У меня сейчас немного книг. Мне пришлось оставить их, когда мы поспешно покинули Италию. Со временем я надеюсь пополнить мою библиотеку.
Простите, что беспокою вас так рано, промолвила Джоан. Но я совсем не спала ночью и больше не выдержу ожидания.
Лавиния направилась к своему письменному столу, укрывшись за ним, словно в крепости.
Прошу вас, садитесь.
Благодарю вас. Джоан расположилась у стола. Сразу перейду к делу. Я хотела бы извиниться за то, что произошло прошлой ночью. Меня отчасти оправдывает лишь то, что я не совсем доверяла мистеру Марчу. Я считала, что за ним лучше присмотреть.
Вот оно что.
Я приехала, чтобы убедить вас взять деньги, которые должна вам за работу. Ведь вы с мистером Марчем преуспели. И не ваша вина, что дневник уничтожен.
Это, вероятно, к лучшему, осторожно заметила Лавиния.
Возможно, вы правы. Однако остается еще один крайне неприятный вопрос.
Полагаю, вы хотите выяснить, кто прислал вам ту ужасную миниатюру из воска.
Я не успокоюсь, пока не узнаю этого, призналась Джоан. Прошу вас продолжить расследование дела.
Значит, Джоан явилась не по поводу подушек. Она намерена заплатить гонорар и попросить о новых услугах.
Лавиния была поражена. Внезапно утро показалось ей более светлым, несмотря на дождь. Однако она выказала не облегчение, а профессиональную деловитость. Сложив руки на столе, Лавиния обронила:
Ясно.
Я пойму, если вы потребуете увеличить гонорар, поскольку была не вполне откровенна с вами в вопросе о дневнике.
Я учла это обстоятельство.
Конечно. Назовите вашу цену.
Лавиния подумала, что должна ухватиться за этот шанс, получить кругленькую сумму и забыть о прошлом. Но тут некстати у нее мелькнула мысль о том, что грозило Тобиасу прошлой ночью.
И вопреки здравому смыслу она заявила:
Если мы продолжим сотрудничество, миссис Доув, я обязана предупредить вас, что вы должны отказаться от слежки. Я не допущу, чтобы за мистером Марчем следили так, словно он вор или негодяй. Мистер Марч профессионал, такой же, как и я.
Джоан приподняла бровь:
Мистер Марч вам небезразличен, не так ли? Лавиния поклялась себе, что не поддастся на эту уловку.
Уверена, вы поймете, если я скажу вам, что у меня есть серьезные обязательства перед мистером Марчем. Ведь он мой деловой партнер.
Значит, чувство долга?
Именно. Итак, миссис Доув, обещаете ли вы, что не пошлете своего человека следить за мистером Марчем, когда он будет заниматься расследованием?
Джоан, поколебавшись, кивнула:
Даю вам слово больше не вмешиваться.
Хорошо. Лавиния холодно улыбнулась. Я немедленно отправлю сообщение мистеру Марчу. Если он согласится возобновить расследование, я приму ваш новый заказ.
Что-то подсказывает мне, что мистер Марч продолжит сотрудничать с вами в этом деле. Прошлой ночью ему явно не понравилось, что вы отказались от моих денег.
Лавинию бросило в жар. Она откинулась на спинку стула.
Полагаю, вы правы, и мистер Марч охотно возобновит расследование. Поэтому я, пожалуй, задам вам ряд вопросов. Это сэкономит время.
Джоан слегка наклонила голову:
Конечно.
Вероятно, тот, кто сжег дневник и оставил его мистеру Марчу, пытался убедить нас, что шантаж прекратится. Думаю, вы больше не получите записок от человека, пославшего вам восковую миниатюру. Полагаю, у него пропало желание шантажировать
вас.
Возможно, вы правы. Узнав, что я наняла профессионалов для расследования дела, он, несомненно, встревожился и решил уйти в тень. И все же я должна знать, кто этот человек. Уверена, вы меня понимаете. Джоан грустно улыбнулась. Я не потерплю, чтобы незнакомцы угрожали мне смертью.
Разумеется. На вашем месте я чувствовала бы то же самое. Лежа в постели этой ночью, я размышляла над некоторыми моментами расследования. Мне пришло в голову, что тут дело не в обычном шантаже. Прошу вас не обижаться, но я должна спросить вас кое о чем.
О чем же?
Прежде чем ответить, подумайте и будьте честны, миссис Доув. Лавиния прикинула, как бы поучтивее задать вопрос. Есть ли причины, по которым кто-то хочет наказать вас?
Никаких эмоций не отразилось на лице Джоан. Ни удивления, ни возмущения, ни страха. Она просто кивнула, словно предвидела этот вопрос.
Не представляю, что я сделала, чтобы кто-то захотел убить меня.
Вы очень богатая женщина. Были ли у вас деловые контакты, принесшие кому-то значительный материальный ущерб?
В глазах Джоан появилось грустное, даже тоскливое выражение, но оно быстро исчезло.
Многие годы я была замужем за очень мудрым и умным человеком. Он управлял моими и своими делами весьма успешно. От него я много узнала о вложениях капитала и разных финансовых тонкостях, но едва ли когда-нибудь стану столь же умелой. После смерти Филдинга я старалась как могла, но все это так сложно.
Понимаю.
Я по-прежнему бьюсь над многими аспектами вложений капитала, который он оставил мне. Тем не менее, уверена, после его смерти я не совершила ничего такого, чтобы кто-то потерял из-за меня деньги.
Простите, а в вашей личной жизни ничто не могло спровоцировать эту историю?
Я глубоко любила мужа, миссис Лейк, была верна ему все годы супружества, а после его смерти не имела никаких романтических связей. Не представляю, какие личные причины моей жизни побудили кого-то угрожать мне.