вспыхнула:
И что же это за изъян?
Дом не пустой. Ведь здесь ты и мистер Марч.
Последовало напряженное молчание.
Тобиас подавил смех и взглянул на Лавинию, гадая, когда же она осознает, что слишком бурно отреагировала на невинный поступок Энтони и Эмелин.
«Хорошо, подумал он, если в последнюю секунду удастся избежать неловкой ситуации».
Лавиния ухватилась за последний аргумент.
Все это прекрасно, но ты же не знала, что мы здесь, Эмелин.
Мы знали, почтительно ответил Энтони, что вы дома. Лакей леди Уортхэм проводил мисс Эмелин до двери. Открыв ее своим ключом, она увидела шляпу и перчатки Тобиаса и вашу накидку. Мисс Эмелин заверила леди Уортхэм, что вы оба здесь, и с одобрения милой дамы я вошел в дом с мисс Эмелин.
Лавиния растерялась.
Судя по всему, вы не слышали, как мы подъехали в карете леди Уортхэм. И того, как я сказала ей, что вы дома, заметила Эмелин.
Гм пробормотала Лавиния. Мы ничего не слышали, поскольку были заняты в кабинете.
Вы, вероятно, занимались чрезвычайно важным делом, заметил Энтони, невинно улыбнувшись. Мы ведь вошли довольно шумно, правда, мисс Эмелин?
Да, и я даже не представляю, как можно было не услышать нас.
Лавиния залилась румянцем.
Озорные огоньки сверкнули в глазах Эмелин.
Видимо, вы с мистером Марчем обсуждали что-то захватывающее, если не слышали, как мы приехали.
Лавиния вздохнула:
Поэзию.
Глава 21
тишине алькова и разглядывала заполненный людьми бальный зал. Два чувства боролись в ней тревога за Тобиаса и ощущение собственного триумфа. Не имея возможности повлиять на то, что происходило с Тобиасом, она наслаждалась своим успехом в обществе.
Нельзя было даже и мечтать о более удачной возможности представить Эмелин, нежели бал у Колчестеров. Зал был декорирован в китайском стиле с добавлением этрусских и индийских мотивов. Зеркала и позолота усиливали впечатление роскоши. Эмелин, в темно-бирюзовом платье от мадам Франчески, с искусно зачесанными наверх волосами, выглядела под стать элегантной и экзотичной обстановке.
Поздравляю, Лавиния, сказала Джоан. Молодой человек, только что пригласивший Эмелин на танец, должен унаследовать титул.
А как начет владений?
Их несколько, как мне известно.
Лавиния улыбнулась:
Он очарователен.
Да. Джоан посмотрела на танцующую пару. К счастью, молодой Реджинальд не пошел по стопам отца. Но это и неудивительно, учитывая обстоятельства.
О чем вы?
Джоан холодно улыбнулась:
Реджинальд третий сын Боллинга. Старшего сына нашли мертвым в переулке позади борделя. Предполагают, что его убил грабитель, которого так и не поймали.